Tusa BCJ-5960 Manual De Usuario página 27

Chaleco compensador de flotabilidad
Ocultar thumbs Ver también para BCJ-5960:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
SANGLE DE RÉGLAGE DU GOUSSET (BCJ-6910, 6900, 5960)
Le gousset latéral de la vessie peut être ajusté afin
d'obtenir la bonne flottabilité en serrant (augmentation) ou
desserrant (diminution) la sangle de réglage du gousset.
(ill. 44)
AVERTISSEMENT:
Pour contrôler votre ascension lorsque vous tirez vos poches à plombs, larguer un
côté à la fois. Souvent, il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tirer les deux
poids pour remonter en toute sécurité.
Les poignées de largage sont difficiles à voir pendant la plongée; par conséquent,
il est important que vous vous entraîniez et vous familiarisiez avec l'emplacement
et la forme de la poignée de largage des poids avant chaque plongée.
ATTENTION:
Toujours signifier à votre instructeur de plongée ou à votre compagnon de plongée
que vous utilisez un BCJ avec système de plombs largables.
MISE EN PLACE DU BCJ
(1)Tirer le BCJ sur votre dos et serrer les sangles d'ép-
aule en tirant les bagues en D (ill. 45) sur la partie
avant des sangles d'épaule, en veillant à les serrer
suffisamment pour qu'elles s'adaptent à votre
morphologie. Avancer légèrement, comme si vous
portiez un enfant sur le dos de manière à diminuer le
poids de la bouteille sur votre dos.
(2)Serrer fermement la sangle ventrale velcro et la serrer
avec la boucle (ill. 46).
S'assurer que le crochet revient précisémsent au-
dessus de la boucle de la sangle ventrale velcro.
* S'il n'y a pas de recouvrement précis, vous devez
régler la longueur de la sangle de hanche (cf.
page40).
(ill. 44)
(ill. 45)
(ill. 46)
52
(3)Fixer la boucle ventrale
(ill. 47) en tirant
uniformément sur ses deux
extremités pour la serrer
(ill. 48).
(4)Enfin, fixer la boucle de la ceinture pectorale (ill. 49)
en tirant l'extrémité de la sangle d'un côté pour la
serrer.
PURGE
Pour actionner la soupape de purge
à l'arrière de l' épaule droite ou au
bas du dos, saisissez la poignée et
tirez la sur le côté et vers le bas,
comme indiqué sur les ill. 50, 51.
DISPOSITIF DE REGLAGE D'ANGLE D'EPAULE (BCJ-9100, 6910)
La partie supérieure arrière du BCJ-9100 est munie d'un dispositif de réglage d'angle
d'épaule, qui permet de régler l'ouverture de la sangle d'épaule (ill. 52). Lorsque vous
placez le gilet stabilisateur sur la bouteille, réglez la sangle du dispositif de réglage à
la longueur souhaitée (ill. 53).
* Le réglage n'est pas nécessaire à chaque sortie.
(ill. 47)
(ill. 50)
(ill. 51)
(ill. 52)
53
(ill. 48)
(ill. 49)
F
(ill. 53)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido