Installation
Instalación
Switch Energization
Energización del Seccionador
Ç
WARNING
¥ ADVERTENCIA Ç
Antes de su energización y en todo momento después
Before energization and at all times when energized, the
de energizarlos, la base del Seccionador Scada-Mate
Scada-Mate CX Switch base and control unit enclosure
CX y el gabinete de la unidad de control, en caso de
must be connected to a suitable earth ground at the base
que se cuente con este, deben estar conectados a una
of the pole and bonded to the system neutral, if present .
tierra física adecuada en la base del poste y afianzados
Proper precautions must be taken to ensure that the local
al neutro del sistema, si lo hay. Se deben tomar las
earth ground cannot be severed or removed . Failure to
medidas de seguridad correctas para garantizar que la
observe these instructions can result in serious
tierra física local no pueda ser arrancada ni removida.
personal injury or death.
El no respetar estas instrucciones puede ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
Ç
The stored-energy operating mechanism and the switch
¥ PRECAUCIÓN Ç
base contain fast-moving parts that can severely injure
El mecanismo operativo de energía almacenada y la
fingers . Do not remove or disassemble the operating
base del seccionador contienen piezas de movimiento
mechanism or remove the access panel on the switch
rápido que pueden lesionar los dedos severamente. No
base unless directed by S&C Electric Company.
quite ni desarme el mecanismo operativo, ni quite el
panel de acceso de la base del seccionador a menos
Step 15
After making all user connections to the control
que así lo indique S&C Electric Company.
unit in accordance with the S&C instruction sheet covering
the applicable control unit, or the manufacturer's instruction
Paso 15
sheet, energize the Scada-Mate CX Switch according to
Después de hacer todas las conexiones del usuario a la
standard operating practices . Confirm that the appropriate
unidad de control, en caso de que aplique, de acuerdo
power and selector switches are in the proper positions
con la hoja de instrucciones de S&C que trata sobre la
and that the appropriate LEDs are illuminated as detailed
unidad de control correspondiente, o el instructivo del
in the instruction sheet for the applicable control unit . See
fabricante, energice el Seccionador Scada-Mate CX de
Figure 14.
acuerdo a las prácticas de operación estándar. En los
seccionadores de operación eléctrica, confirme que los
Ç
selectores e interruptores de energía adecuados estén en
las posiciones correctas y que los indicadores LED estén
The interrupters and terminal pads of the Scada-Mate
iluminados como se describe en la hoja de instrucciones
CX Switch may be energized from either side and in any
de la unidad de control correspondiente. Ver Figura 14.
position. Before inspecting, servicing, or repairing this
switch or working on the conductors on either side of
¥ PELIGRO Ç
the switch, test for voltage using proper high-voltage test
equipment . Then install suitable grounding equipment .
Las cámaras interruptivas y las zapatas terminales
Failure to observe these precautions may result in
del Seccionador Scada-Mate CX pueden estar ener-
gizadas por cualquiera de los lados y en cualquier
serious injury or death.
posición. Antes de inspeccionar, dar servicio o reparar
este seccionador o de trabajar en los conductores de
cualquiera de los lados del seccionador, verifique la
presencia de tensión utilizando el equipo adecuado
para pruebas de alta tensión. Luego instale el equipo
adecuado de conexión a tierra. El no respetar estas
medidas de seguridad puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
16
S&C Instruction Sheet 768-510
16
Hoja de Instrucciones de S&C 768-510S
CAUTION
DANGER
Figure 14. Example control unit.
Figura 14. Control Automático de Interruptor 5801 de S&C