Thoratec HeartMate 3 Manual Del Paciente
Ocultar thumbs Ver también para HeartMate 3:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del paciente
Left Ventricular Assist System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thoratec HeartMate 3

  • Página 1 Manual del paciente Left Ventricular Assist System...
  • Página 3: Sistema De Asistencia Ventricular Izquierdo

    Thoratec Corporation ISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART Manual del paciente Su guía para el entendimiento de la bomba cardíaca HeartMate 3...
  • Página 4 ANUAL DEL PACIENTE DEL SISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 5 Thoratec Corporation se esfuerza constantemente para proporcionar la máxima calidad de productos para la asistencia circulatoria mecánica. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, consulte las Instrucciones de uso de HeartMate 3 que se envían con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 para obtener la información más actualizada respecto de las indicaciones, contraindicaciones y precauciones.
  • Página 6 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 7: Lista De Contactos De Emergencia

    Marque 911 excepto en los siguientes países: Chile (131/133), Cuba (104), Colombia (123), Nicaragua (128). Otra información importante Considere hacer varias copias de esta lista y dejarlas en diferentes lugares donde pueda acceder a ellas y consultarlas fácilmente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 8 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 134 Vida diaria con HeartMate 3 - - - - - - - - - - - - - 137 Mantenimiento de un hogar seguro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 139 Descarga electroestática - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 140...
  • Página 10 Condiciones aceptables para el funcionamiento- - - - - - - - - - - - - - 274 Declaración sobre los Estándares de Seguridad Generales - - - - - - - - 275 viii Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 11 Abreviaturas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 313 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 12 Contenido Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 13: Introducción

    Precauciones generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Descripción general del equipo- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 14 1 Introducción Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 15: Por Qué Es Importante Leer Este Manual

    Por qué es importante leer este manual Manténgase informado Este manual trata sobre el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3. Explica cómo funciona el sistema. También describe cómo es la vida cotidiana. Le indica cómo usar y cuidar el equipo y cómo cuidarse a sí mismo. También trata sobre qué...
  • Página 16 (cuando se conecta mediante el conector modular en línea) • Miniconsola del sistema HeartMate 3 (controla e inspecciona la bomba) Nota: La miniconsola del sistema por lo general se conoce simplemente como miniconsola. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 17: Comprender Las Advertencias Y Precauciones

    ¡ADVERTENCIA! Las advertencias de este manual tienen esta apariencia. ¡PRECAUCIÓN! Las precauciones de este manual tienen esta apariencia. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 18: Advertencias Generales

    Si los componentes del sistema se mojan, la bomba dejará de funcionar. No nade ni tome baños en tina con la bomba implantada. Debe usarse el bolso para ducha HeartMate 3 mientras se duche para mantener secas la miniconsola del sistema y las baterías.
  • Página 19 • Nunca se someta a RM (imágenes por resonancia magnética) mientras tenga el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3, ya que el dispositivo contiene componentes ferromagnéticos. Las RM pueden provocar fallas en la bomba o lesiones.
  • Página 20: Precauciones Generales

    • El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 usa luces, sonidos y mensajes en pantalla que le indican cómo está funcionando el sistema. Si tiene dificultades para oír o ver, es posible que necesite ayuda adicional para oír o ver los sonidos y las luces.
  • Página 21 27 MHz o 40 MHz pueden causar interferencias con el LVAS HeartMate 3 y su dispositivo de radio, y se debe evitar que el paciente lo use o esté cerca de este. Si se sospecha de alguna interferencia, apague el dispositivo de radio o aléjese si...
  • Página 22: Guía De Referencia Rápida

    Cuidado del cable de impulsión página 143 Cuidado del lugar de salida del Cuidado del lugar de salida del cable de cable de impulsión impulsión en la página 146 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 23: Descripción General Del Equipo

    Dos baterías nuevas alimentan al sistema por hasta 17 horas. Para obtener más información, consulte la página 94. Tabla 1 Componentes del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 24 Para obtener más información, consulte la página 151. Tabla 1 Componentes del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 25 El arnés para baterías ofrece una forma conveniente de llevar las baterías y los clips de la batería. Para obtener más información, consulte la página 188. Tabla 1 Componentes del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 26 Bolso de protección El bolso de protección almacena y protege la miniconsola del sistema de seguridad. Para obtener más información, consulte la página 185. Tabla 1 Componentes del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 27: Cómo Funciona La Bomba Cardíaca

    Alimentación de reserva de la miniconsola del sistema- - - - - - - - - 57 Miniconsola del Sistema de Seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 28 2 Cómo funciona la bomba cardíaca Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 29: Su Bomba Cardíaca

    Su bomba cardíaca La bomba cardíaca se denomina dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 (Figura 2). Ayuda a hacer circular la sangre por el cuerpo. Un motor pequeño dentro de la bomba hace girar el rotor que mueve la sangre. La bomba se coloca debajo del corazón.
  • Página 30: Cable De Impulsión

    Se conecta el cable modular, que luego conecta la bomba a la miniconsola del sistema. Cuando el cable de la bomba y el cable modular están conectados, se denominan cable de impulsión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 31 (ambos cables conectados) Cable modular El cable de impulsión envía energía y señales de funcionamiento a la bomba. También brinda información de la bomba a la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 32: Conector Modular En Línea

    Mantener limpia y seca la piel que se encuentra cerca del lugar de salida del cable también disminuye los riesgos de infección. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 33: Miniconsola Del Sistema

    Si los componentes externos del sistema entran en contacto con el agua o la humedad, el paciente podría recibir una descarga eléctrica grave o la bomba podría detenerse. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 34 Si el cable de impulsión o los cables se dañan, la bomba se detiene. En caso de que el cable de impulsión o los demás cables se tuerzan o se doblen, desenrede y enderece cuidadosamente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 35 No coloque la miniconsola del sistema directamente sobre la piel durante un periodo prolongado. La temperatura de la superficie de la miniconsola del sistema puede adquirir un calor intenso e incómodo, especialmente cuando la temperatura ambiente supera los 40 °C. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 36 Registrar y almacenar datos en la memoria. • Enviar datos a los dispositivos que utilizan el personal de enfermería y los médicos para controlar el funcionamiento y para detectar, comprender y solucionar problemas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 37 (Ejecución, Suspensión y Carga) CARGA miento y se brinda una descripción general con instrucciones sobre cómo pasar de un modo a otro. Consulte la página 48. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 38: Interfaz De Usuario De La Miniconsola Del Sistema

    Conectores del cable de alimentación Cierre de seguridad Los mensajes en pantalla también lo ayudan a manejar las alarmas y otras situaciones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 39 Hágalo de inmediato o la bomba puede detenerse. Para obtener más información, consulte la página 225. Tabla 2 Interfaz de usuario de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 40 Si no vuelve a conectar el cable de impulsión, la bomba se detendrá. Para obtener más información, consulte la página 223. Tabla 2 Interfaz de usuario de la miniconsola del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 41 5 segundos y soltarlo luego. Para obtener más información, consulte la página 56. Tabla 2 Interfaz de usuario de la miniconsola del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 42 últimas seis alarmas de la miniconsola del sistema en la pantalla. Para obtener más información, consulte la página 214. Tabla 2 Interfaz de usuario de la miniconsola del sistema (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 43 LCD de la miniconsola del sistema. La Figura 7 muestra la pantalla de LCD si las alarmas sonoras se silenciaron. Figura 7 Alarmas desactivadas Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 44 Tabla 3 Secuencia de pantallas de visualización de la miniconsola del sistema Los mensajes en pantalla están traducidos a diferentes idiomas. Hable con Nota: el contacto del hospital para seleccionar el idioma que mejor se adapte a sus necesidades. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 45: Conector Del Cable De Impulsión De La Miniconsola Del Sistema

    Flecha de alineación del conector del cable Botón rojo Cierre de seguridad de impulsión de la miniconsola del sistema Flecha de alineación blanca del conector del cable de impulsión Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 46: Conexión Del Cable De Impulsión A La Miniconsola Del Sistema

