Thoratec HeartMate III Manual Del Paciente

Bomba cardíaca
Ocultar thumbs Ver también para HeartMate III:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del paciente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thoratec HeartMate III

  • Página 1 Manual del paciente...
  • Página 3: Dispositivo De Asistencia Ventricular Izquierdo

    Thoratec Corporation ™ ISPOSITIVO DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART Manual del paciente Su guía para comprender la bomba cardíaca HeartMate III...
  • Página 4 ANUAL DEL PACIENTE DEL DISPOSITIVO DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 5: Estados Unidos Y Canadá

    Thoratec Corporation se esfuerza constantemente para proporcionar la máxima calidad de productos para la asistencia circulatoria mecánica. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, por favor consulte HeartMate III - Instrucciones de uso enviadas con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III, para obtener la información más actual respecto de las indicaciones, contraindicaciones y precauciones.
  • Página 6 ANUAL DEL PACIENTE DEL DISPOSITIVO DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 7: Lista De Contactos De Emergencia

    LISTA DE CONTACTOS DE EMERGENCIA Es muy importante que lleve siempre consigo una lista de contactos de emergencia. Es posible que necesite esta información si le sucede algo a usted o a la bomba. Antes de dejar el hospital, complete la siguiente información. Llame al contacto de su hospital si cree que, por algún motivo, alguna pieza del equipo no está...
  • Página 8 ANUAL DEL PACIENTE DEL DISPOSITIVO DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-49 Vida diaria con HeartMate III - - - - - - - - - - - - - 4-1...
  • Página 10 Tabla de contenidos Uso y transporte de la miniconsola del sistema - - - - - - - - - - - - - - 4-23 Dormir - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-63 Viajes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-65 Alarmas y Solución de Problemas - - - - - - - - - - - 5-1 Alarmas de la Miniconsola del Sistema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3...
  • Página 11 Tabla de contenidos 10 Listas de comprobación de seguridad - - - - - - - - 10-1 Lista de comprobación de seguridad diaria - - - - - - - - - - - - - - - - 10-3 Lista de comprobación de seguridad semanal - - - - - - - - - - - - - - - 10-5 Lista de comprobación de seguridad mensual - - - - - - - - - - - - - - - 10-7 Lista de comprobación de seguridad semestral - - - - - - - - - - - - - - 10-9...
  • Página 12 Tabla de contenidos ANUAL DEL PACIENTE DEL DISPOSITIVO DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 13: Introducción

    Esta sección proporciona cierta información de introducción sobre el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III™ y cómo usar este manual. Por qué es importante leer este manual - - - - - - - - - - - - - - - - -1-3...
  • Página 14 1 Introducción Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 15: Por Qué Es Importante Leer Este Manual

    Por qué es importante leer este manual Manténgase informado Este manual es sobre su sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III™. Explica cómo funciona el sistema. También describe la vida diaria con el uso del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III. Le explica cómo usar y cuidar el equipo y cómo cuidarse a sí...
  • Página 16 Cómo funciona la bomba cardíaca en la página 2-1, se describen los detalles sobre la función de la bomba. Figura 1.1 Dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III con alimentación con batería Las baterías HeartMate con clips de Baterías de iones de litio de 14 voltios ®...
  • Página 17: Comprender Las Advertencias Y Precauciones

    ¡ADVERTENCIA! Las advertencias de este manual tienen esta apariencia. ¡PRECAUCIÓN! Las precauciones de este manual tienen esta apariencia. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 18: Advertencias Generales

    Si los componentes del sistema se mojan, la bomba puede detenerse. Nunca nade o tome baños de inmersión con la bomba implantada. Debe usar el bolso para ducha HeartMate III mientras se duche para mantener secas la miniconsola del sistema y las baterías.
  • Página 19 ICD, se podría requerir ajustar la sensibilidad del dispositivo o reubicar el electrodo. • No intente reparar ningún componente del sistema HeartMate III. Si parecieran estar descompuestos o necesitar tareas de mantenimiento, llame a su contacto en el hospital.
  • Página 20: Precauciones Generales

    HeartMate III y otros dispositivos. • El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III usa luces, sonidos y mensajes en pantalla que le indican cómo está funcionando el sistema. Si tiene dificultades para oír o ver, es posible que necesite ayuda adicional para oír o ver los sonidos y las luces.
  • Página 21: Guía De Referencia Rápida

    HeartMate III en la página 3-46 Duchas Duchas en la página 4-10 Cuidado del cable de Cuidado del lugar de salida del cable de impulsión impulsión en la página 4-6 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 22: Descripción General Del Equipo

    Un extremo del cable modular se conecta al cable de la bomba a nivel del conector modular en línea y el otro extremo se conecta a la miniconsola del sistema. 1-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 23 La Unidad de alimentación móvil se conecta a una toma de Unidad de alimentación móvil CA para alimentar el sistema HeartMate III y se utiliza para estar en interiores, en reposo o durmiendo. La miniconsola del sistema y la Unidad de alimentación móvil están conectadas a través del cable del paciente de la Unidad...
  • Página 24 1 Introducción 1-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 25: Cómo Funciona La Bomba Cardíaca

