Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Seccionadores Scada-Mate
Distribución Aérea (14.4 kV hasta 25 kV)
Instrucciones de Instalación y Operación
S&C Scada-Mate
Outdoor Distribution (14.4 kV through 25 kV)
Índice Temático
Sección
Instructions for Installation and Operation
Introducción
Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lea esta Hoja de Instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table of Contents
Conserve esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . .2
Aplicación Correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction
Qualified Persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Read this Instruction Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad/Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Retain this Instruction Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Proper Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rótulos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Understanding Safety-Alert Messages . . . . . . . . . . . . 3
Following Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Replacement Instructions and Labels . . . . . . . . . . . . . 3
Location of Safety Labels and Tags . . . . . . . . . . . . . . . 4
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Packing and Inspection
Instalación
Packing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting Pole Mounting Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 8
©
Junio 17, 2013
December 1, 2008 © S&C Electric Company
CX de S&C
®
CX Switching Systems
®
Página
. . . . . . . . . . . . . . . . .5
S&C Electric Company
Configuración Horizontal y Horizontal con
Espacio Adicional para Montaje
Upright and Upright with
Extra Mounting Clearance
Sección
Instalación-Continuación
Instalación del Seccionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a Tierra del Seccionador . . . . . . . . . . . . . . 10
Page
Section
Instalación de los Disipadores
de Sobretensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation-Continued
Preparación de las Superficies de
Switch Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
los Conectores y Zapatas Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de los Componentes Opcionales
Grounding the Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
de Protección contra Fauna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing Surge Arresters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seccionadores de Operación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión del Cable Alimentador
Installing the Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
en Seccionadores de Operación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connecting the Control Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energización del Seccionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operation
Operación-Para Seccionadores con Operador
Switch Energization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eléctrico
Push Button Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación de los Botones Pulsadores . . . . . . . . . . . 17
Remote Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Optional Disconnect Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Emergency Manual Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operación Manual de Emergencia . . . . . . . . . . . . . 19
Apertura del Seccionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .20
Cierre del Seccionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 22
Hoja de Instrucciones 768-510S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instruction Sheet 768-510
Página
Page
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SC Scada-Mate CX 768S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Seccionadores Scada-Mate CX de S&C ® Configuración Horizontal y Horizontal con Distribución Aérea (14.4 kV hasta 25 kV) Espacio Adicional para Montaje Instrucciones de Instalación y Operación S&C Scada-Mate CX Switching Systems Upright and Upright with ® Extra Mounting Clearance Outdoor Distribution (14.4 kV through 25 kV) Índice Temático Sección...
  • Página 2: Comprensión De Los Mensajes De Read This Instruction Sheet

    Introducción Personas Calificadas ¥ ADVERTENCIA Ç El equipo del que trata la presente publicación debe ser instalado, operado y debe recibir mantenimiento por personas calificadas; dichas personas deben contar con conocimientos sobre la instalación, operación y mantenimiento de equipos para distribución aérea de energía eléctrica así...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    Información Sobre Seguridad Comprensión de los Existen varios tipos de mensajes de seguridad/alerta que pueden aparecer a lo largo Mensajes de Seguridad/ de esta hoja de instrucciones así como en las etiquetas y rótulos que van adheridos al Seccionador Scada-Mate CX de S&C. Familiarícese con este tipo de mensajes y con la Alerta importancia de los diferentes letreros, según se explican a continuación.
  • Página 4: Ubicación De Las Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    Información Sobre Seguridad Safety Information Ubicación de las Etiquetas y Rótulos de Seguridad Location of Safety Labels and Tags Información para Volver a Pedir Etiquetas de Seguridad Reorder Information for Safety Labels Ubicación Mensaje de Seguridad/Alerta Descripción Número Location Safety Alert Message Description Number El mecanismo operativo de energía almacenada y la base del...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad ¥ PELIGRO Ç Los Seccionadores Scada-Mate CX conducen alta tensión. El no respetar las siguien- tes medidas de seguridad ocasionará lesiones personales graves o incluso la muer- Algunas de estas medidas de seguridad pueden diferir de las reglas y procedimientos operativos de la empresa.
  • Página 6: Safety Precautions Embalaje