    Dirija la miniconsola del sistema de manera que la pantalla quede hacia abajo. Gire el seguro a la posición de bloqueado (Figura 10). Figura 10 Desbloquear el cierre de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 47 (si la velocidad de la bomba se ajusta por encima de 4.000 rpm). La flecha o la marca de alineación del cable de impulsión ya no ¡IMPORTANTE! son visibles cuando se conectan correctamente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 48 No tire ni doble el cable de impulsión que conecta la bomba a la miniconsola del sistema. Tirar de o doblar el cable de impulsión puede dañar los cables internos, incluso si no hay daños externos visibles en el cable de impulsión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 49: Desconexión Del Cable De Impulsión De La Miniconsola Del Sistema

    Dirija la miniconsola del sistema de manera que la pantalla quede hacia abajo. Gire el cierre de seguridad a la posición de desbloqueado (ver la Figura 13). Figura 13 Desbloquear el cierre de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 50 Si se desconecta el cable de impulsión, vuelva a conectarlo lo antes posible para reiniciar la bomba. Si la miniconsola del sistema no funciona, reemplácela por la miniconsola del sistema de seguridad. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 51: Conectores Del Cable De Alimentación De La Miniconsola Del Sistema

    Alarma de desconexión de cable de alimentación en la página 227. Figura 15 Conectores del cable de alimentación Conector blanco Conector negro Figura 16 No doblar excesivamente los cables de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 52 2 Cómo funciona la bomba cardíaca Durante el uso rutinario, el sistema HeartMate 3 se activa a través de una de las dos fuentes de alimentación (la unidad de energía móvil o las baterías), según se describe a continuación. •...
  • Página 53 ¡ADVERTENCIA! La miniconsola del sistema debe estar conectada a la unidad de energía móvil o a dos baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en todo momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 54: Autoprueba De La Miniconsola Del Sistema

    Al cargar la miniconsola del sistema de seguridad cada seis meses, realice una autoprueba en la miniconsola del sistema de seguridad cuando esté en modo de carga. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 55 15 segundos. Luego, las luces, los símbolos y los sonidos se desactivan o se detienen y la pantalla se apaga. Esto indica que la autoprueba finalizó y que la miniconsola del sistema ha pasado la prueba. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 56 Consulte la sección Sustitución de la miniconsola del sistema activa por la miniconsola de seguridad en la página 64. Si la miniconsola del sistema no aprueba la autoprueba, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 57: Uso Del Medidor De Carga De Batería De La Miniconsola Del Sistema

    Para comprobar el estado de la batería de reserva de la miniconsola del sistema, consulte Ver en pantalla la información sobre la bomba y el sistema en la página 31. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 58 Comprobación del nivel de carga de una batería en la página 104. Alimentación con la unidad de energía móvil: 4 barras verdes: funcionamiento de la unidad de energía móvil normal. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 59 Para obtener más información, consulte Alarma de alimentación con batería baja (quedan menos de 5 minutos) en la página 225. Figura 21 Alarma de alimentación con batería baja (quedan menos de 5 minutos de carga) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 60: Modos De Funcionamiento De La Miniconsola Del Sistema

    (la miniconsola del sistema de seguridad debe ponerse en el modo de carga una vez cada seis meses para cargar la batería de reserva). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 61: Modo De Ejecución

    Puede realizar una autoprueba de la miniconsola del sistema. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de ejecución al modo de reposo, consulte Cambio de los modos de funcionamiento en la página 52. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 62: Modo De Reposo

    Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de reposo al modo de ejecución o al modo de carga, consulte Cambio de los modos de funcionamiento en la página 52. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 63 • no está conectada al cable de impulsión; • no utiliza la interfaz de usuario para mostrar cómo funciona el sistema; • no responde cuando se pulsan los botones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 64: Ejecución

    Conectar fuente de botón de la batería alimentación durante 5 segundos Conectar cable de impulsión Conectar cable de impulsión Desconectar Reposo Carga fuente de alimentación Conectar fuente de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 65 La miniconsola del sistema estará ahora en modo de ejecución. Confirme que el indicador de funcionamiento de la bomba de color verde esté encendido en la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 66 Cuando la batería de reserva esté cargada, la miniconsola del sistema podrá ponerse en modo de ejecución para un uso inmediato o en modo de reposo a la espera de un uso futuro. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 67 Desconecte la miniconsola del sistema de seguridad de la fuente de alimentación (la unidad de energía móvil o dos baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate). La miniconsola del sistema ahora se encuentra en modo de reposo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 68 ) hasta que finalice la cuenta regresiva. Después de cinco segundos, la pantalla se volverá de color negro. La miniconsola del sistema ahora se encuentra en modo de reposo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 69: Alimentación De Reserva De La Miniconsola Del Sistema

    3 horas en cargarse. Para alimentar la bomba durante una emergencia, la batería de reserva debe estar completamente cargada. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 70 Conectar la miniconsola del sistema de seguridad a una fuente de alimentación recarga la batería de reserva. Una batería de reserva completamente agotada puede tardar hasta tres horas en cargarse. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 71: Miniconsola Del Sistema De Seguridad

    Cómo funciona la bomba cardíaca 2 Miniconsola del Sistema de Seguridad Los pacientes con un HeartMate 3 reciben dos miniconsolas del sistema: una para usar de manera activa (activa) y una de reserva (de seguridad) en caso de que la miniconsola del sistema activa falle.
  • Página 72: Descripción General De La Miniconsola Del Sistema De Seguridad

    2 Cómo funciona la bomba cardíaca Descripción general de la miniconsola del sistema de seguridad Cada paciente con un HeartMate 3 recibe una miniconsola del sistema de seguridad idéntica a la miniconsola del sistema activa y está programada con ajustes idénticos a los de la miniconsola del sistema activa. En caso de que la miniconsola del sistema activa falle, es posible que deba sustituirse por la miniconsola del sistema de seguridad.
  • Página 73 (la unidad de energía móvil o dos baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate) (Figura 26). Figura 26 Miniconsola del sistema que funciona con alimentación de la unidad de energía móvil (izquierda) y alimentación con batería (derecha) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 74 61. Se puede realizar una autoprueba cuando se conecta la fuente de Nota: alimentación a la miniconsola del sistema. Figura 28 Autoprueba de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 75 Coloque la miniconsola del sistema de seguridad en el bolso de protección (Figura 29). Para obtener más información, consulte Bolso de viaje en la página 185. Figura 29 Miniconsola del sistema de seguridad en el bolso de protección Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 76: Sustitución De La Miniconsola Del Sistema Activa Por La Miniconsola De Seguridad

    NO intente cambiar la miniconsola del sistema sin la supervisión de un cuidador capacitado y competente. Siga todas las instrucciones sobre alarmas, incluidas las que indican que llame al hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 77 Tabla 4 Reemplazo de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 78 Cambie la fuente de alimentación del conector de color blanco desde la mini- consola activa a la miniconsola del sistema de seguridad. Ajuste bien la tuerca de color blanco. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 79 Dirija la miniconsola del sistema de manera que la pantalla quede hacia abajo. Gire el cierre de seguridad a la posición de desbloqueado (ver la Figura 30). Figura 30 Desbloquear el cierre de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 80 Nota: El cierre de seguridad no se puede colocar en la posición de bloqueo, a menos que el cable de impulsión esté insertado por completo y correctamente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 81 Coloque la miniconsola del sistema activa anterior en modo de suspensión. Para más instrucciones, consulte Apagar la miniconsola del sistema (modo de reposo) en la página 74. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 82 2 minutos al pulsar el botón de silenciamiento de alarma Ubique la miniconsola del sistema de repuesto HeartMate 3 y la segunda fuente de alimentación. Alimente la miniconsola del sistema de repuesto mediante las conexiones de energía de color blanco y negro (ajuste bien las tuercas de color blanco y...
  • Página 83 No tire ni doble el conector del cable de impulsión de la miniconsola (consulte la Figura 35). Figura 35 Sujete el extremo metálico y retire el cable de impulsión Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 84 Acomode la miniconsola del sistema de manera que la pantalla quede hacia arriba. Confirme que el símbolo de funcionamiento de la bomba de color verde ( ) esté encendido. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 85 Coloque la miniconsola del sistema activa anterior en modo de suspensión. Para más instrucciones, consulte Apagar la miniconsola del sistema (modo de reposo) en la página 74. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 86: Apagar La Miniconsola Del Sistema (Modo De Reposo)