    Energía de reserva de la miniconsola del sistema - - - - - - - - - - 2-36 Miniconsola del sistema de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - 2-38 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 26: Cómo Funciona La Bomba Cardíaca

    2 Cómo funciona la bomba cardíaca Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 27: Su Bomba Cardíaca

    Luego, la aorta envía la sangre al resto del cuerpo. De esta manera, los pulmones, los órganos y las células reciben el oxígeno que necesitan. Usted puede sentir el funcionamiento de la bomba. Esto es normal. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 28: Descripción General De Cable De Impulsión

    En caso de que el cable de impulsión o los demás cables se tuerzan o se doblen, desenrede y enderece cuidadosamente. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 29: Conector Modular En Línea

    El crecimiento de piel en el cable es una barrera que puede disminuir el riesgo de infección. Mantener limpia y seca la piel que se encuentra cerca del lugar de salida del cable también disminuye los riesgos de infección. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 30: Descripción General De La Miniconsola Del Sistema

    14 voltios HeartMate) falla o se desconecta. El uso inadecuado de la batería de reserva de iones de litio de 11 voltios podría dar como resultado una reducción del tiempo de ejecución durante una emergencia de pérdida de alimentación. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 31 • La miniconsola del sistema usa luces, sonidos y mensajes en pantalla que le indican cómo está funcionando el sistema. Es posible que los usuarios de HeartMate III con discapacidad visual o auditiva necesiten ayuda adicional con el uso de la miniconsola del sistema.
  • Página 32 (no se muestra) del sistema, alimenta a la bomba durante Batería de reserva 15 minutos como mínimo durante una (dentro de la miniconsola del sistema) emergencia de pérdida de energía. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 33 En esta sección se describen los tres modos de funcionamiento de la miniconsola del sistema (Ejecución, Suspensión y Carga) y se brinda una descripción general con instrucciones sobre cómo pasar de un modo a otro. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 34: Interfaz De Usuario De La Miniconsola Del Sistema

    Símbolos de desconexión de cables Botón de la batería Símbolo de funcionamiento de la bomba Botón de visualización Pantalla de Interfaz de usuario Símbolos de estado Botón de silenciamiento de alarma 2-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 35 Esta es una alarma de Aviso. Si esta luz se enciende, arregle la conexión lo antes posible. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-11...
  • Página 36 (la batería que está adentro de la miniconsola del sistema). Modo de pulso La presencia del triángulo negro indica que el sistema HeartMate III está funcionando en modo de pulso. Una vez cada dos segundos, la bomba HeartMate III modificará automáticamente su velocidad para crear un pulso artificial.
  • Página 37: Visualización De La Información De La Bomba Y Del Sistema

    Se crea un pulso artificial mientras la bomba funciona. El modo de pulso está activo cuando aparece un en la pantalla de LCD de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-13...
  • Página 38 Pulse el botón de Flujo de la bomba en litros por visualización DOS minuto (LPM) veces Pulse Pulse el botón de visualización TRES Índice de pulsabilidad (IP) veces 2-14 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 39: Conector Del Cable De Impulsión De La Miniconsola Del Sistema

    Conector del cable de impulsión de la miniconsola del sistema Miniconsola del sistema Conector del cable de impulsión Figura 2.7 Conector del cable de impulsión de la miniconsola del sistema Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-15...
  • Página 40 Si la miniconsola del sistema detecta un problema, activa de inmediato una alarma. Para obtener más información, consulte Alarma de Desconexión del Cable de Impulsión en la página 5-13. 2-16 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 41: Conexión Del Cable De Impulsión A La Miniconsola Del Sistema

    BLANCA de la toma de la miniconsola del sistema (Figura 2.10). Figura 2.10 Alinear las flechas 5. Inserte el conector del cable de impulsión en la toma y pulse firmemente hasta que encaje en su sitio (Figura 2.11). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-17...
  • Página 42 No tire ni doble el cable de impulsión que conecta la bomba a la miniconsola del sistema. Doblar el cable de impulsión o tirar de este puede dañar los cables internos, incluso si no hay daños externos visibles en el cable de impulsión. 2-18 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 43: Desconexión Del Cable De Impulsión De La Miniconsola Del Sistema

    2. Dirija la miniconsola del sistema de manera que la pantalla quede hacia abajo. 3. Gire el cierre de seguridad a la posición de desbloqueo (Figura 2.12 Figura 2.12 Desbloqueo del cierre de seguridad Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-19...
  • Página 44 Si se desconecta el cable de impulsión, vuelva a conectarlo lo antes posible para reiniciar la bomba. Si la miniconsola del sistema no funciona, reemplácela por la miniconsola del sistema de seguridad. 2-20 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 45: Conectores Del Cable De Alimentación De La Miniconsola Del Sistema

