Cada 40 horas de trabajo comprobar la correa 10 (Fig. 17) de accio-
namiento del motor de la bomba.
Si la correa está floja, proceder a tensarla de la siguiente manera:
-
Aflojar los tornillos de fijación "A" (fig.17) del soporte de la bomba
12 (Fig. 17).
-
Aflojar la tuerca 13 fig.17, (versión gasolina).
-
Aflojar el tornillo 14 fig.17, (versión gasolina).
-
El conjunto de soporte de la bomba se desplace hacia delante
tensando la correa 10 (fig.17).
-
Apretar la tuerca 13 (fig.17) (versión gasolina).
-
Apretar los tornillos de fijación "A" fig.17 del soporte de la bomba.
Atención!
La correa debe tensarse correctamente. No debe
estar demasiado tensada para no someter a cargas
excesivas a los cojinetes y con ello dañarlos.
Toutes les 40 heures, contrôler la courroie 10 (Fig. 17) de comman-
de du moteur pompe.
Si la courroie est lente, la tendre en procédant comme suit:
-
Desserrer les vis de fixation "A" fig.17 support pompe 12 (Fig.17).
-
Desserrer l'écrou 13 fig.17, (version essence).
-
Dévisser la vis 14 (fig.17) (version essence).
-
Le groupe support pompe se déplace en avant en déterminant la
tension de la courroie 10 (fig.17).
-
Bloquer l'écrou 13 (fig.17) (version essence).
-
Visser les vis de fixation "A" fig.17 du support de la pompe.
Attention!
La tension de la courroie doit être correctement
effectuée. En effet, toute tension excessive pour-
rait surcharger les roulements et donc les endom-
mager.
Alle 40 Betriebsstunden die Spannung des Antriebsriemens 10 der
Pumpe kontrollieren (Fig. 17). Falls der Riemen locker ist, den Rie-
men in folgender Weise spannen:
•
Die Schrauben "A" (Fig.17) der Pumpenhalterung 12 loc-
kern (Fig. 17).
•
Die Mutter 13, Fig.17 lockern (Benzinversion)
•
Die Schraube 14 (Fig.17) losschrauben,(Benzinversion)
•
Die Halterung der Pumpe bewegt sich nach vorne und
spannt den Riemen 10 (Fig.17).
•
Die Mutter 13 (Fig.17) anziehen. (Benzinversion)
•
Die Befestigungsschrauben "A" (Fig.17) für der Pum-
penhalterung anziehen.
Achtung!
Die Spannung des Riemen muß korrekt erfolgen.
Sie darf nicht zu stark sein, um die Lager nicht
zu stark zu belasten und gegebenenfalls zu
beschädigen.
Elke 40 werkuren drijfriem 10 van pompmotor (fig. 17) con-
troleren.
Als de riem niet voldoende gespannen is, als volgt te werk
gaan:
-
Bevestigingsschroeven "A" fig.17 van de pompsteun 12 (fig.
17) losdraaien.
-
Draai moer 13 (fig.17) los. (Benzine Versie).
-
Draai schroef 14 (fig.17) los, (Benzine Versie).
-
De pompsteun wordt naar voren verplaatst en vergroot de span-
ning van riem 10 (fig.17).
-
Zet moer 13 (fig.17) vast. (Benzine Versie).
-
De bevestigingsschroeven "A" (fig.17) van de pompsteun vast.
Attentie!
De riem mag niet te strak gespannen worden. Te grote
spanning kan de lagers beschadigen.
ATOM SA
71