    ( ) y la miniconsola del sistema está en modo de reposo. Si la secuencia no se completa, la miniconsola del sistema no entrará en modo de reposo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 87: Alimentación Del Sistema

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 132 Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - 134 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 88 3 Alimentación del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 89: Descripción General De La Alimentación

    14 voltios. El cargador de la batería puede admitir hasta cuatro baterías a la vez. Consulte la página 121. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 90: Uso De La Unidad De Energía Móvil

    Cable de alimentación con CA de la unidad de alimentación móvil • Miniconsola del sistema activa Figura 38 Unidad de energía móvil Cable del paciente Altavoces Símbolos de estado Receptáculo de alimentación con CA Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 91 • No utilice la unidad de energía móvil en presencia de una mezcla anestésica e inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso, o podría producirse una explosión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 92 Cuando conecte los conectores del cable de alimentación, no intente unirlos sin antes alinear los semicírculos dentro de los conectores. Si une los conectores del cable de alimentación mal alineados, podría dañarlos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 93 HeartMate. Cambie a otra fuente de alimentación y luego desconecte el cable de alimentación de la unidad de energía móvil de la toma antes de sustituir las baterías de la unidad de energía móvil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 94: Configuración De La Unidad De Energía Móvil Para Su Uso

    Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 95 Utilice un destornillador plano o una moneda para aflojar los tornillos del panel trasero. El tornillo permanecerá en el orificio para asegurarse de que no se pierda (Figura 39). Figura 39 Afloje el tornillo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 96 (Figura 41). Figura 41 Inserte las baterías AA Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 97 CA • Una toma eléctrica de CA que funcione y que sea exclusiva para la unidad de alimentación móvil, no controlada por un interruptor de pared Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 98 Tire del extremo del cable de alimentación para asegurarse de que la conexión con la unidad de alimentación móvil sea firme (Figura 44). Figura 44 Tire para asegurarse de que la conexión sea firme Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 99 ¡PRECAUCIÓN! • No utilice una toma controlada por un interruptor de pared. • No utilice adaptadores de tomas múltiples portátiles (regletas). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 100: Desconexión Del Cable De Alimentación

    Mantenga pulsado el botón amarillo de la parte superior del enchufe para desconectar el mecanismo de bloqueo (Figura 46). Tire y desconecte el cable de alimentación de la unidad de energía móvil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 101 Alimentación del sistema 3 Figura 46 Mantenga pulsado el botón de bloqueo amarillo y tire Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 102: Cuándo Conectar La Unidad De Energía Móvil

    Tenga cuidado al conectar y desconectar los cables de alimentación. Para obtener más información, consulte Pautas para conectores de cables de alimentación en la página 243. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 103: Conexión De La Miniconsola Del Sistema A La Unidad De Energía Móvil

    Figura 48 Conectores del cable de alimentación de la miniconsola del sistema Conector blanco Conector negro Coloque el cable del paciente blanco y negro de la unidad de energía móvil en un lugar que esté a su alcance. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 104 No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. Figura 49 Alinear los conectores con cuidado Acople firmemente ambos conectores (Figura 50). Figura 50 Acople firmemente ambos conectores Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 105 No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. Acople firmemente ambos conectores. Ajuste la tuerca del conector hasta que esté fijada. Apriétela solo con la mano; no use herramientas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 106: Almacenamiento De La Unidad De Energía Móvil

    Enrede el cable del paciente a la unidad de energía móvil para su almacenamiento. Esta es una forma conveniente de preparar el dispositivo y el cable del paciente para viajar. Figura 53 Unidad de energía móvil Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 107: Mantenimiento De La Unidad De Energía Móvil

    Cambie a alimentación con batería. Desenchufe todas las conexiones. Limpie las superficies exteriores de la unidad de energía móvil con un detergente suave, y un paño limpio y húmedo (no mojado). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 108: Uso De Las Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    (CC) insertadas en clips de la batería. Los clips de la batería y las baterías fijadas pueden llevarse en arneses, uno debajo de cada brazo (Figura 55). Figura 55 Sistema HeartMate 3 con alimentación con batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 109 • Utilice solo baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate suministradas por Thoratec Corporation con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3. Utilizar las baterías incorrectas puede hacer que la bomba se detenga. • Cargue las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate antes de utilizarlas.
  • Página 110 Si una batería de iones de litio de 14 voltios presenta fugas, no toque el líquido. Si el fluido entra en contacto con los ojos o la piel, lave el área afectada con abundante agua y busque asistencia médica. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 111 14 voltios HeartMate) en todo momento. No dependa de la batería de reserva de la miniconsola del sistema, ya que solo proporcionará alimentación a la bomba durante una cantidad de tiempo limitada. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 112: Acerca De Las Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    (consulte Comprobación del nivel de carga de una batería en la página 104). Consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 129 para obtener instrucciones sobre cómo cargar baterías HeartMate. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 113 Figura 57 El cable de alimentación de la miniconsola del sistema se conecta al clip de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 114: Inserción De Una Batería Heartmate En Un Clip De La Batería

    Tire con suavidad de la batería para confirmar que la conexión esté firme. Repita los pasos del 2 al 5 con el segundo clip de baterías. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 115: Extracción De Una Batería Heartmate De Un Clip De Baterías

    Coloque las baterías y los clips de la batería en una ubicación limpia y seca para guardarlos de manera segura hasta su próximo uso. Coloque las baterías en el cargador de la batería para recargarlas, si fuera necesario. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 116 única seguridad de que la batería en el cargador está 100 % cargada. Si la luz amarilla está encendida, la batería aún se está cargando. Si está encendida la luz de color rojo, la batería tiene un problema. No la utilice. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 117 No la utilice. Si la batería está defectuosa, consiga una batería de repuesto si fuera necesario. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 118: Significado

    Queda aproximadamente entre un 80 % y un 100 % de carga. 5 barras Tabla 5 Medidor de carga de la batería de iones de litio de 14 voltios Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 119: Cuándo Conectar Las Baterías

    Reúna el equipo y colóquelo en un lugar que esté a su alcance. Coloque dos clips de la batería y dos baterías completamente cargadas en un lugar que esté a su alcance. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 120 Desatornille y desconecte solo el conector blanco del cable de alimentación de la miniconsola del sistema de su fuente de alimentación actual. No desconecte el conector de color negro. Sonará una alarma. Nota: Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 121 No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. Acople firmemente ambos conectores. Ajuste la tuerca del conector hasta que esté fijada. Apriétela solo con la mano; no use herramientas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 122 Consulte Almacenamiento de la unidad de energía móvil en la página 94 para obtener información sobre cómo usar baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate para proporcionar alimentación al sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 123 Cambie inmediatamente a una fuente de alimentación fiable alternativa. Cuando se suministra la energía adecuada, la bomba vuelve al modo y la velocidad anteriores, y la alarma de batería de color rojo se borra. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 124: Modo De Ahorro De Energía

    Es posible que la miniconsola del sistema o el cable del paciente de la unidad de energía móvil se deban reemplazar. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 125 Figura 65 Símbolo del medidor de carga de la batería de una batería de iones de litio de 14 voltios Mantenga pulsado el símbolo de batería durante cinco segundos para comprobar cuánta alimentación con batería queda en esta batería (cuente la cantidad de luces que se encienden). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 126 Asegúrese de que el cargador de la batería esté enchufado y encendido (“I”) y, a continuación, coloque las baterías bajas en los bolsillos para recargarlas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 127: Mantenimiento De Las Baterías Y De Los Clips De Baterías

    Pasado este tiempo, no se garantiza el rendimiento de la batería. Llame al contacto del hospital cuando una batería HeartMate llegue a una de estas dos situaciones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 128: Cambio De Fuentes De Alimentación

