Página 1
Opción multifunción 3100 Impresora y escáner Guía de instalación Enero de 2003 www.lexmark.com...
Página 3
Convenciones Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas Puede resultarle útil reconocer las convenciones de en Estados Unidos y/u otros países.
Si surgen problemas durante la instalación de la impresora, consulte “Solución de problemas de instalación” en la página 50 o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Apagado de la Si va a instalar un escáner después de la instalación inicial de la impresora impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la...
Página 7
Selección de una ubicación para la impresora y la opción multifunción Cuando elija una ubicación para la impresora y la opción multifunción, debe dejar espacio suficiente para abrir las bandejas de Anchura la impresora, las cubiertas, las puertas y la opción multifunción. También es importante: •...
Personalización de Puede personalizar la opción multifunción con varias opciones de la opción memoria y entrada. multifunción La base de la impresora proporciona estabilidad al configurar la impresora y opciones de entrada. Las configuraciones se limitan a: 1) tres alimentadores de 250 hojas, 2) tres alimentadores de 500 hojas o cualquier combinación de 3 alimentadores, 3) un alimentador de 2000 hojas, 5) un alimentador de 2000 hojas y dos alimentadores de 250 hojas o 4) un alimentador de 2000 hojas y un alimentador de 500...
Página 9
Nota: puede obtener información adicional sobre el mobiliario disponible en el sitio Web de Lexmark en http://www.lexmark.es/. Unidad dúplex, impresora, Base de las ruedas, Impresora, estante para Base de las ruedas, alimentado estante para el escáner y alimentador de 2000 hojas, el escáner y escáner...
Paso 2: Montaje de las opciones de manejo de papel PRECAUCIÓN: si está Si ha adquirido un soporte de impresora, siga las instrucciones de utilizando un alimentador de montaje proporcionadas con el mismo y, a continuación, consulte el 2000 hojas, una unidad apartado Paso 2: “Montaje de las opciones de manejo de papel”...
Página 11
• Las dos piezas de sujeción largas (3) se utilizan con la unidad dúplex. • Las dos piezas de sujeción cortas (4) se utilizan cuando la unidad dúplex no está disponible. • Los dos tornillos largos (5) se utilizan con el alimentador de 2000 hojas.
Página 12
Instalación de la Retire y agrupe todos los elementos de la caja del alimentador base de las ruedas de 2000 hojas. en el alimentador • Alimentador de 2000 hojas de 2000 hojas • Pegatinas • Cable de alimentación 16 AWG •...
Página 13
Coloque la cubierta de las ruedas sobre la parte inferior del alimentador de 2000 hojas. Encaje la estructura en la cubierta de las ruedas. Parte frontal Montaje de las opciones de manejo de papel...
Página 14
Inserte los dos tornillos largos de la base de las ruedas que se encuentran en la bolsa de material en los orificios de la estructura y la cubierta de las ruedas y, a continuación, en los orificios de la parte inferior del alimentador de 2000 hojas. Cada tornillo se introduce en una arandela pequeña, a continuación, en una arandela grande y, por último, en la estructura y en la cubierta.
Instalación de los Inserte dos tornillos estabilizadores cortos (2) en los orificios tornillos en el del alimentador de 2000 hojas. alimentador de Apriete totalmente los tornillos. 2000 hojas Si dispone de una unidad dúplex, vaya a “Instalación de la unidad dúplex” en la página 14; de lo contrario, vaya a “Colocación de la impresora”...
Página 16
Instalación de los Extraiga el alimentador de 500 hojas de la caja. tornillos en el Extraiga todo el material y la cinta de embalaje del alimentador alimentador de 500 y la bandeja de papel. hojas y en la base Si está utilizando una mesa o un soporte de impresora, de las ruedas coloque el alimentador de 500 hojas en esa ubicación y vaya al paso 8, de lo contrario, continúe con el paso 4.
Página 17
Instalación de Extraiga el alimentador de 500 hojas de la caja. alimentadores de Extraiga todo el material y la cinta de embalaje del alimentador 500 hojas y la bandeja de papel. adicionales Utilice un destornillador de punta plana para extraer las patas de goma de la parte inferior del alimentador de 500 hojas.
Página 18
Instalación de Extraiga el alimentador de 250 hojas de la caja. alimentadores de Extraiga todo el material y la cinta de embalaje del alimentador 250 hojas y la bandeja de papel. Si está utilizando una mesa o un soporte de impresora, coloque el alimentador de 250 hojas en esa ubicación y Parte inferior del alimentador consulte “Instalación de la unidad dúplex”...