    5-18. Figura 2.14 Conectores del cable de alimentación Conector blanco Conector negro Figura 2.15 No doblar excesivamente los cables de alimentación Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-21...
  • Página 46 2 Cómo funciona la bomba cardíaca Durante el uso habitual, el sistema HeartMate III recibe energía de una de estas dos fuentes de alimentación, ya sea la Unidad de alimentación móvil o las baterías. • Unidad de alimentación móvil: la Unidad de alimentación móvil se conecta con una salida eléctrica de CA.
  • Página 47 La miniconsola del sistema debe estar conectada a la Unidad de alimentación móvil o a dos baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en todo momento. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-23...
  • Página 48: Realización De Una Autoprueba De La Miniconsola Del Sistema

    ARA ESTA TAREA NECESITA LO SIGUIENTE • Una ubicación tranquila y bien iluminada donde pueda concentrarse en la tarea • Una miniconsola del sistema activa 2-24 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 49 (Consulte Sustitución de la miniconsola del sistema activa por la miniconsola de seguridad en la página 2-42). Si la miniconsola del sistema no pasa la autoprueba, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-25...
  • Página 50: Uso Del Medidor De Alimentación De La Batería

    Visualización de la información de la bomba y del sistema en la página 2-13. 2-26 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 51: Indicadores De Alimentación De La Batería De Iones De Litio De 14 Voltios

    Para obtener más información, consulte Comprobación del nivel de carga de la batería en la página 3-25. Indicador de alimentación de la Unidad de alimentación móvil 4 barras verdes = funcionamiento normal de la Unidad de alimentación móvil. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-27...
  • Página 52: Modos De Funcionamiento De La Miniconsola Del Sistema

    (La miniconsola del sistema de seguridad debe ponerse en el modo de carga una vez cada seis meses para cargar la batería de reserva). 2-28 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 53: Uso Del Modo De Ejecución

    • Puede realizar una autoprueba de la miniconsola del sistema. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de ejecución al modo de suspensión, consulte Cambio de los modos de funcionamiento en la página 2-32. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-29...
  • Página 54 Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de suspensión al modo de ejecución o al modo de carga, consulte Cambio de los modos de funcionamiento en la página 2-32. 2-30 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 55 • no está conectada al cable de impulsión; • no utiliza la interfaz de usuario para mostrar cómo funciona el sistema; • no responde cuando se pulsan los botones. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-31...
  • Página 56: Cambio De Los Modos De Funcionamiento La Figura

    Cambio de los modos de funcionamiento resume los pasos necesarios para cambiar de un modo de Figura 2.24 funcionamiento a otro. Figura 2.24 Modos de funcionamiento de la miniconsola del sistema 2-32 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 57 Esto indica que la batería de reserva de iones de litio de 11 voltios se está cargando de manera activa. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-33...
  • Página 58 1. Desconecte la miniconsola del sistema de seguridad de la fuente de alimentación. 2. La fuente de alimentación puede ser una Unidad de alimentación móvil o dos baterías HeartMate. La miniconsola del sistema estará ahora en modo de suspensión. 2-34 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 59: Cambio Del Modo De Ejecución Al Modo De Suspensión

    ) hasta que finalice la cuenta regresiva. Después de cinco segundos, la pantalla se volverá de color negro. La miniconsola del sistema ahora está en modo de suspensión. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-35...
  • Página 60: Energía De Reserva De La Miniconsola Del Sistema

    Si el contacto del hospital observa que la batería de reserva se usa a menudo, le preguntará los motivos de dicho uso. 2-36 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 61 Conectar la miniconsola del sistema de seguridad a una fuente de alimentación recarga la batería de reserva. Una batería de reserva completamente agotada puede tardar hasta tres horas en cargarse. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-37...
  • Página 62: Miniconsola Del Sistema De Seguridad

    2 Cómo funciona la bomba cardíaca Miniconsola del sistema de seguridad Los pacientes con un HeartMate III reciben dos miniconsolas del sistema: una para usar de manera activa (activa) y una de reserva (de seguridad) en caso de que falle la miniconsola del sistema activa.
  • Página 63: Descripción General De La Miniconsola Del Sistema De Seguridad

    Cómo funciona la bomba cardíaca 2 Descripción general de la miniconsola del sistema de seguridad Cada paciente con un HeartMate III recibe una miniconsola del sistema de seguridad. La miniconsola del sistema de seguridad es idéntica a la miniconsola del sistema activa y está...
  • Página 64: Cómo Mantener El Buen Funcionamiento De La Miniconsola Del Sistema De Seguridad

    La fuente de alimentación puede ser una Unidad de alimentación móvil o dos baterías HeartMate. Figura 2.25 Miniconsola del sistema que funciona con alimentación de la Unidad de alimentación móvil (izquierda) y alimentación con batería (derecha) 2-40 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 65 3. Desconecte la alimentación de la miniconsola del sistema de seguridad. Esto pondrá nuevamente a la miniconsola del sistema de seguridad en modo de suspensión. No se requiere acción adicional durante un mes. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-41...
  • Página 66: Sustitución De La Miniconsola Del Sistema Activa Por La Miniconsola De Seguridad

