Para a sua segurança! ¡Para su seguridad! Controlar que el local de instalación (espacios, segre- Verificar se o local de instalação (espaços, separações gaciones y ambiente) sea adecuado para el aparato e ambiente) é idóneo à aparelhagem eléctrica. eléctrico. Verificar se todas as operações de instalação, activação Controlar que todas las operaciones de instalación, puesta en servicio y mantenimiento sean efectuadas e manutenção são efectuadas por pessoal com um...
CBE consultar o catálogo dos aparelhos. nes del kit. Para las características eléctricas y de construcción y para las Como todos os aparelhos de nosso fabrico, os recipientes CBE dimensiones generales de los contenedores CBE, véase el também foram projectados para diferentes configurações de catálogo de los aparatos.
Controlos periódicos Controles periódicos Operaciones de mantenimiento Operações de manutenção Piezas de recambio y accesorios Peças de reposição e acessórios 10.1. Piezas de recambio CBE 10.1. Peças de reposição CBE 10.2. Accesorios para contenedores CBE 10.2. Acessórios para recipientes CBE...
Respeitar rigorosamente os símbolos e as prescri- ciones indicados en el embalaje. ções indicadas na embalagem. Los contenedores CBE se embalan, en función de las exigen- Os recipientes CBE são embalados segundo as exigências de expedição e de armazenagem de acordo com as solicitações cias de expedición y de almacén, según los requisitos del...
CORRIENTE DE CORTA DURACIÓN (1s) ... kA CORRENTE DE BREVE DURAÇÃO (1s) ... kA Designed and manufactured by ABB T & D S.p.A. Divisione Sace T.M.S. Designed and manufactured by ABB T & D S.p.A. Divisione Sace T.M.S. Legenda Leyenda...
Armazenagem Almacenamiento En el caso de que se prevea un periodo de almacenamiento, Caso seja previsto um período de armazenagem, as nossas nuestra empresa, bajo demanda, suministra un embalaje ade- oficinas, a pedido, providenciam uma embalagem adequada às cuado a las condiciones de almacenamiento especificadas. condições de armazenagem especificadas.
El color estándar de la puerta de los contenedores CBE es gris A cor padrão da porta dos recipientes CBE é cinzenta RAL RAL 7035; en el caso de que el cliente quiera pintar la puerta del 7035, caso o cliente queira pintar a porta do recipiente com contenedor con un color diferente, ésta se suministra, bajo...
Grado de protección Grau de protecção Los contenedores CBE, limitadamente a la parte frontal, garan- Os recipientes CBE, limitadamente à parte frontal, garantem o tizan el siguiente grado de protección: seguinte grau de protecção: • IP30 en la envolvente exterior;...
Los contenedores CBE se encuentran disponibles en dos Os recipientes CBE estão disponíveis em duas versões: sem versiones: sin seccionador de tierra CBE (fig. 6); con seccio- seccionador de aterramento CBE (fig. 6); com seccionador de aterramento CBE/ST (fig. 7). Per o CBE11-21-31, a aplicação nador de tierra CBE/ST(fig.
Página 12
Os recipientes CBE/ST estão equipados com comutador de Los contenedores CBE/ST están dotados con seccionador de faca de ligação à terra (207) (fig. 7), os recipientes CBE/ST/TA, tierra (207) (fig. 7) y los contenedores CBE/ST/TA son como los são iguais aos precedentes mas com os transformadores de precedentes, pero con transformadores de corriente (208) (fig.
Página 13
Enganche de la puerta Enganchamento da porta Fig. 9...
(fig. 9a - det. 215) Enclavamiento mecánico con seccionador de tie- Interbloqueio mecânico com comutador de faca rra situado en el contenedor (CBE/ST), con sec- de ligação à terra situado no recipiente (CBE/ST), cionador de tierra cerrado, no se puede insertar el com comutador de faca de ligação à...
6.3. Recipientes CBE Los contenedores CBE constituyen la parte del cuadro que Os recipientes CBE constituem a parte do quadro que contém os aparelhos, eles devem ser fixados ao quadro seguindo as contiene los aparatos y se deben sujetar al cuadro siguiendo las instrucciones ilustradas en los esquemas adjuntos con los instruções descritas nos desenhos anexados aos recipientes.
6.4. Ejecución de las conexiones 6.4. Execução das conexões Advertências gerais Advertencias generales – Controlar se os acoplamentos fixos do recipiente estão – Controlar que los enganches fijos del contenedor estén limpos e sem qualquer tipo de deformação provocada por limpios y no presenten ninguna deformación provocada por impactos recebidos durante o transporte ou durante a perma- golpes recibidos durante el transporte o durante su almace-...