Página 19
Instalación de la Extraiga la unidad dúplex de la caja. unidad dúplex Extraiga todo el material y la cinta de embalaje. Si está utilizando una mesa o un soporte de impresora, coloque la unidad dúplex en esa ubicación y consulte “Colocación de la impresora”...
Colocación de la Abra la caja de la impresora y extraiga todos los elementos impresora que contenga. Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes: • Impresora • Cable de alimentación • Guía de instalación con CD de publicaciones • Plantillas de idioma del panel del operador •...
Página 21
PRECAUCIÓN: impresora pesa 20,4 kg (45 lb) y hacen falta al menos dos personas para levantarla con seguridad. Coloque la impresora sobre la unidad dúplex, el alimentador opcional, una mesa o un mueble para impresora. Asegúrese de que la impresora y la unidad dúplex se quedan fijos.
Extracción de la Afloje, pero no extraiga, los seis tornillos de la protección. protección Levante la protección y extráigala de la impresora. Localice los conectores que desea utilizar. Conectores de memoria Conectores de tarjetas de opción Conectores del firmware Instalación de memoria Extraiga de su embalaje la opción de memoria.
Página 23
Instalación de una Localice los orificios que hay en la placa del sistema cerca de tarjeta de firmware los conectores de la tarjeta de opción. Extraiga la tarjeta de firmware del embalaje. Sujete la tarjeta de firmware por los lados y alinee las dos patillas de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
Página 24
Reinstalación de la Alinee los tres orificios de la protección con los tornillos. protección y cierre de las puertas Introduzca la protección en los tornillos y, a continuación, bájela. Apriete los seis tornillos. Cierre la puerta lateral. Cierre las puertas frontales superior e inferior. Montaje de las opciones de manejo de papel...
Paso 3: Instalación de la impresora Extracción del Abra la puerta frontal superior de la impresora. cartucho de Suba el cartucho de impresión y extráigalo. impresión del embalaje Retire las lengüetas y el material de embalaje del cartucho. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la impresora. El cartucho se introducirá...
Instalación de las Instale las pegatinas con números en los huecos de las pegatinas y la bandejas y alimentadores opcionales. plantilla Si el inglés no es su idioma preferente: Localice la plantilla adhesiva que se incluye con la impresora. Despegue la plantilla de su soporte. Alinee los orificios de la plantilla con los botones del panel del operador y presiónela.
Página 27
Conexión de los Conecte la impresora a una interconexión o concentrador de cables de la LAN mediante cables estándar compatibles con la red. impresora Conecte el cable de alimentación de la impresora en el conector de la parte lateral. Cable de red Si dispone de un alimentador de 2000 hojas, conecte el cable de alimentación de la impresora en el conector de la parte posterior del alimentador de 2000 hojas.
Impresión de una Pulse hasta que aparezca el menú Utilidades y, a Menú página de configuración continuación, pulse Seleccionar de la red Pulse hasta que aparezca Impr conf red y, a Menú continuación, pulse para imprimir la página. Seleccionar Guarde la página de configuración de la red una vez impresa. La utilizará...
Página 29
Si la red no utiliza DHCP, deberá asignar manualmente una dirección IP a la impresora. Pulse hasta que aparezca el menú Red y, a continuación, Menú pulse Seleccionar Pulse hasta que aparezca Red estándar y, a Menú continuación, pulse Seleccionar Pulse hasta que aparezca Config red est (o Menú...
Página 30
Verificación de Imprima otra página de configuración de la red. Busque bajo la los valores IP cabecera “TCP/IP” y asegúrese de que la dirección IP, la máscara de red y el gateway son los correctos. Si necesita ayuda, consulte “Impresión de una página de configuración de la red”...
Página 31
Alinee e inserte las abrazaderas de montaje del estante para el escáner en las ranuras de la parte superior de la impresora. Asegúrese de que el estante para el escáner está bien sujeto. Coloque las puntas del soporte de alambre en los extremos de las abrazaderas de plástico para que el soporte se doble hacia abajo.
Paso 4: Instalación del escáner Abra la caja del escáner y extraiga todos los elementos que contenga, excepto el escáner. Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes: Escáner Adaptador de alimentación Bandeja de alimentación Cable del escáner Extensión de la bandeja Guía de instalación de papel Tope del papel...
Paso 5: Instalación de la bandeja de alimentación de papel y del tope del papel Instale la extensión del papel en la bandeja de alimentación. Extensión del papel Bandeja de alimentación Coloque la bandeja de alimentación en el alimentador automático de documentos. Instalación de la bandeja de alimentación de papel y del tope del papel...