    No intente cambiar la miniconsola del sistema sin la supervisión de un ¡IMPORTANTE! cuidador formado y competente. Siga todas las instrucciones sobre alarmas, incluyendo las que indican que llame al hospital. 2-42 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 67: Múltiples Fuentes De Alimentación Disponibles

    Desconecte la miniconsola del alimentación del conector negro sistema sustituida de la fuente de desde la miniconsola del sistema alimentación. activa a la miniconsola del sistema de seguridad. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-43...
  • Página 68 3. Si la miniconsola del sistema actual suena, presione el botón de Silenciamiento de alarma para silenciar las alarmas sonoras durante 2 minutos. 4. Ubique el reemplazo de la miniconsola del sistema HeartMate III. 5. Siga los pasos a continuación: a. Desconecte el conector de Alimentación blanco de la miniconsola del sistema actual.
  • Página 69 4.000 RPM. 8. Mueva el cierre de seguridad a la posición de bloqueo, de manera que cubra al botón rojo ( Figura 2.32 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-45...
  • Página 70 Conecte el conector de alimentación negro a la miniconsola del sistema de repuesto. Asegure completamente la tuerca negra hasta que esté ajustada, que ahora está sosteniendo al paciente. 2-46 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 71: Sustitución De La Miniconsola Del Sistema Actual Con Varias Fuentes De Alimentación

    1. Si su miniconsola del sistema actual suena, silencie las alarmas sonoras durante 2 minutos pulsando el botón de Silenciamiento de alarma 2. Ubique la miniconsola del sistema de repuesto HeartMate III y la segunda fuente de alimentación. 3. Para alimentar la miniconsola del sistema de repuesto, complete los siguientes pasos: a.
  • Página 72 El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo se activa de inmediato cuando el cable se inserta de manera completa y adecuada en la toma (si la velocidad de la bomba se ajusta por encima de 4.000 RPM). 2-48 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 73: Apagar La Miniconsola Del Sistema (Modo De Suspensión)

    La pantalla se apaga, el símbolo de funcionamiento de la bomba se vuelve negro ) y la miniconsola del sistema está en modo de suspensión. Si la secuencia no se completa, la miniconsola del sistema no entrará en modo de suspensión. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-49...
  • Página 74 2 Cómo funciona la bomba cardíaca 2-50 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 75: Alimentación Del Sistema

    Ver información de la batería- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-48 Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - 3-49 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 76 3 Alimentación del sistema Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 77: Descripción General De La Fuente De Alimentación

    El cargador de batería se utiliza para cargar, probar y calibrar las baterías de iones de litio de 14 voltios. El cargador de batería puede admitir hasta cuatro baterías a la vez. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 78: Uso De La Unidad De Alimentación Móvil

    • Un cable de alimentación con CA de la Unidad de alimentación móvil • Una miniconsola del sistema Figura 3.1 Unidad de alimentación móvil Altavoces Símbolos de estado Cable del paciente Receptáculo de alimentación con CA Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 79 • No utilice la Unidad de alimentación móvil en presencia de una mezcla anestésica inflamable en el aire o con oxígeno ni óxido nitroso, o podría producirse una explosión. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 80 40 °C. Las temperaturas de la superficie pueden acercarse a los 55 °C. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 81 Unidad de alimentación móvil. • No use equipos ni suministros que no sean los que especifica o vende Thoratec Corporation. El uso de repuestos no autorizados podría afectar la compatibilidad electromagnética de la Unidad de alimentación móvil con otros dispositivos.
  • Página 82: Configuración De La Unidad De Alimentación Móvil

    Si tiene preguntas, llame al contacto del hospital. AREA Coloque la Unidad de alimentación móvil sobre una superficie plana y resistente. Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la Unidad de alimentación móvil. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 83 ( Figura 3.3 Figura 3.3 Retirar la tapa del compartimento de la batería Para reemplazar las baterías, tire del listón para sacar las baterías agotadas del compartimento. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 84 Asegúrese de que la cubierta esté cerrada de forma segura ( Figura 3.5 Figura 3.5 Ajustar el tornillo 10. Deseche o recicle las baterías agotadas de acuerdo con las normas locales, estatales y federales aplicables. 3-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 85: Conexión Del Cable De Alimentación

    Unidad de alimentación móvil. ¡PRECAUCIÓN! • No utilice una toma controlada por un interruptor de pared. • No utilice adaptadores de tomas múltiples portátiles (zapatillas). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-11...
  • Página 86 Unidad de alimentación móvil está lista para el uso. • Si la luz verde no se ilumina, llame al contacto del hospital. La Unidad de alimentación móvil puede tener un problema. No la utilice. 3-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 87: Conexión A La Unidad De Alimentación Móvil

    Pautas para conectores de cables de alimentación en la página 5-34. Figura 3.8 Cable del paciente de la Unidad de alimentación móvil Conector blanco Conector negro Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-13...
  • Página 88: Conexión De La Miniconsola Del Sistema A La Unidad De Alimentación Móvil

