METRO
PRESTAZIONI -
Performances - Prestations - Prestaciones - Leistung - Prestaties
Massima capacità oraria di lavaggio -
Rendement théorique de lavage - Rendimiento max. de avado por hora
Max. Abwaschung Arbeitsleistung - Maximale Schrob capaciteit
Scrub path (E) - Largeur de lavage (E)
Larghezza di lavaggio (E) -
Ancho de lavado (E) - Waschungbreite (E) - Schrobbreedte (was) (E)
Squeegee width (D)
Larghezza di asciugatura (D) -
Largeur de séchage (D) - Ancho de secado (D)
Saugfußbreite (D) - Breedte zuigmond (D)
Max. transfer speed
Velocità max. di trasferimento -
Vitesse max. de transfert - Velocidad max. de marcha
Max. Fahrgeschwindigkeit - Maximale snelheid vooruit
Max. reverse speed
Velocità max. in retromarcia -
Vitesse max. en marche-arrière - Velocidad max. marcha atras
Max. Rückwärtsgeschwindigkeit - Maximale snelheid achteruit
Max. working speed - Vitesse max. en travail
Velocità max. in lavoro -
Velocidad max. en trabajo - Max. Arbeitsgeschwindigkeit - Maximale werksnelheid
Max. gradient
Pendenza max. superabile -
Pente max. - Max. pendiente superable - Max. Steigung
Maximaal stijgingspercentage
Noise level- Bruit - Nivel de ruido - Geräuschpegel - Geluidsniveau (ISO 3746/95)
RUMOROSITÀ -
Livello pressione acustica riferita al posto di lavoro
Sound pressure level in operating position
Niveau de bruit sur le milieu de travail
Nivel de presión sonora en el puesto de trabajo
Schalldruckpegel am Arbeitzplaz
Geluidsniveau werkpositie
VIBRAZIONI -
Vibration- Vibrations - Vibraciones - Vibrationen - Vibraties (ISO 2631/97)
Livello delle accellerazioni ponderate in frequenza
Frequency weighted acceleration value
Niveau des accélérations pondérées en fréquence
Nivel de las aceleraciones calculadas en frecuencia
Beschleunigungsgewichtsniveau in Frequenz
Versnellingsniveau in frequentie
Brushes - Brosses - Cepillos - Bürsten - Borstels
SPAZZOLE -
Brush (nr. - type - Brosse (nr. - type ) - Cepillo (nr. - tipo )
Spazzola (nr.- tipo) -
Bürste:(Nr. - Typ) - Borstel (nr. - type)
Position - Posición - Positie
Positione -
Pressione (peso) - Down pressure - Pression - Presión - Drück - Druk
Turning speed (rpm)
Velocità di rotazione (G/min) -
Vitesse de rotation (tours/min) - Velocidad de rotación (rev/min)
Humdrehungen (U/Min) - Rotatiesnelheid (tpm)
- lifting -Soulevement - levantamiento - Aushebung - opheffi ng
Sollevamento
- diameter - diamètre - diámetro - Durchmesser
Diametro
14
METRO 1102N
Max. washing capacity
6760 m²/h
mm 1040
mm 1100
Km/h 8
Km/h 4,3
Km/h 6,5
% 16
dB(A) 71
m²/S 0,5
2 / disco - disc
disque - Scheibe - schijf
Interpasso -
between front and rear wheels - entre les roues arrières et avant - entre eje - Abstand vorne-hinten Raeder - tussen de wielen
Kg 0 - 115
170-190
elettrico - electric
électrique - eléctrico
Elektrische - elektrisch
mm 530
METRO
METRO 1102RN
METRO 1303
7150 m²/h
8450 m²/h
mm 1100
mm 1300
mm 1300
mm 1300
Km/h 8
Km/h 8
Km/h 4,3
Km/h 4,3
Km/h 6,5
Km/h 6,5
% 16
% 16
dB(A) 71
dB(A) 71
m²/S 0,5
m²/S 0,5
2 /rullo - roller
3 / disco - disc
rouleau - Roll - rullos - rol
disque -Scheibe - schijf
Kg 0 - 115
Kg 0 - 90
840-880
170-190
elettrico - electric
elettrico - electric
électrique - eléctrico
électrique - eléctrico
Elektrische - elektrisch
Elektrische - elektrisch
mm 170
mm 490