    Figura 67 Insertar la batería en el clip de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 129 Figura 68 Conectar el conector del cable de alimentación al conector del clip de la batería Acople firmemente ambos conectores. Ajuste la tuerca del conector hasta que esté fijada. Apriétela solo con la mano; no utilice herramientas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 130 Se debe almacenar el cable del paciente de la unidad de energía móvil de modo que no pueda resultar dañado, ensuciarse o mojarse y que no provoque tropezones o caídas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 131 No conectada a un enchufe adaptador ni a una regleta ¡ADVERTENCIA! No utilice un enchufe adaptador ni una zapatilla con la unidad de energía móvil. Esto puede provocar una descarga eléctrica o que la bomba se detenga. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 132 Coloque las baterías usadas en el cargador de la batería para realizar la recarga (consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 129). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 133: Uso Del Cargador De La Batería

    No utilice una toma controlada por un interruptor de pared. No utilice un enchufe adaptador para una toma de pared sin conexión a tierra. No utilice adaptadores de tomas múltiples portátiles (regletas). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 134 No utilice una batería que parezca estar dañada. • Deseche o elimine las baterías vencidas, usadas o defectuosas según las regulaciones locales, estatales y federales. No las incinere. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 135 14 voltios HeartMate al mismo tiempo (consulte Visualización de información de la batería en el cargador de la batería en la página 132). Figura 69 Cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 136: Configuración Del Cargador De La Batería Antes De Su Uso

    Obtenga el cable de alimentación con CA gris del embalaje del producto. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 137 (Figura 71). El cargador emitirá un pitido y realizará una autoprueba durante aproximadamente 10 segundos. Figura 71 Todas las luces se activan al encender el cargador Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 138 Heart-Mate), el panel de visualización se atenuará lentamente, se apagará durante dos segundos y, a continuación, volverá a su brillo normal. Esto permite prolongar la vida útil de la pantalla. Puede usar el cargador durante este tiempo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 139: Descripción General De La Carga De Baterías

    La información se mostrará en el panel de visualización del cargador. Figura 74 Baterías insertadas en los bolsillos del cargador de la batería para su carga Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 140 La batería requiere calibración. Rojo La batería o el bolsillo de carga están defectuosos. No use la batería. Tabla 6 Descripción de las luces de los bolsillos del cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 141: Carga De Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    (Figura 76). Figura 76 El cargador de la batería puede cargar cuatro baterías a la vez Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 142 241 para obtener información acerca de los mensajes de aviso y la solución de problemas, que incluye cómo leer los códigos de alarmas cuando se enciende una luz roja. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 143 Confirmación de un fallo de bolsillo en la página 239 para obtener información sobre cómo solucionar las situaciones con una luz de color rojo. Repita los pasos del 2 al 4 con hasta tres baterías más. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 144: Visualización De Información De La Batería En El Cargador De La Batería

    En el ejemplo siguiente, el 90 % de la carga de la batería está disponible (Figura 77). Figura 77 Visualización de información del nivel de carga de la batería en el cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 145 Figura 78 Pulse el botón dos veces para mostrar información sobre el ciclo de carga de la batería Después de 10 segundos, volverá a aparecer el mensaje predeterminado “HeartMate CHARGER” (Cargador HeartMate) en el panel de visualización. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 146: Calibración De Las Baterías Heartmate

    A los diez segundos desde que la luz amarilla empezó a estar intermitente, pulse y suelte el botón del número de este bolsillo. El cargador empezará a calibrar la batería. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 147 En circunstancias normales, tenga cuatro baterías cargadas disponibles para que pueda intercambiarlas dos veces durante un ciclo de calibración de 12 horas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 148 3 Alimentación del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 149: Vida Diaria Con Heartmate 3

    Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 207 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 150 4 Vida diaria con HeartMate 3 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 151: Mantenimiento De Un Hogar Seguro

    Si no se siente preparado para comprobar el sistema eléctrico, puede contratar a un electricista para que lo haga. Si tiene alguna pregunta o duda sobre la seguridad de su hogar, consulte al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 152: Descarga Electroestática

    (o puedan estar) sucios. También debe lavarse bien las manos antes y después de cambiar las vendas del lugar de salida o cada vez que lo toque. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 153: Lavarse Las Manos Para Evitar Las Infecciones

    Antes de rellenar un dispensador de jabón vacío, lávelo. ¡IMPORTANTE! Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 154: Alimentación

    Puede prepararlos usted mismo o comprarlos en la mayoría de farmacias y tiendas de comestibles. Hable con el contacto del hospital acerca de cómo llevar una dieta sana. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 155: Cuidado Del Cable De Impulsión

    La inmersión en agua o líquidos puede hacer que la bomba se detenga. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 156 Lecturas de alto índice de pulsatilidad (IP) en la miniconsola del sistema. Sensación de vibraciones de la bomba. Filtración de líquido desde la parte externa del cable de impulsión. Parada del dispositivo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 157: Normas Para El Cuidado Del Cable De Impulsión

    Examine a diario el cable de impulsión en busca de signos de daños (cortes, orificios, desgarros). Llame a su contacto del hospital de inmediato si el cable de impulsión está dañado o si podría estarlo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 158: Cuidado Del Lugar De Salida Del Cable De Impulsión

    Enfatice al paciente y a los miembros de su familia o cuidador la importancia de no mover o tirar del cable de impulsión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 159: Normas Para El Cuidado Del Lugar De Salida

    Si advierte cualquier signo de infección, llame a su contacto del hospital de inmediato. ¡No deje pasar el tiempo! Si el tratamiento se aplica a tiempo, los resultados pueden ser radicalmente distintos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 160: Duchas

    No levante ni intente cambiar de posición la barrera contra la humedad luego de colocarla. • Una vez aplicada, la barrera contra la humedad solo se usará una vez. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 161 Revise los bordes y asegúrese de que la lámina se pegue bien a la piel y no queden huecos. Figura 82 Sellar los bordes de la lámina de envoltura de sellado multipropósito con la cinta Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 162: Retiro Tras La Ducha

    Figura 83 Desprenda con suavidad la envoltura de sellado multipropósito y la cinta de la piel Si se moja el sistema de gestión del cable de impulsión, cámbielo como se indica en las secciones anteriores. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 163: Uso Del Bolso Para Ducha

    Uso del bolso para ducha Si bien los componentes externos del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 resisten la humedad, no son impermeables. Proteja los componentes externos del sistema del agua o la humedad, tanto en su casa cuando se duche como en el exterior cuando llueva intensamente.
  • Página 164 • No coloque objetos que no sean del equipo HeartMate 3 en los accesorios que se llevan puestos. Colocar objetos que no sean del equipo HeartMate 3 en un accesorio para llevar puesto puede dañar el accesorio.
  • Página 165 Para que las duchas en casa sean seguras, asegúrese de seguir las pautas de este manual, incluso las advertencias y los avisos que se indican a continuación. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 166: Montaje Del Bolso Para Ducha

    Figura 87 Deslice el cinturón por la presilla que está en el costado del bolso para ducha Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso se ajuste correctamente. Ajuste o alargue las correas hasta que estén firmes aunque cómodas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 167: Colocación Del Bolso Para Ducha

    Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no estén retorcidos (Figura 88). Figura 88 Asegurarse de que no se enrosquen el cable de impulsión y los cables de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 168 Figura 89 Abra el clip y la hebilla de la parte superior del bolso para ducha Tire de la tapa superior para ver la cremallera doble (Figura 90). Figura 90 Abrir el bolso para ducha Abra la cremallera y la tapa del compartimento impermeable. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 169 (Figura 92). Figura 92 Introducir la miniconsola del sistema en el bolsillo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 170 (Figura 94). Figura 94 Cierre el bolso para ducha con cuidado para que el cable de impulsión salga a través de las ranuras rojas de protección Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 171 Durante la ducha, mantenga el lugar de salida del cable de impulsión lo más limpio y seco posible. Solicite asesoramiento al contacto del hospital sobre cómo mantener el lugar de salida seco durante las duchas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 172: Cómo Quitarse El Bolso Para Ducha