    ( Figura 3.9 Figura 3.9 Conectores del cable de alimentación de la miniconsola del sistema Conector blanco Conector negro 3-14 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 89 No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. Figura 3.10 Alinear los conectores con cuidado Acople firmemente los dos conectores (Figura 3.11). Figura 3.11 Unir los dos conectores Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-15...
  • Página 90 Unidad de alimentación móvil (Figura 3.13). Figura 3.13 Cables de alimentación de la miniconsola del sistema conectados a los conectores del cable del paciente de la Unidad de alimentación móvil 3-16 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 91: Almacenamiento De La Unidad De Alimentación Móvil

    Cambie a alimentación con batería. Desenchufe todas las conexiones. Limpie las superficies exteriores de la Unidad de alimentación móvil con un detergente suave, y un paño limpio y húmedo (no mojado). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-17...
  • Página 92: Uso De Las Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    Uso de las baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate ¡ADVERTENCIA! • Utilice solo baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate suministradas por Thoratec Corporation con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III. Utilizar las baterías incorrectas puede hacer que la bomba se detenga.
  • Página 93 14 voltios HeartMate) en todo momento. No dependa de la batería de reserva de la miniconsola del sistema, ya que solo proporcionará alimentación a la bomba durante una cantidad de tiempo limitada. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-19...
  • Página 94: Descripción General De Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    HeartMate Las baterías HeartMate (Figura 3.15) son otra fuente de alimentación para el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III. Siempre se utilizan dos baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate para alimentar el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III.
  • Página 95 3-25. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar las baterías HeartMate, consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-46. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-21...
  • Página 96 Figura 3.18 Fijar el cable de alimentación de la miniconsola del sistema al clip de baterías 3-22 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 97: Inserción De Una Batería Heartmate En Un Clip De Baterías

    Cuando introduzca la batería de manera completa y correcta, quedará fijada en su lugar. Tire con cuidado de la batería para confirmar que la conexión esté firme. Repita los pasos del 2 al 5 con el segundo clip de baterías. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-23...
  • Página 98: Extracción De Una Batería Heartmate De Un Clip De Baterías

    • Coloque las baterías y los clips de baterías en una ubicación limpia y seca para guardarlos de manera segura hasta el próximo uso. • Coloque las baterías en el cargador de batería para recargarlas, si fuera necesario. 3-24 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 99 Verifique que se ilumine una luz verde en el cargador de batería. Retire la batería del bolsillo de carga. Busque el botón de la Batería que se encuentra en el medidor de la alimentación de la batería. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-25...
  • Página 100 Si la batería está defectuosa, consiga una batería de repuesto si fuera necesario. en la página 3-27 describe el medidor de alimentación de la batería de Tabla 3.1 una batería de iones de litio de 14 voltios. 3-26 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 101 Queda aproximadamente entre un 40 %—60 % de carga. 3 barras Queda aproximadamente entre un 60 %—80 % de carga. 4 barras Queda aproximadamente entre un 80 %—100 % de carga. 5 barras Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-27...
  • Página 102: Conexión A Las Baterías

    Presione la batería en el clip hasta que quede fijada en su lugar ( Figura 3.22 Figura 3.22 Insertar la batería en el clip de batería Repita el Paso 3 para la segunda batería y el clip de baterías. 3-28 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 103 ( Figura 3.24 ¡PRECAUCIÓN! No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. Figura 3.24 Hacer coincidir los conectores con cuidado Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-29...
  • Página 104 Consulte Almacenamiento de la Unidad de alimentación móvil en la página 3-17 para obtener información sobre cómo usar baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate para proporcionar alimentación al sistema. 3-30 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 105: Modo De Ahorro De Energía

    Es posible que la miniconsola del sistema o el cable del paciente de la Unidad de alimentación móvil se deban reemplazar. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-31...
  • Página 106: Sustitución De Baterías Bajas Por Baterías Completamente Cargadas

    Cuente la cantidad de luces que se iluminan para determinar cuánta carga le queda a esta batería. Repita los Pasos del a al e para la segunda batería actualmente en uso. 3-32 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 107 10. Para recargar las baterías agotadas, complete los siguientes pasos: a. Asegúrese de que el cargador de batería esté enchufado y encendido (“I”). b. Coloque cada batería agotada en un bolsillo del cargador de batería. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-33...
  • Página 108: Mantenimiento De Las Baterías Y De Los Clips De Baterías

    Pasado este tiempo, no se garantiza el rendimiento de la batería. Llame al contacto del hospital cuando una batería HeartMate llegue a una de estas dos situaciones. 3-34 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 109: Cambio De Fuentes De Alimentación

