27.
La sangre entera se debe anticoagular en el momento de sacarla del paciente, o bien se la debe
recoger en bolsas que contengan el anticoagulante apropiado para la plasmaféresis. La anticoagulación
incorrecta puede causar la formación de coágulos e interferir con el procesamiento de los componentes
sanguíneos.
28.
Si se recoge plasma para la transfusión, se lo debe transfundir en las primeras seis horas después
de haberlo recogido o procesarlo como plasma fresco congelado.
29.
No haga una anticoagulación excesiva de la sangre recogida. Para la plasmaféresis no hay un ciclo
de lavado que permita eliminar el exceso de anticoagulante. Todo el anticoagulante utilizado será
reinfundido al paciente.
30.
No llene excesivamente las bolsas de PRP. El llenado excesivo puede producir una presión retrógrada
que causaría la salida del líquido por el sello del bowl.
31.
No efectuar la reinfusión de PRP hacia el paciente si Electa Concept no funciona en el modo
previsto.
32.
A fin de reducir la infusión de aire o partículas, Sorin Group Italia recomienda el uso de dispositivos de
protección en la reinfusión, incluyendo filtros de microagregados, durante la transfusión de la sangre
tratada.
33.
Cuando se utiliza el procedimiento de "recogida directa", siempre debe haber un médico a cargo de
monitorizar constantemente el estado del paciente.
34.
Para reducir la posibilidad de embolia gaseosa, elimine todo el aire de las bolsas del plasma antes
de permitir su uso para transfusión. No reinfunda a presión (es decir, no emplee un manguito de
esfigmomanómetro en las bolsas del plasma). La reinfusión a presión puede dar lugar a embolias
gaseosas.
35.
No utilizar solventes como alcohol, eter, acetona, etc. para la limpieza del equipo o descartables,
debido a que las partes plásticas involucradas pueden dañarse.
36.
Asimismo, no se permiten manipulaciones o modificaciones de la configuración del circuito.
37.En caso de que el rotor de la bomba de rodillo se haya retirado para realizar el limpiado del panel
superior, realizar las siguientes operaciones para volver a colocarlo correctamente: abrir la palanca
blanca, introducir el rotor en el alojamiento correspondiente, girarlo hasta alinear la palanca blanca
con la ranura del eje metálico y volver a colocar la palanca blanca en la misma ranura.
38.Durante el uso y el transporte de la máquina, deben respetarse las condiciones de carga máxima
indicadas en el cap. 9.1 (tabla n° 9).
39.
Siempre que el desechable se coloca para tratar un nuevo caso, antes de finalizar el montaje
pulsando la softkey NUEVO PACIENTE, asegúrese de que el reservorio indicado en la página de
CONFIGURACIONES se corresponda con el reservorio presente en el desechable, si no fuera así,
el proceso automatizado basado en los valores de Accionamiento automático podría provocar fallos
de funcionamientos.
40.Los parámetros de los programas y la lectura de la capa leucocitaria se optimizan según las
dimensiones de la campana. Al terminar el montaje, compruebe que la dimensión de la campana
reconocida automáticamente (o seleccionada manualmente por el usuario) se corresponda con la
que se encuentra realmente en el circuito.
41.En caso de avería del módulo de vacío integrado, utilice una fuente de vacío alternativa, por ejemplo
el sistema de vacío de sala (si es posible, conectado a un regulador de vacío) o bien otra fuente de
aspiración.
42.
Siempre que se sustituya el circuito monouso para tratar un nuevo caso (o, si es necesario, durante
el caso en curso), asegúrese de pulsar NUEVO PROCEDIMIENTO para evitar la utilización de
parámetros incorrectos que podrían comprometer las prestaciones.
43.
La continuación del procedimiento en curso, pulsando la tecla CONTINUAR PROCEDIMIENTO, es
responsabilidad exclusiva del usuario.
44.
La función ESPERA (stand by) detiene la bomba pero no el centrifugador, durante algunos minutos.
Evite un uso indebido de esta función, evitando dejar el equipo en espera durante intervalos de
tiempo prolongados y repetidos. En ese caso, pulse STOP y vuelva a reiniciar cuando sea posible
/ oportuno.
España / 20043/00 E
Capítulo 1
4
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
11/206