    (consulte Cuidado del lugar de salida del cable de impulsión en la página 146). Use una toalla seca y limpia para secar el exterior y la correa del bolso para ducha. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 173: Cuidado Del Bolso Para Ducha

    Consulte Limpieza y cuidado del equipo en la página 251 para obtener instrucciones completas sobre el cuidado de todos los accesorios que se llevan puestos, que incluye el bolso para ducha. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 174: Uso Y Transporte De La Miniconsola Del Sistema

    Consulte la Chaleco funda página 188. Consulte la página 196. Bolso multifunción Consulte la página 174. Bolso para ducha Consulte la página 151. Bolso de viaje Consulte la página 185. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 175 Hable con su médico sobre cualquier cambio en su nivel de actividad o rutina. Los distintos accesorios ofrecen diferentes opciones de uso y transporte. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 176: Correa Para El Cuello De La Miniconsola Del Sistema

    Se fija a la miniconsola del sistema con dos correas pequeñas. Figura 99 Uso de la correa de cuello para la miniconsola del sistema para llevar la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 177 Figura 100 Puntos de fijación en la miniconsola del sistema Puntos de fijación Puntos de fijación Figura 101 Miniconsola del sistema suspendida horizontal (izquierda) y verticalmente (derecha) de la correa de cuello Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 178: Colocación De La Correa De Cuello Para La Miniconsola Del Sistema

    Figura 102 Asegurarse de que no se enrosquen el cable de impulsión y los cables de alimentación Elija dos puntos de fijación en la miniconsola del sistema para llevarla vertical u horizontalmente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 179 Figura 105 Dar un tirón a la correa para el cuello Repita los pasos del 5 al 7 para fijar la segunda pestaña de la correa al punto de fijación de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 180 Desabroche las pestañas de la correa para el cuello y retire el acollador de la miniconsola del sistema. Guarde la correa para el cuello en un lugar limpio y seco. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 181: Enganche De Correa

    • Miniconsola del sistema activa que funcione con alimentación de la unidad de energía móvil • Cinturón para controlador • Su propio cinturón o el cinturón de nailon suministrado Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 182 (Figura 108). Figura 108 Deslizar el cinturón por la presilla del enganche de correa Desabroche la correa de dos cintas del enganche de correa. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 183 Pase la correa de dos cintas sobre la miniconsola del sistema, entre el conector del cable de alimentación blanco de la miniconsola del sistema y el conector del cable de impulsión (Figura 110). Figura 110 Colocar la correa entre los conectores Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 184 Figura 111 Abrochar la correa en su lugar para fijar la miniconsola del sistema Abroche el cinturón y el enganche de correa alrededor de la cintura. Ajuste y apriete la correa según sea necesario. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 185 Deslice la miniconsola del sistema fuera del enganche de correa y coloque los objetos sobre una superficie estable. Guarde el enganche de correa en un lugar limpio y seco. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 186: Bolso Multifunción

    El bolso multifunción está disponible en un color (negro) con dos diseños (para llevar a la derecha o a la izquierda). La etiqueta del bolso indica si es para llevar a la derecha o a la izquierda. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 187 Figura 113 Cómo llevar el bolso multifunción Bolso multifunción para llevar del lado derecho Bolso multifunción para llevar del lado izquierdo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 188 Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso le quede correctamente. Ajuste o suelte la correa y el cinturón hasta que estén seguros y cómodos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 189: Cómo Colocarse El Bolso Multifunción

    Figura 115 Asegurarse de que no se enrosquen el cable de impulsión y los cables de alimentación Prepare el bolso multifunción para su uso. Abra las cremalleras dobles y el bolso. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 190 Abroche el clip para fijar la miniconsola del sistema en su lugar (Figura 117). Figura 117 Pasar la correa por encima de la miniconsola del sistema y entre los cables Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 191 Ajuste el cable de alimentación de manera que quede plano contra el borde del bolso (Figura 119). Figura 119 Colocar con cuidado el cable de alimentación a lo largo del borde del bolso Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 192 Ordene los cables de alimentación para que siempre queden planos a lo largo del borde del bolso (Figura 121). Figura 121 Disponer los cables alrededor del interior del bolso Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 193 Pase el cinturón alrededor del cuerpo y abróchelo. El cinturón estabiliza el bolso y evita que se mueva. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 194 119). • Quite los componentes y colóquelos en otro accesorio de transporte. Guarde el bolso multifunción en un lugar limpio y seco. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 195: Bolso De Protección

    No guarde ni transporte nada en el bolso de protección que no sea la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación conectados. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 196 Cierre la cremallera del bolso de protección. La miniconsola del sistema de seguridad ya está guardada en el bolso de protección. Lleve la miniconsola del sistema de seguridad consigo en todo momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 197: Bolso De Viaje

    Bolso de protección con la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación guardados adentro • 2 baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas • Bolso de viaje Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 198 (Figura 126). Figura 126 Guardar el bolso de protección con la miniconsola del sistema de seguridad dentro del bolso de viaje Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 199 Coloque las baterías de repuesto dentro del bolso de viaje, en cualquier lado del bolso de protección (Figura 127). Figura 127 Guardar las baterías dentro del bolso de viaje Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 200: Arnés Para Baterías

    El arnés para baterías está disponible en una sola talla. Se puede ajustar para adaptarse a la mayoría de los usuarios. Figura 128 Arnés para baterías Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 201 Cuando lleve el arnés para baterías, puede cambiar las baterías con carga baja por baterías completamente cargadas sin quitarse el arnés. Consulte Cambio de las baterías bajas por otras dos totalmente cargadas en la página 193. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 202 Deje que se seque el pegamento antes de usar el arnés. Las correas también pueden coserse a través de la tela para evitar que el Nota: conector de tela se mueva y cambie el ajuste. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 203 Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no estén retorcidos (Figura 130). Figura 130 Asegurarse de que no se enrosquen el cable de impulsión y los cables de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 204 Colóquese el enganche de correa alrededor de la cintura y ajústelo. Ajuste y apriete la correa según sea necesario (consulte Cómo colocarse el enganche de correa en la página 169). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 205 2 baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas Recordatorio! Antes de comenzar con la tarea, asegúrese de saber cómo hacerlo de manera segura. Si tiene preguntas, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 206 • Unidad de alimentación móvil Recordatorio! Antes de comenzar con la tarea, asegúrese de saber cómo hacerlo de manera segura. Si tiene preguntas, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 207 Recargue las baterías con carga baja (consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 129). Guarde el arnés en un lugar limpio y seco (consulte Cuidado del equipo en la página 249). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 208 Use el chaleco funda para llevar la miniconsola del sistema y dos baterías HeartMate (con sus clips de la batería) durante el funcionamiento con alimentación de batería (Figura 133). Figura 133 Chaleco funda Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 209 Cuando lleve el chaleco funda, puede cambiar las baterías descargadas por las cargadas sin quitarse el chaleco. Consulte Cambio de baterías con el chaleco funda puesto en la página 202. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 210 (Figura 135). Figura 135 Introduzca la correa del chaleco en la ranura de la parte superior de la funda Repita el paso 2 con la segunda funda. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 211 Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no estén retorcidos (Figura 136). Figura 136 Asegurarse de que no se enrosquen el cable de impulsión y los cables de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 212 Abroche el clip en la funda (Figura 138). Figura 138 Abrochar el clip en la funda Repita los pasos a y b con la segunda batería y su clip. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 213 Figura 139 Use las lengüetas de VELCRO para sujetar los cables de alimentación Coloque el cinturón a través de las lengüetas de VELCRO para asegurar las fundas en su lugar. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 214 Retire la batería baja de su clip de batería y apártela. Quite solo esta batería en este momento. Se producirá un sonido de advertencia de desconexión de cable de alimentación. Esto es normal. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 215 Repita los pasos del ítem “a” al “e” para cambiar la segunda batería baja. Vuelva a cargar las baterías con carga baja (consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 129). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 216 14 voltios HeartMate en la página 129). Guarde el chaleco funda en un lugar limpio y seco (Limpieza y cuidado del equipo en la página 251). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 217: Al Momento De Dormir