    Coloque las baterías y los clips de baterías fijados en un lugar que esté a su alcance. Coloque los conectores blanco y negro del cable de alimentación de la miniconsola del sistema en un lugar que esté a su alcance. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-35...
  • Página 110 No intente unir los conectores mal alineados. Esto podría provocarles daños. La alarma se detendrá cuando se conecte el cable de alimentación negro de la miniconsola del sistema. 12. Ajuste la tuerca del conector hasta que esté fijada. 3-36 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 111: Cambio De Baterías A La Unidad De Alimentación Móvil

    • No conectada a un enchufe adaptador ni a una zapatilla. ¡ADVERTENCIA! No utilice un enchufe adaptador ni una zapatilla con la Unidad de alimentación móvil. Esto puede provocar una descarga eléctrica o que la bomba se detenga. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-37...
  • Página 112 Coloque cada batería agotada en un bolsillo del cargador de batería. Para obtener más información sobre cómo recargar las baterías, consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-46. 3-38 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 113: Uso Del Cargador De Batería

    • Asegúrese de usar solo equipos y materiales autorizados por Thoratec Corporation. Si se utilizan piezas no autorizadas, puede ocurrir una interferencia potencial entre el cargador de batería y otros dispositivos.
  • Página 114 3 Alimentación del sistema ¡PRECAUCIÓN! • Utilice solo el cargador de batería suministrado por Thoratec Corporation para cargar baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate. Otros cargadores de batería podrían dañar las baterías HeartMate. • Asegúrese de que el cargador de batería esté enchufado y encendido antes de colocar baterías en los bolsillos para su carga.
  • Página 115 La información se mostrará en el panel de visualización del cargador de batería. Figura 3.31 Baterías insertadas en los bolsillos del cargador de batería para su carga Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-41...
  • Página 116 La batería se está cargando, probando o calibrando. Amarillo (intermitente) La batería requiere calibración. La batería o el bolsillo de carga están defectuosos. Rojo No use la batería. 3-42 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 117: Configuración Del Cargador De Batería

    La suciedad o los objetos que cubren los contactos metálicos pueden evitar que la batería se cargue de manera adecuada. Esto puede afectar el funcionamiento de la batería. Obtenga el cable de alimentación con CA gris del embalaje del producto. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-43...
  • Página 118 ). El cargador de batería emitirá un pitido y realizará Figura 3.34 una autoprueba durante aproximadamente 10 segundos. Figura 3.34 Todas las luces iluminadas del cargador de batería encendido 3-44 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 119 Si viaja al exterior, necesitará un conjunto de cables de alimentación de ¡IMPORTANTE! Thoratec Corporation. Este conjunto de cables de alimentación es compatible con la tensión del lugar al que se traslada, y cumple con las marcas y las especificaciones aplicables de las agencias nacionales sobre corriente nominal, tensión nominal, toma y...
  • Página 120: Carga De Baterías De Iones De Litio De 14 Voltios Heartmate

    Cuando la batería esté colocada correctamente en el bolsillo, sonará un pitido y una de las luces del bolsillo se encenderá (de color verde, amarillo o rojo). 3-46 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 121 5-32 para obtener información sobre cómo solucionar las situaciones en las que la luz es de color rojo. Repita los pasos 2 a 5 para hasta tres baterías más. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-47...
  • Página 122: Ver Información De La Batería

    Figura 3.39 Pulse el botón dos veces para mostrar información sobre el ciclo de alimentación de la batería Después de 10 segundos, volverá a aparecer la pantalla predeterminada de “HeartMate CHARGER” (CARGADOR HeartMate) en el panel de visualización. 3-48 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 123: Calibración De Las Baterías Heartmate

    El cargador de baterías comienza a calibrar la batería. Durante la calibración, la luz de color amarillo de este bolsillo seguirá encendida y aparecerá el mensaje “HeartMate CHARGER” (CARGADOR HeartMate) en el panel de visualización. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-49...
  • Página 124 12 horas. Por lo tanto, asegúrese de tener suficiente carga en las baterías antes de que comience la calibración. Bajo circunstancias normales, tenga cuatro baterías cargadas disponibles para que pueda intercambiarlas dos veces durante un ciclo de calibración de 12 horas. 3-50 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 125 Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-65 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 126: Vida Diaria Con Heartmate

    4 Vida diaria con HeartMate III Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 127: Vida Diaria Con Heartmate Iii 4

    Para que la actividad sea compatible con la seguridad, asegúrese de seguir las pautas de este manual. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 128: Lavado De Manos

    10. Repita los pasos 1 a 9 antes y después de cambiar las vendas del lugar de salida, cada vez que toque el lugar de salida o cuando tenga las manos sucias (o pueda tenerlas sucias). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 129: Alimentación

    Puede prepararlos usted mismo o comprarlos en la mayoría de farmacias y tiendas de comestibles. Hable con el contacto del hospital acerca de cómo llevar una dieta sana. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 130: Cuidado Del Cable De Impulsión

    • Nunca use herramientas para ajustar los conectores del cable de alimentación. Ajústelo con la mano únicamente. El uso de herramientas puede dañar los conectores. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 131: Normas De Cuidado Del Cable De Impulsión