TA vide fig. 15 Fig. 10 Contenedor CBE 21 (In < 1600 A), CBE 31 (In < 2000 A) Conexión superior del circuito de potencia (a cargo del cliente). Conexão superior do circuito de potência (por conta do cliente).
Página 18
Contenedor CBE 31 (2500 A, 3150 A con ventilación forza- CBE 31 (2500 A, 3150 A com ventilação forçada), CBE 51 (In da), CBE 51 (In < 2500 A) < 2500 A) Conexión superior del circuito de potencia (a cargo del cliente).
Página 19
TA. Los contenedores CBE se encuentran preparados Os recipientes CBE são predispostos para a ligação para la conexión de los TA entre los contactos A y C dos TA entre os contactos A e C dos acoplamentos de los enganches inferiores.
6.4.3. Puesta a tierra 6.4.3. Ligação à terra Recipiente CBE Contenedor CBE Los contenedores se tienen que poner a tierra utilizando el Os recipientes devem ser ligados à terra utilizando o terminal de terminal de tierra, conectándolo con una trenza o barra de cobre terra, unindo-o com uma trança ou barra de cobre possivelmen-...
6.4.5. Dimensões 6.4.5. Dimensiones generales Contenedor CBE sin seccionador de tierra para interrupto- Recipiente CBE sem comutador de faca de ligação à terra res.../C para interruptores .../C CBE 31 2500A-3150 A (**) CBE 11 630-1250 A CBE 51 2500 A...
Página 22
Contenedor CBE con seccionador de tierra para interrupto- Recipiente CBE com comutador de faca de ligação à terra res .../C para interruptores .../C Véase nota de fig. 15. Vide nota da fig. 15. CBE 31/ST 2500 A - 3150 A (**)
6.4.6. Características eléctricas de los contactos 6.4.6. Características eléctricas dos contactos auxiliares auxiliares Activado/Desligado Insertado/Seccionado CBE 11, 21, 31 250 V~ 220 V– 110 V– 48 V – 0,5 A / 0,3 A 0,8 A / 0,5 A 3 A / 1,5 A cos ϕ...
Página 24
(3) Paso de la posición de “seccionado en prueba” a la de (3) Passagem da posição de “isolado para prova” à “conectado” “insertado“ – Controlar que el seccionador de tierra (si se ha previsto) – Controlar se o isolador de terra (se existir) está aberto esté...
7. Activação 7. Puesta en servicio Todas las operaciones concernientes a la puesta Todas as operações inerentes à activação devem en servicio deben ser efectuadas por personal con ser executadas por pessoal com uma qualificação una calificación suficiente y que posea un conoci- suficiente e um conhecimento detalhado da apa- miento detallado del aparato y la instalación.
8. Controlos periódicos 8. Controles periódicos Los controles periódicos deben ser efectuados por Os controlos periódicos devem ser executados el personal de nuestra empresa o por personal del pelo nosso pessoal ou por pessoal do cliente com cliente con una calificación suficiente y que posea uma qualificação suficiente e com um conheci- un conocimiento detallado del aparato y la instala- mento detalhado da aparelhagem.
9. Operações de manutenção 9. Operaciones de mantenimiento El mantenimiento debe ser efectuado por el perso- A manutenção deve ser executada pelo nosso nal de nuestra empresa o por personal del cliente pessoal ou por pessoal do cliente com uma quali- con una calificación suficiente y que posea un ficação suficiente e com um conhecimento deta- conocimiento detallado del aparato y la instala-...
– tensión y frecuencia asignadas y posibles piezas de recam- bio eléctricas. ção eléctricas. Para la disponibilidad y el pedido de piezas de recambio, Para a disponibilidade e o pedido de peças de reposição, favor ponerse en contacto con la empresa ABB. contactar-nos.
A nuestro cargo Por conta do cliente De nossa responsabilidade Manija Puxador Manija con llave para puerta CBE Puxador com chave para porta CBE Puxador giratório para ST Mando giratorio para ST Grupo de contactos reenviados “contactor Conjunto de contactos transmitidos seccionado”...
10.2. Accesorios para contenedores CBE 10.2. Acessórios para recipientes CBE Contactos de posición Contactos de posição Calentado anticondensación Aquecedor anticondensação Presencia de tensión Presença de tensão Imán de bloqueo en Bloqueo eléctrico puerta el carro contactor Bloqueio eléctrico da porta Íman de bloqueio no...
Página 32
ABB Power Technologies S.p.A. ABB AG Unità Operativa Sace Calor Emag Medium Voltage Products Via Friuli, 4 Oberhausener Strasse 33 Petzower Strasse 8 I-24044 Dalmine D-40472 Ratingen D-14542 Glindow Tel: +39 035 395111 Phone: +49(0)2102/12-1230, Fax: +49(0)2102/12-1916 Fax: +39 035 395874 E-mail: calor.info@de.abb.com...