    Revise que no haya signos de daños en los cables. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 218: Conexión A La Unidad De Energía Móvil

    (ya en sus clips). De este modo, tendrá todo lo que necesita a mano en caso de emergencia. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 219: Viajes

    No se deben usar otros cables de alimentación. Comuníquese con el contacto del hospital para solicitar un cable de alimenta- ción, si fuera necesario. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 220 40 °C; de lo contrario, la batería podría fallar de repente. • Nunca use baterías a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 40 °C; de lo contrario, la batería podría fallar de repente. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 221: Viaje En Automóvil

    Por lo general, deberá esperar al menos de 6 a 8 semanas tras la intervención antes de poder conducir de nuevo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 222 4 Vida diaria con HeartMate 3 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 223: Alarmas Y Solución De Problemas

    Pautas para conectores de cables de alimentación - - - - - - - - - - 243 Qué no se debe hacer: Cable de impulsión y cables- - - - - - - - - 244 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 224 5 Alarmas y solución de problemas Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 225: Alarmas De La Miniconsola Del Sistema

    Las alarmas de la miniconsola del sistema no se pueden silenciar ¡IMPORTANTE! mientras se encuentran en modo de ahorro de energía. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 226 Alarma de desconexión del cable de impulsión • Alarma de aviso de alimentación con batería baja • Alarma de peligro de alimentación con batería baja • Alarma de flujo bajo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 227 (consulte la Figura 142). Figura 142 Pantalla del historial de alarmas de muestra Fecha y hora de la alarma Tipo de alarma Duración de la alarma Información de navegación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 228 Pulse el botón de visualización CUATRO veces para visualizar la quinta alarma. Pulse Pulse el botón de visualización CINCO veces para visualizar la sexta alarma. Tabla 7 Visualización de pantallas del historial de alarmas Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 229 Figura 143 Indicador de silenciamiento de alarma La luz verde de funcionamiento de la bomba ( ) está siempre ¡IMPORTANTE! encendida cuando la bomba está activa. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 230 2. Si la alarma continúa, llame de inmediato al contacto del hospital. quedan menos Para obtener más información, consulte la página 225. de 5 minutos Tabla 8 Alarmas de peligro de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 231 Para obtener más información, consulte la miniconsola del página 231. sistema Tabla 9 Alarmas de aviso de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 232 Tabla 10 Alarmas de aviso de la miniconsola del sistema (continuación) La luz de funcionamiento de la bomba está siempre de color ¡IMPORTANTE! verde cuando la bomba está activa. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 233 • 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de peligro. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silencia- miento de alarma. Tabla 11 Alarma de bomba desconectada Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 234 • 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de peligro. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silencia- miento de alarma. Tabla 12 Alarma de flujo bajo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 235 Nota: En algunos casos, es posible que deba pulsar el botón de silenciamiento de alarma dos veces para silenciarla. Esto es normal. Tabla 13 Alarma de desconexión del cable de impulsión Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 236 Cuando se suministra la alimentación adecuada, la bomba regresa a su velocidad anterior y la alarma de batería de color rojo desaparece. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 237 Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma ( Tabla 15 Alarma de alimentación con batería baja (<5 minutos) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 238 Debe tenerla con usted en todo momento para tener acceso fácil en caso de emergencia. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la miniconsola del sistema, consulte la página 64. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 239 2. Llame al contacto del hospital si al volver a conectar el cable de alimentación no se soluciona la alarma. La alarma no se podrá silenciar. Período de silenciamiento de alarma: Tabla 17 Alarma de desconexión de cable de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 240 • 5 minutos o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de de alarma: silenciamiento de alarma ( Tabla 18 Alarma de alimentación con batería baja (<15 minutos) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 241 Debe tenerla con usted en todo momento para tener acceso fácil en caso de emergencia. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la miniconsola del sistema, consulte la página 64. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 242 • 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma ( Tabla 20 Alarma de fallo de comunicación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 243 • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de de alarma: silenciamiento de alarma ( Tabla 21 Alarma de fallo de la batería de reserva de la miniconsola del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 244 • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de de alarma: silenciamiento de alarma ( Tabla 22 Alarma de batería de reserva de la miniconsola del sistema no instalada Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 245 Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma ( Tabla 23 Alarma de fallo de alimentación del cable de impulsión Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 246 Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma ( Tabla 24 Alarma de fallo de comunicación del cable de impulsión Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 247: Alarmas De La Unidad De Energía Móvil

    Cuando la unidad de energía móvil está conectada a la miniconsola del Nota: sistema, reproduce todas las alarmas de audio activas de la miniconsola del sistema. Consulte Gestión de alarmas de la miniconsola del sistema en la página 213. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 248 Luz de llave inglesa de interno en la unidad color amarillo de energía móvil. 2. Llame al contacto del hospital. acompañada de un pitido Tabla 25 Alarmas de la unidad de energía móvil Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 249: Alarmas Del Cargador De La Batería

    Antes de suponer que la batería está defectuosa, asegúrese de que la conexión entre los contactos de la batería y del bolsillo de carga no esté bloqueada por suciedad ni residuos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 250 Los códigos de alarma relacionados con baterías comienzan con la letra “B”. Registre el código de alarma y guárdelo para futuras consultas. Retire la batería defectuosa del uso. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 251 No use el bolsillo de carga defectuoso hasta que esté reparado o hasta Nota: sustituir el cargador de batería. Puede seguir utilizando los demás bolsillos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 252 Mientras no disponga de un modo seguro y fiable de recargar baterías, utilice la unidad de energía móvil para alimentar el sistema HeartMate 3. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 253 Carga completa Y: █ █ █ █ █ CALIBRATE? (¿CALIBRAR?) Solicitud de ALTERNAR PRESS Y (PRESIONE Y) calibración Tabla 26 Mensajes del panel de visualización del cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 254 CALL SERVICE (Llamar al Fallo del cargador o servicio técnico) del bolsillo (pulse el S0001 botón) Tabla 26 Mensajes del panel de visualización del cargador de la batería (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 255: Pautas Para Conectores De Cables De Alimentación

    • Nunca tuerza los conectores ni tire de estos en ángulo. Figura 146 Alinee los conectores con cuidado. Figura 147 Apretar la tuerca del conector Tuerca del conector Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 256: Qué No Se Debe Hacer: Cable De Impulsión Y Cables

    En caso de que el cable de impulsión o los demás cables se tuerzan o se doblen, desenrede y enderece cuidadosamente. ¡PRECAUCIÓN! No tuerza, enrosque ni doble excesivamente el cable de impulsión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 257 Alarmas y solución de problemas 5 ¡PRECAUCIÓN! No tuerza, enrosque ni doble excesivamente los cables de alimentación de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 258 No conecte una miniconsola del sistema a la unidad de energía móvil y al módulo de alimentación al mismo tiempo o podría ocurrir un daño a la miniconsola del sistema o una lesión al paciente. Conecte primero a baterías de 14 voltios HeartMate. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 259 Alinee la flecha o la marca de alineación de color BLANCO del conector del cable de impulsión con la flecha de color BLANCO en la parte trasera del conector del cable de impulsión de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 260 5 Alarmas y solución de problemas Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 261: Cuidado Del Equipo

    Desecho del producto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 257 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 262 6 Cuidado del equipo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 263: Limpieza Y Cuidado Del Equipo

    (no empapado) con alcohol de fricción. Nunca inserte un objeto filoso (como un palillo de dientes o una aguja) en los orificios de los altavoces. Esto podría dañar el interior de los altavoces. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 264: Limpieza De Los Cables De Alimentación De La Miniconsola Del Sistema

    El daño en los cables redundantes dentro del cable de impulsión puede o no ser precedido por daño visible a la capa externa del cable de impulsión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 265 Si se ocasiona un daño en la miniconsola del sistema y se tiene que reemplazar, considere utilizar las baterías para reducir la posibilidad de daños mayores a la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 266: Cuidado De La Unidad De Energía Móvil