    • Examine a diario el cable de impulsión en busca de signos de daños (cortes, orificios, desgarros). Llame a su contacto del hospital de inmediato si el cable de impulsión está dañado o si podría estarlo. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 132: Lugar De Salida Del Cable De Impulsión

    • Mantenga el lugar de salida del cable de impulsión lo más limpio y seco posible. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 133: Normas De Cuidado Del Lugar De Salida

    Si advierte cualquier signo de infección, llame a su contacto del hospital de inmediato. No espere. Si el tratamiento se aplica a tiempo, los resultados pueden ser radicalmente distintos. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 134: Duchas

    ¡PRECAUCIÓN! • No tome duchas hasta que el médico lo autorice. • Consulte Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III para obtener instrucciones detalladas e información sobre el funcionamiento y mantenimiento del sistema. • La barrera contra la humedad no reemplaza al sistema de gestión del cable de impulsión.
  • Página 135: Aplicación De La Barrera Contra La Humedad

    Revise los bordes y asegúrese de que la lámina se pegue bien a la piel y no queden huecos. Figura 4.2 Sellar los bordes de la lámina de envoltura de sellado multipropósito con la cinta Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-11...
  • Página 136 Figura 4.3 Despegar suavemente la envoltura de sellado multipropósito y la cinta 3. Si se moja el sistema de gestión del cable de impulsión, cámbielo como se indica en las secciones anteriores. 4-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 137: Uso Del Bolso Para Ducha

    Uso del bolso para ducha Si bien los componentes externos del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III resisten la humedad, no son impermeables. Proteja los componentes externos del sistema del agua o la humedad, tanto en su casa cuando se duche como en el exterior cuando llueva intensamente.
  • Página 138 • No coloque objetos que no sean los equipos de HeartMate III en los accesorios portátiles. Si coloca objetos que no sean los equipos de HeartMate III en un accesorio para llevar puesto, este accesorio se podría dañar.
  • Página 139 El contacto del hospital puede mostrarle cómo usar el bolso para ducha antes de abandonar el hospital. Para que las duchas en casa sean seguras, asegúrese de seguir las pautas de este manual, incluso las advertencias y las precauciones. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-15...
  • Página 140: Montaje Del Bolso Para Ducha

    Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso se ajuste correctamente. c. Ajuste o alargue las correas hasta que estén firmes pero cómodas. 4-16 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 141: Cómo Colocarse El Bolso Para Ducha

    3. Desabroche el cierre superior del bolso para ducha al apretar los laterales del clip y deslizar el mismo fuera de la hebilla (Figura 4.9). Figura 4.9 Abra el clip y la hebilla de la parte superior del bolso para ducha Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-17...
  • Página 142 7. Introduzca la miniconsola del sistema en el bolsillo de la cubierta interior del bolso, con el extremo sin cables en primer lugar y la interfaz de usuario orientada hacia arriba. 4-18 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 143 (Figura 4.13). Figura 4.13 Cerrar el bolso para ducha con cuidado; el cable de impulsión sale a través de las ranuras rojas de protección Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-19...
  • Página 144 Durante la ducha, mantenga el lugar de salida del cable de impulsión lo más limpio y seco posible. Solicite asesoramiento al contacto del hospital sobre cómo mantener el lugar de salida seco durante las duchas. 4-20 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 145: Cómo Quitarse El Bolso Para Ducha

    8. Abra el bolso para ducha mediante el uso del clip y la hebilla de la tapa, y las cremalleras derecha e izquierda para la parte superior (Figura 4.16). Figura 4.16 Abrir el clip y la hebilla Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-21...
  • Página 146: Cuidado Del Bolso Para Ducha

    Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo en la página 6-3 para obtener instrucciones completas sobre el cuidado de todos los accesorios para llevar puestos, incluido el bolso para ducha. 4-22 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 147: Uso Y Transporte De La Miniconsola Del Sistema

    Vida diaria con HeartMate III 4 Uso y transporte de la miniconsola del sistema Hay disponibles distintos accesorios de transporte para el sistema HeartMate III. Bolso para ducha El bolso para ducha protege los componentes externos del sistema del agua o la humedad, afuera en la lluvia o la nieve fuerte y siempre en cada ducha.
  • Página 148 Bolso de protección El bolso de protección almacena y protege la miniconsola del sistema de seguridad. 4-24 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 149 Hable con su médico sobre cualquier cambio en su nivel de actividad o rutina. Los distintos accesorios ofrecen diferentes opciones de uso y transporte. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-25...
  • Página 150: Uso De La Correa Para El Cuello De La Miniconsola Del Sistema

    Se adhiere a la miniconsola del sistema con dos correas pequeñas. Figura 4.17 Uso de la correa para el cuello de la miniconsola del sistema 4-26 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 151 2 de 4 puntos de fijación 2 de 4 puntos de fijación Figura 4.19 Miniconsola del sistema suspendida horizontal (izquierda) y verticalmente (derecha) de la correa para el cuello Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-27...
  • Página 152: Colocación De La Correa Para El Cuello De La Miniconsola Del Sistema

