7
Ersatzteile –Piezas de
recambio
7.1
Ersatzteilbestellung –Pedir piezas de recambio
Bitte geben Sie folgendes an –rogamos indique lo siguiente:
Seriennummer –Nº serie.
Maschinenbezeichnung - nombre máquina
Herstellungsdatum –fecha de fabricación
Artikelnummer –Artículo Nº.
Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste. El número de artículo se encuentra en la
lista piezas de recambio.
Die Seriennummer befindet sich am Typschild. El número de serie se encuentra en la placa tipo.
Placa tipo
Wenn Sie Ersatzteile anfragen, die unterschiedliche Längen aufweisen können, geben Sie bitte
die Spitzenweite der Maschine an.
Cuando se solicitan piezas de recambio que pueden variar en longitud, es preciso indicar la
distancia entre los centros de la máquina
Wenn Sie eine Leitspindel oder Leitspindelmutter anfragen, geben Sie an ob Metrisch (MM)
oder Zoll ( T.P.I ). Die Standardausführung ist Metrisch.
Cuando se solicita tornillo de avance o tuerca tornillo de avance, es preciso indicar si es MM o
T.P.I. La versión estándar es métrica.
7.2
Elektrische Ersatzteile –Piezas de recambio eléctricas
7.3
Schaltplan –Esquema eléctrico
Der aktuelle Schaltplan mit Ersatzteilliste befindet sich im Schaltschrank der Drehmaschine.
El diagrama circuito de corriente y la lista piezas de recambio se encuentra en el armario de control del torno.
Ersatzteile – Piezas de recambio
Versión 1.0 de 2015-6-11
.
TH5615 | TH5620 | TH5620V | TH5630
Instrucciones originales de funcionamiento
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
DE | ES
Página
83