    ¡PRECAUCIÓN! No limpie ni repare la unidad de energía móvil mientras esté enchufada a un tomacorriente eléctrico de CA, ya que se puede producir una descarga eléctrica. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 267: Cuidado De Las Baterías Y Los Clips De La Batería De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    El cargador de la batería requiere poco mantenimiento. Sin embargo, se debe inspeccionar de forma regular para un desempeño lo más seguro y eficiente posible. Para obtener más información, consulte Listas de comprobación de seguridad en la página 299. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 268: Cuidado De Los Accesorios De Transporte

    6 Cuidado del equipo Cuidado de los accesorios de transporte Los accesorios de transporte HeartMate se diseñaron para sostener, transportar y proteger de manera segura los componentes de HeartMate 3. Los accesorios incluyen: • Bolso para ducha • Bolso multifunción •...
  • Página 269: Desecho Del Producto

    Desecho del cargador de la batería Deseche o recicle el cargador de la batería y los dispositivos electrónicos con cargador de batería de acuerdo con todas las reglamentaciones locales, estatales y federales vigentes. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 270 6 Cuidado del equipo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 271: Preguntas Frecuentes

    Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 263 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 272 7 Preguntas frecuentes Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 273: Uso Del Sistema

    No. Solo utilice las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate que recibió del hospital. Otras baterías no dan energía al sistema HeartMate 3. Si intenta utilizar otras baterías para dar energía puede ocasionar que la bomba se detenga.
  • Página 274 Utilice la técnica estéril que le enseñó el contacto del hospital. ¿Hay alguna medicación que interfiera con la bomba? Consulte a su médico antes de tomar un nuevo medicamento o nuevos suplementos alimenticios. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 275: Duchas Y Ejercicio

    ¿Puedo hacer ejercicio, practicar deportes o ir al gimnasio? Muchos pacientes con el sistema HeartMate 3 disfrutan de un estilo de vida activo. Sin embargo, no es seguro practicar deportes de contacto o realizar actividades con saltos mientras tenga la bomba.
  • Página 276 A muchos de los usuarios nuevos les preocupa hacer algo que pueda detener la bomba. Intente no preocuparse. El sistema HeartMate 3 está diseñado para utilizarlo de manera segura y fácil desde su casa. Tiene funciones de seguridad incorporadas. Siempre que la bomba esté conectada a una fuente de alimentación (la unidad de energía móvil o dos baterías HeartMate), seguirá...
  • Página 277: Manejo De Emergencias

    ¿Qué es una emergencia? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 267 Cómo manejar una emergencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 268 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 278 8 Manejo de emergencias Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 279: Qué Es Una Emergencia

    Las líneas telefónicas fijas tienen menos probabilidad de ser afectadas por interferencias, interrupciones o cortes eléctricos. Asegúrese de que completó la lista de contactos de emergencia en la página v y téngala a su alcance en todo momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 280: Cómo Manejar Una Emergencia

    Cuando la bomba deja de funcionar (alarma de corazón de color rojo) Si la bomba deja de funcionar, podrá ver la alarma de corazón de color rojo y el símbolo de funcionamiento de la bomba es de color negro: Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 281 (marque el 911 si está disponible en su área) y luego hable con el contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 282 8 Manejo de emergencias Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 283: Pruebas Y Clasificación

    Condiciones aceptables para el funcionamiento - - - - - - - - - - - 274 Declaración sobre los Estándares de Seguridad Generales - - - - - 275 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 284 9 Pruebas y clasificación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 285: Pruebas De Seguridad Y Clasificación

    Pruebas y clasificación 9 Pruebas de seguridad y clasificación El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 se sometió a una prueba y clasificación completa de Underwriters Laboratories, LLC (UL) para los requisitos relacionados con los riesgos de incendio, lesiones y descargas eléctricas de las siguientes normas de seguridad, según corresponda:...
  • Página 286: Condiciones Aceptables Para El Funcionamiento

    Mantener el buen funcionamiento de la miniconsola del sistema de seguridad: carga y autoprueba a los seis meses en la página 61. Nota: Los pacientes deben mantener en todo momento el equipo indicado en la Tabla 27 dentro de las condiciones de funcionamiento especificadas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 287: Declaración Sobre Los Estándares De Seguridad Generales

    • Dispositivo de asistencia ventricular izquierdo Piezas a las que se aplica HeartMate 3 • Miniconsola del sistema Tabla 28 Declaración sobre las normas generales de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 288 Tabla 28 Declaración sobre las normas generales de seguridad (continuación) Para obtener más información sobre las pruebas y la clasificación del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3, consulte las Instrucciones de uso de HeartMate 3. El contacto del hospital puede conseguirle una copia.
  • Página 289 Pruebas y clasificación 9 Pruebas y Clasificación: LVAS HeartMate 3 El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 ha sido probado, y se ha demostrado que cumple los límites de los dispositivos médicos conforme a la norma IEC 60601-1-2:2007 sobre equipos electromédicos, parte 1-2: Requisitos generales de seguridad básica y desempeño esencial, colateral estándar: compatibilidad...
  • Página 290: Pruebas Y Clasificación: Unidad De Alimentación Móvil

    Declaración y pautas sobre las emisiones electromagnéticas de la unidad de energía móvil El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con unidad de energía móvil está diseñado para su utilización en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 291: Declaración Y Pautas Sobre La Inmunidad Electromagnética

    Pruebas y clasificación 9 Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 (alimentado con la unidad de energía móvil) está diseñado para su utilización en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 292: Prueba De Inmunidad

    El cliente o el usuario del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3, la miniconsola del sistema y la unidad de energía móvil deben asegurarse de que se utilicen en dicho entorno electromagnético.
  • Página 293 30 V/m Tabla 31 Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética para el equipo del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3, que incluye el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo, la miniconsola del sistema y la unidad de energía móvil (continuación)
  • Página 294 RF aplicable mencionado anteriormente, deberá comprobarse si el sistema de asistencia ventricular HeartMate 3 funciona con normalidad. Si se observa un funcionamiento anormal, posiblemente se deberán izquierdo tomar medidas adicionales, como la reorientación o reubicación del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3.
  • Página 295 RF portátiles y móviles (transmisores), y el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 tal como se recomienda a continuación, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 296 Aumente la separación entre los equipos. • Conecte los equipos a una toma de un circuito diferente al que los demás dispositivos estén conectados. • Consulte a Thoratec Corporation para solicitar ayuda. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 297: Declaración Sobre Las Normas De Seguridad Generales Para El Cargador De La Batería

    Clase I (conexión a tierra) eléctrica Grado de protección contra el ingreso IPX0 perjudicial de agua Tabla 33 Declaración sobre las normas de seguridad generales para el cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 298: Declaración Y Pautas Sobre Las Emisiones Electromagnéticas Del Cargador De La Batería

    MIL-STD-461F bajas y no es probable que ocasionen interferencias cuando están cerca del equipo electrónico. Tabla 34 Declaración y pautas sobre las emisiones electromagnéticas del cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 299: Declaración Y Pautas Sobre La Inmunidad Electromagnética Del Cargador De La Batería

    (50/60 Hz) típica de un entorno comercial o IEC 61000-4-8 clínico habitual. EN 61000-4-8 Tabla 35 Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética del cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 300 Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m. Tabla 36 Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética del cargador de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 301 No utilice el cargador de la batería junto a otros equipos. • No apile el cargador de la batería sobre otro equipo. • No se permiten modificaciones al equipo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 302: Heartmate