Página 34
Abra el soporte del papel de la bandeja de alimentación. Instale el tope del papel en la cubierta superior. Instalación de la bandeja de alimentación de papel y del tope del papel...
Paso 6: Conexión de los cables de alimentación y los demás cables Instalación de Conecte la impresora a la línea telefónica, a la red y a la impresora cables a la multifunción. impresora Nota: Alemania: utilice Conecte el cable de línea de teléfono y fax RJ-11 en el puerto sólo el adaptador alemán de módem fax de la parte posterior del servidor de impresión TAE tipo F proporcionado...
Página 36
Conecte el cable del escáner a la impresora, pero no conecte la alimentación todavía. Cable de línea de teléfono y fax (RJ-11) Cable de red Ethernet Cable del escáner Conexión de los cables de alimentación y los demás cables...
Página 37
Instalación de Conecte el cable del escáner al escáner. cables al escáner Conecte el cable del alimentador automático de documentos al conector de la parte posterior del escáner. Conecte el cable del adaptador de alimentación al escáner. Conecte el cable de corriente Y al adaptador de alimentación. Extraiga el cable de alimentación de la impresora.
Paso 7: Encendido del escáner y de la impresora Realización de una secuencia de encendido Si está utilizando un servidor de impresión con módem, conecte el cable de línea de teléfono y fax a la toma de línea telefónica. Si ha desconectado el cable de red Ethernet del servidor de impresión o de la toma de corriente, vuelva a conectarlo.
Página 39
Espere hasta que se inicialice la impresora multifunción. Cuando se encienda el escáner, hay un corto ciclo de espera mientras se inicia el firmware. En la primera línea del panel de control de la impresora multifunción aparece Definir fecha y hora y en la segunda “Espere...”. No apague la impresora ni desconecte el escáner hasta que desaparezca el mensaje Espere...
Paso 8: Cambio de los valores predeterminados de copia Hay una serie de valores de copia disponibles que permiten personalizar la salida de la impresora multifunción para adaptarla a sus necesidades. Algunos valores sólo aparecen si hay una opción concreta instalada en la impresora. El indicador situado junto al valor del panel de control se ilumina para indicar el valor actual.
Cambio manual de En el panel de control de la impresora multifunción, pulse los los valores botones adecuados para cambiar los valores Contenido, Papel de copia, Dúplex u otros valores a las opciones predeterminadas que desee. Nota: puede cambiar los Cuando haya realizado las selecciones, pulse Menú...
Uso de MarkVision MarkVision Professional es una utilidad de administración de Professional impresoras del CD de controladores. Nota: encontrará las Después de instalar MarkVision Professional, puede realizar una instrucciones de instalación búsqueda IP para localizar la impresora multifunción que contiene el de MarkVision Professional servidor de impresión e ir a la ficha Copiar para definir la información en el manual del CD...
Paso 9: Definición de la información de envío y recepción de faxes Explicación de los Durante la configuración del fax, debe asignar información básica. La requisitos FCC de ley Telephone Consumer Protection Act (ley sobre la protección de usuarios de teléfono) de 1991 requiere que todos los faxes salientes contengan la siguiente información en el margen superior o inferior en cada hoja transmitida o en la primera página de la transmisión: Nota:...
Página 44
Configuración manual Puede cambiar rápidamente los valores del menú desde el panel de de fax control de la impresora multifunción si pulsa Menú y, a continuación, selecciona el menú del área que desea cambiar. Para introducir de forma manual la información de configuración del fax: En el panel de control, pulse Menú...
Configuración de fax Una vez definida la dirección IP, utilice el navegador para definir la mediante el navegador información necesaria de fax. También puede configurar la impresora multifunción para dirigir faxes recibidos a través del puerto de módem fax del servidor de impresión (con módem) a una bandeja de salida de la impresora.
Uso de MarkVision MarkVision Professional es una utilidad de administración de Professional para impresoras del CD de controladores. definir la información de Nota: encontrará las Después de instalar MarkVision Professional, puede realizar una instrucciones de instalación búsqueda IP para localizar la impresora multifunción que contiene el de MarkVision Professional servidor de impresión e ir a la ficha Fax para definir la información en el manual del CD...
Creación de destinos En lugar de introducir los números de teléfono de los destinos del fax permanentes de fax cada vez que envía un fax, puede crear destinos permanentes de fax que aparezcan en el panel de control de la impresora multifunción. Nota: una vez creados los Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en el...