    Embalaje e Inspección Embalaje El seccionador Scada-Mate CX de S&C incluye los siguientes artículos: 1. Un Seccionador Scada-Mate CX tripolar estilo integral de operación en grupo, con accionamiento interfásico y mecanismo operativo de energía almacenada, armado de fábrica en una base sencilla. 2.
  • Página 7: Manejo

    Installation Instalación Manejo Handling Step 1 Paso 1 Ç ¥ PRECAUCIÓN Ç CAUTION Do not lift the switch by rigging on the switch No levante el seccionador jalándolo de las bases pole bases, the interrupters, the wooden de los polos, las cámaras interruptivas, la reja de packing crate, the sensors, or the interrupter madera del embalaje ni del indicador de apertura/ open/close indicator .
  • Página 8: Inserción De La Tornillería Para El Montaje En Poste

    Installation Instalación Inserting Pole Mounting Hardware Inserción de la Tornillería para el Montaje en Poste Step 2 Drill two ZZ\zn-inch (17 mm) diameter holes in the Paso 2 front of the utility pole at the desired height for mounting the switch. See Figure 3. Refer to the catalog drawing. The Haga dos barrenos de ¹¹...
  • Página 9: Instalación Del Seccionador

    Installation Instalación Switch Installation Instalación del Seccionador Lifting sling Eslinga de izar Step 4 Paso 4 Ç CAUTION ¥ PRECAUCIÓN Ç Do not lift the switch by rigging on the switch pole bases, No levante el seccionador jalándolo de las bases de the interrupters, the sensors, or the interrupter open/ los polos, las cámaras interruptivas, la reja de madera close indicator .
  • Página 10: Conexión A Tierra Del Seccionador

    Installation Instalación Grounding the Switch Conexión a Tierra del Seccionador Paso 6 Step 6 A grounding lug has been provided with the switch and should be installed in the hole provided on the switch . Junto con el seccionador se ha incluido un talón para co- nexión a tierra el cual se debe instalar en el barreno que See Figure 6.
  • Página 11: Preparing Connector And Terminal Pad Surfaces

    Installation Instalación Preparing Connector and Terminal Pad Surfaces Preparación de las Superficies de los Conectores y las Zapatas Terminales Step 8 Prior to installation of connectors to terminal pads, Paso 8 use the following procedure to prepare their surfaces: Zapata terminal plateada Plated terminal pad Antes de instalar los conectores a las zapatas terminales, Do not wire-brush Scada-Mate CX terminal pads.
  • Página 12: Instalación De Los Componentes Opcionales Para Protección Contra Fauna

    Instalación Instalación de los Componentes Opcionales para Protección contra Fauna Paso 9 Si el Seccionador Scada-Mate CX viene equipado con pro- tección opcional antifauna (Número de Catálogo Sufijo “-W”), todos los componentes de protección vienen ensam- blados al seccionador con excepción de los de las zapatas terminales.
  • Página 13: Instalación De La Unidad De Control En

    Installation Instalación Instalación de la Unidad de Control en Installing the Control Unit Seccionadores de Operación Eléctrica Prior to connecting the control cable and energizing the Scada-Mate CX Switch, install the control unit that is to Antes de conectar el cable alimentador y energizar el Sec- be used in conjunction with the switch .
  • Página 14: En Seccionadores De Operación Eléctrica

    Installation Instalación Connecting the Control Cable Conexión del Cable Alimentador en Connector plug Clavija conectora Seccionadores de Operación Eléctrica (male) Step 11 (macho) An optional liquid-tight control cable may be Paso 11 included with the Scada-Mate CX Switch for connection of the switch to the control unit .
  • Página 15 Installation Instalación Paso 13 Step 13 Form a drip loop with the control cable where it Forme un lazo de goteo con el cable alimentador en el attaches to the control unit. Maintain a 9-inch minimum punto donde éste se une a la unidad de control. Manten- radius when bending the control cable at the drip loop and ga un radio de por lo menos 9 pulgadas al doblar el cable at the switch connection .
  • Página 16: Energización Del Seccionador