    Pruebas y clasificación: Baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate Las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate cumplen las siguientes normas de seguridad: • IEC/EN 62133 • UL 2054 • UN 38.3 T1-8 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 303 IP24 solo cuando esté conectado a la perjudicial miniconsola del sistema a través del clip Tabla 37 Declaración sobre las normas generales de seguridad para las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 304 HeartMate 3 alimentado con baterías de iones de litio de 14 voltios El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con baterías de iones de litio de 14 voltios está diseñado para su utilización en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
  • Página 305: Declaración Y Pautas Sobre La Inmunidad Electromagnética De Las Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética de las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con baterías de iones de litio de 14 voltios está diseñado para su utilización en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
  • Página 306 9 Pruebas y clasificación El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con baterías de iones de litio de 14 voltios está diseñado para su utilización en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con baterías de iones de litio de 14 voltios deben asegurarse de...
  • Página 307 RF conducida e 10 kHz a irradiada 400 MHz Radiada de RTCA/DO-160G 100 MHz a Sección 20 8 GHz Cat. R Tabla 40 Declaración y pautas sobre la inmunidad electromagnética (continuación) Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 308 RF fijos, se puede llevar a cabo un estudio electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se utiliza el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 con baterías de iones de litio de 14 voltios supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable mencionado anteriormente, deberá...
  • Página 309 RF irradiada estén controladas. El cliente o el usuario del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 pueden ayudar a evitar la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores), y el sistema de asistencia ventricular...
  • Página 310 HeartMate 3 y otros dispositivos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 311: Listas De Comprobación De Seguridad

    Lista de comprobación de seguridad cuando sea necesario - - - - - 308 Lista de comprobación de seguridad en la visita clínica - - - - - - - 309 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 312 10 Listas de comprobación de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 313: Lista De Comprobación De Seguridad Diaria

    Inspeccione si el lugar de salida del cable de impulsión tiene signos de infección como enrojecimiento, sensibilidad, hinchazón, secreción o mal olor. Utilice una técnica estéril para tocar o manipular el lugar de salida. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 314: Lista De Comprobación Para Dormir

    Asegúrese de que no aparezca el indicador amarillo debajo de la tuerca de seguridad en línea. Revise que no haya signos de daños en los cables. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 315: Lista De Comprobación De Seguridad Semanal

    Inspeccione si los accesorios de transporte (incluidos el bolso multifunción, el bolso de viaje, el bolso de protección, la correa de cuello para la miniconsola del sistema, el chaleco funda y el enganche de correa) tienen daños o desgastes. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 316 Compruebe que el arnés para baterías no esté dañado ni desgastado. Inspeccione si el bolso para ducha tiene daños o desgastes. Sustituya todo equipo o componente del sistema que parezca dañado o desgastado. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 317: Lista De Comprobación De Seguridad Mensual

    No intente limpiar o reparar el equipo por cuenta propia. Si se va a almacenar la unidad de energía móvil por más de 1 mes, quite las baterías de la unidad de energía móvil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 318 Deje secar el alcohol completamente al aire antes de insertar las baterías en los receptáculos. No limpie el cargador de la batería mientras está conectado. Sustituya todo equipo o componente del sistema que parezca dañado o desgastado. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 319: Lista De Comprobación De Seguridad Semestral

    AA nuevas. Si se observa corrosión, interrumpa el uso de la unidad de energía móvil y comuníquese con el contacto del hospital. (consulte Insertar o Reemplazar las Baterías de la Unidad de Energía Móvil en la página 82). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 320: Lista De Comprobación De Seguridad Anual

    (no empapado). Puede utilizar detergente suave, si es necesario. No sumerja el cargador en agua o líquidos. SUSTITUYA TODO EQUIPO O COMPONENTE DEL SISTEMA QUE PAREZCA DAÑADO O DESGASTADO. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 321: Lista De Comprobación De Seguridad En La Visita Clínica

    (Manual del paciente, Sección 4). Es preciso realizar un mantenimiento de la miniconsola del sistema y supervisar su correcto funcionamiento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 322 10 Listas de comprobación de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 323: Glosario

    Términos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 314 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 324 11 Glosario Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 325: Abreviaturas

    Mililitros por hora Marcapasos implantable Quir. Quirófano Resonancia magnética nuclear Revoluciones por minuto Tiempo de tromboplastina parcial Tres veces al día Unidad de Cuidados Intensivos Una vez al día Voltio Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 326 Autoprueba: comprobación rutinaria del sistema que debe realizar a diario para confirmar el correcto funcionamiento de las alarmas sonoras y visuales de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 327 4) recargará la batería de reserva de iones de litio de 11 voltios de la miniconsola del sistema. Consulte Interfaz de usuario de la miniconsola del sistema en la página 26. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 328 14 voltios HeartMate que se utilizan para dar energía al dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3. Cierre deslizable: elemento mecánico del LVAD HeartMate 3 que une la bomba al manguito apical. Conducto de entrada: tubo pequeño que conecta la bomba al ventrículo izquierdo del corazón.
  • Página 329 Fallo de comunicación: alarma de aviso que indica que el LVAD HeartMate 3 y la miniconsola del sistema son incapaces de intercambiar información adecuadamente. Consulte Alarmas de la miniconsola del sistema en la página 213.
  • Página 330 11 Glosario Funcionamiento conectado: hace referencia al uso del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 mientras está conectado a una salida eléctrica a través de la unidad de energía móvil. Indicador de corazón de color rojo: símbolo rojo con forma de corazón ) en la interfaz de usuario de la miniconsola del sistema que se ilumina durante una situación de alarma de peligro.
  • Página 331 LVAS: abreviatura de sistema de asistencia ventricular izquierdo. El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 incluye la bomba y el cable de impulsión, así como la miniconsola del sistema, las fuentes de alimentación (la unidad de energía móvil o baterías) y los accesorios.
  • Página 332 3) modo de carga (conectado a una fuente de alimentación y cargando la batería de reserva). Consulte Modos de funcionamiento de la miniconsola del sistema en la página 48. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 333 Resonancia magnética nuclear ( ): La RM no es segura para los pacientes con un HeartMate 3. No someta el sistema a resonancias magnéticas. Revoluciones por minuto: abreviado como RPM. La cantidad de RPM refleja qué tan rápido gira el rotor interno de la bomba.
  • Página 334 HeartMate 3 es muy bajo. Sistema de asistencia ventricular izquierdo: el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3 incluye la bomba y todo el equipo externo relacionado. A veces, el sistema de asistencia ventricular izquierdo se denomina “LVAS”. “LVAS” NO es lo mismo que “LVAD”. “LVAD” hace referencia solo a la bomba.
  • Página 335 Velocidad de la bomba: la velocidad de la bomba se mide en revoluciones por minuto (RPM). La cantidad de RPM refleja qué tan rápido gira el rotor interno de la bomba. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 336 11 Glosario Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 337 5-225 Alarma “Driveline Communication Fault” arnés 4-188 (Driveline Comm Fault) (Fallo de comunicación arnés para baterías 4-188 del cable de impulsión) 5-234 Autoprueba para la miniconsola del sistema 2-42 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 338 Miniconsola del sistema de seguridad 2-61 Requisitos ambientales Cargador de la batería 3-123 para el funcionamiento 9-274 Configuración 3-124 Vida útil de la batería 3-115 Fallos de bolsillo 5-239 Fallos del cargador 5-240 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 339 5-214 Modo de ejecución 2-48 Humedad, rango aceptable Modo de reposo 2-48 para el funcionamiento 9-274 Modos de funcionamiento 2-48 rombo de color amarillo 2-29 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 340 Símbolo de la batería Requisitos ambientales de color rojo 2-27, 2-47 para el funcionamiento 9-274 Símbolo de llave inglesa de color amarillo 2-28 Símbolo de rombo de color amarillo 2-47 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 341 Conectores del cable del paciente 3-90 Conexión a la miniconsola del sistema 3-91 Configuración 3-82 Desconexión 3-88 Inserción de las baterías 3-82 Mantenimiento 3-95 Viaje en automóvil 4-209 Viajes Consideraciones generales 4-207 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 342 Índice Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate 3...
  • Página 344 Thoratec Corporation se esfuerza constantemente para proporcionar la máxima calidad de productos para el soporte circulatorio mecánico. Las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, consulte las Instrucciones de uso de HeartMate 3 que se envían con el equipo HeartMate 3 para obtener la información más actualizada respecto de las indicaciones, contraindicaciones y precauciones.

Tabla de contenido