Activación de la función Cuando este modo está activado, en lugar de utilizar el módem para servidor de fax enviar los faxes salientes, se incorpora el número de teléfono en la dirección de e-mail del servidor de fax y se le envía un mensaje de e- mail con la imagen de fax como anexo.
Paso 10: Configuración de la digitalización de red Nota: el panel de control no Además de realizar copias y enviar faxes, la impresora multifunción muestra la opción de menú permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinatarios Digitalizar a... a menos que asignados en la red.
Nota: cuando haya creado Defina los valores de digitalización de red predeterminados. una lista de destinos Es conveniente basar estos valores en los tipos más comunes permanentes, ésta estará de originales que se van a digitalizar. disponible en el panel de control de la impresora Estos valores predeterminados se pueden anular cambiando multifunción;...
Página 51
Creación de Cree una entrada de destino distinta para cada destinatario y asigne destinos nombres únicos fáciles de identificar en la lista. permanentes de Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en el campo de dirección URL del navegador y pulse Intro. e-mail Haga clic en Configuración.
Página 52
Creación de Cree una entrada de destino distinta para cada destinatario y asigne destinos de FTP nombres únicos fáciles de identificar en la lista. permanentes Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en el campo de dirección URL del navegador y pulse Intro. Haga clic en Configuración.
Paso 11: Verificación de la configuración de la impresora multifunción Realización de una El modo Copia es el valor predeterminado del panel de control. copia de prueba Asegúrese de que aparece el mensaje Lista. Coloque el documento original en el escáner. Pulse Continuar/Enviar para enviar una copia a la impresora.
Intranet. El archivo PDF se almacena en el directorio Pubs del CD de la impresora multifunción. • Vaya al sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) y acceda a la información del mismo. Guarde la dirección URL y envíe el enlace a los usuarios de la impresora multifunción.
44. Ayuda adicional Inicie el CD de la impresora multifunción y haga clic en Contactar con Lexmark para obtener una lista completa de números de teléfono y sitios Web. Solución de problemas de instalación...
Mantenimiento del escáner Eliminación de un Abra el alimentador automático de documentos. atasco de papel Extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre el alimentador automático de documentos. Mantenimiento del escáner...
Limpieza del Las partes del escáner pueden tener tinta, partículas de tóner o alimentador restos de papel. Limpie los rodillos de alimentación del escáner si los documentos no se cargan de forma fácil y suave o si se cargan varios automático de documentos a la vez.
Limpieza del Abra la cubierta de documentos. cristal de documentos Para limpiarlo, utilice un paño limpio o un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol isopropilo (95%). Limpie el cristal del escáner y el área del alimentador automático de documentos. Para ello, mueva el paño o el bastoncillo de un lado al otro.
Desplazamiento Si necesita transportar el escáner, siga estas instrucciones para del escáner volver a colocar el seguro del escáner. Advertencia: si no se bloquea el mecanismo de digitalización antes de mover la unidad, se pueden provocar daños internos. Levante el escáner lo suficiente para mover el interruptor hasta la posición del bloqueo.
Página 60
Para extraer la almohadilla del alimentador automático de documentos antigua, presione la parte superior de la abrazadera y extráigala. Abrazadera de la almohadilla Sujete la parte superior de la nueva abrazadera, presione y colóquela con cuidado en el soporte de la almohadilla. Cierre el alimentador automático de documentos.
Avisos Los siguientes avisos se aplican al tipo de máquina Estos límites se diseñaron para proporcionar una 4036-302. protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo esté ubicado en Los siguientes avisos de telecomunicaciones se instalaciones comerciales. Este equipo genera, aplican a aquellos tipos de máquina en los que hay utiliza y puede emitir radiaciones de energía de un servidor de impresión instalado.
Si surgen problemas con este equipo y no puede el fax solucionarlos, póngase en contacto con Lexmark International, Inc. para obtener información sobre reparación y garantía. Si el problema perjudica la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitar la desconexión del equipo de la red hasta...
El equipo también se de las directivas ha sido firmada por el Director de debe instalar con un método de conexión fabricación y soporte técnico, Lexmark aceptable. El cliente debe saber que el International, S.A., Boigny, France. cumplimiento de las condiciones anteriores tal vez no evite la degradación del servicio en algunas...
Página 64
Avisos sobre la compatibilidad de red Uso del servidor de impresión en Alemania Este equipo se ha diseñado, comprobado y cumple El servidor de impresión requiere la instalación de con los requisitos esenciales de la normativa un filtro de tonos para facturación alemán en una técnica europea TBR 21 para la conexión de línea que reciba impulsos de medición en terminales simples paneuropeas a la red telefónica...