    Installation Instalación Switch Energization Energización del Seccionador Ç WARNING ¥ ADVERTENCIA Ç Antes de su energización y en todo momento después Before energization and at all times when energized, the de energizarlos, la base del Seccionador Scada-Mate Scada-Mate CX Switch base and control unit enclosure CX y el gabinete de la unidad de control, en caso de must be connected to a suitable earth ground at the base que se cuente con este, deben estar conectados a una...
  • Página 17: Push Button Operation

    Operation Operación Para Seccionadores con Operador Eléctrico — Push Button Operation Operación de los Botones Pulsadores Step 16 Paso 16 All S&C control units and most control units of other manufacture have a local/remote feature . To operate, Todas las unidades de control de S&C al igual que la ma- place the local/remote switch inside the control unit to the yoría de las unidades de control de otras marcas cuentan con la función de operación local/remote (local/remoto).
  • Página 18: Operación De La Cuchilla Desconectadora Users Will Need To Implement Operating Procedures To Ensure That All Three Disconnects Are Closed Before Switch Opcional

    Operation Operación Para Seccionadores con Operador Eléctrico — Operación de la Cuchilla Desconectadora Users will need to implement operating procedures to ensure that all three disconnects are closed before switch Opcional is closed and that all disconnects are only opened after the Las cuchillas desconectadoras opcionales para el Seccio- switch has been opened.
  • Página 19: Emergency Manual Operation

    Operation Operación Para Seccionadores con Operador Eléctrico — Paso 20 Step 20 Close the disconnect by pushing the operating Cierre la cuchilla desconectadora empujando el anillo ha- ring into the contact. See Figure 19. When the blade Empuje el anillo de Push ring operación hacia cia el contacto.
  • Página 20: Operación-Para Seccionadores Con Mecanismo Operativo Con Pértiga

    Operación—Para Seccionadores con Mecanismo Operativo con Pértiga Para operar el mecanismo con pértiga, utilice una pértiga aislada convencional o una Pértiga Universal y Extensión Indicador de posición de Pértiga de S&C (en caso de necesitarla) adaptada con de la cámara una herramienta de gancho de uso rudo, como lo es una interruptiva Punta de Subestación de S&C o su equivalente.
  • Página 21 Operación—Para Seccionadores con Mecanismo Operativo con Pértiga Seccionadores Scada-Mate® CX de S&C Paso 23 Revise el indicador de posición de la cámara interrupti- Indicador de posición va para verificar que el seccionador esté en la posición de la cámara “ABIERTA”. Ver Figura 23. interruptiva Figura 23.
  • Página 22: Cierre Del Seccionador

    Operación—Para Seccionadores con Mecanismo Operativo con Pértiga Cierre del Seccionador Paso 25 Indicador de posición Revise el indicador de posición de la cámara interruptiva de la cámara para verificar que el seccionador esté en la posición de interruptiva. “APERTURA”. Ver Figura 25. Figura 25.
  • Página 23 Operación—Para Seccionadores con Mecanismo Operativo con Pértiga Seccionadores Scada-Mate® CX de S&C Paso 27 Jale el “gancho” adecuado del mecanismo de la pértiga por todo el trayecto operativo del seccionador para cerrar el Palanca operativa del seccionador. Ver Figura 27. mecanismo de la pértiga Si se hizo un intento por cerrar las cámaras interrupti- vas con la cuchilla abierta, el mecanismo se puede recon-...
  • Página 24: Prueba Dieléctrica

    Prueba Dieléctrica Para la comodidad de los usuarios que normalmente rea- Desenergice por completo el Interruptor Scada-Mate lizan pruebas eléctricas en los componentes del sistema, CX y desconecte los conductores de fase de las seis tales como los Interruptores Scada-Mate CX, los valores zapatas terminales.

Este manual también es adecuado para:

Scada-mate cx 510s

Tabla de contenido