    5. Deslice la correa de goma de la correa para el cuello a través del primer punto de fijación de la miniconsola del sistema (Figura 4.21). Figura 4.21 Deslizar la correa por un punto de fijación 4-28 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 153: Cómo Quitarse La Correa Para El Cuello

    1. Retire con cuidado la correa para el cuello y la miniconsola del sistema sujeta. 2. Coloque la miniconsola del sistema y la correa para el cuello sobre una superficie plana y estable. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-29...
  • Página 154: Uso Del Enganche De Correa

    • Una ubicación tranquila y bien iluminada donde pueda concentrarse en la tarea • 1 miniconsola del sistema • 1 enganche de correa • 1 cinturón o el cinturón de nailon suministrado 4-30 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 155 (Figura 4.26). Figura 4.26 Deslizar el cinturón por la presilla del enganche de correa 4. Desabroche la correa de dos tiras del enganche de correa. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-31...
  • Página 156 Figura 4.28 Colocación de la Correa entre los Conectores 7. Abroche la correa de dos bandas en el lugar para fijar la miniconsola del sistema (Figura 4.29). Figura 4.29 Abrochar la Correa en su Lugar 4-32 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 157 Deslice la miniconsola del sistema fuera del enganche de correa y coloque los objetos sobre una superficie estable. 6. Guarde el enganche de correa en un lugar limpio y seco. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-33...
  • Página 158: Uso Del Bolso Multifunción

    La etiqueta del bolso indica si es para llevar a la derecha o a la izquierda. Figura 4.30 Bolso multifunción Correa para el hombro Pestañas rojas de protección 4-34 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 159 Figura 4.31 Cómo llevar el bolso multifunción Bolso multifunción: versión para utilizar en el lado derecho Bolso multifunción: versión para utilizar en el lado izquierdo Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-35...
  • Página 160: Montaje Del Bolso Multifunción

    Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso le quede correctamente. b. Ajuste o alargue las correas hasta que estén firmes pero cómodas. c. Ajuste o alargue el cinturón hasta que esté firme pero cómodo. 4-36 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 161: Cómo Colocarse El Bolso Multifunción

    (Figura 4.33). Figura 4.33 Los cables de alimentación y el cable de impulsión no están retorcidos 3. Desabroche la cremallera doble del bolso multifunción y ábralo. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-37...
  • Página 162 6. Abroche el clip para fijar la miniconsola del sistema en su lugar (Figura 4.35). Figura 4.35 Correa estirada sobre la miniconsola del sistema y entre los cables 4-38 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 163 8. Ajuste el cable de alimentación para que quede plano a lo largo del borde del bolso (Figura 4.37). Figura 4.37 Colocar con cuidado el cable de alimentación a lo largo del borde del bolso Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-39...
  • Página 164 10. Ordene los cables de alimentación para que queden planos a lo largo del borde del bolso (Figura 4.39). Figura 4.39 Disponer los cables a lo largo del interior del bolso 4-40 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 165 El bolso debe apoyarse contra su cuerpo, del lado para el que se diseñó. b. Pase el cinturón alrededor del cuerpo y abróchelo. El cinturón estabiliza el bolso y evita que se mueva. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-41...
  • Página 166: Cómo Quitarse El Bolso Multifunción

    3-37. • Quite los componentes y colóquelos en otro accesorio de transporte. 7. Guarde el bolso multifunción en un lugar limpio y seco. 4-42 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 167: Uso Del Bolso De Protección

    El bolso de protección se ajusta al bolso de viaje. No guarde ni transporte nada en el bolso de protección que no sean la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación conectados. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-43...
  • Página 168 4. Cierre la cremallera del bolso de protección. La miniconsola del sistema de seguridad ya está guardada en el bolso de protección. 5. Lleve la miniconsola del sistema de seguridad consigo en todo momento. 4-44 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 169: Uso Del Bolso De Viaje

    • 1 bolso de protección con la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación guardados adentro • 2 baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas • 1 bolso de viaje Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-45...
  • Página 170 2. Coloque las baterías de repuesto dentro del bolso de viaje, en cualquier lado del bolso de protección (Figura 4.45). Figura 4.45 Guardar las baterías dentro del bolso de viaje 4-46 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 171: Uso Del Arnés Para Baterías

    El arnés para baterías está disponible en una sola talla. Se puede ajustar para adaptarse a la mayoría de los usuarios. Figura 4.46 Arnés para baterías Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-47...
  • Página 172 Consulte Cambio de las baterías bajas por otras dos totalmente cargadas en la página 4-52. Figura 4.47 Enganche de correa con el arnés para baterías 4-48 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 173: Montaje Del Arnés Para Baterías

    7. Deje que se seque el pegamento antes de usar el arnés. las correas también pueden coserse a través de la tela para evitar que el Nota: conector de tela se mueva y cambie el ajuste. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-49...
  • Página 174: Cómo Colocarse El Arnés Para Baterías

    2. Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no estén retorcidos (Figura 4.48). Figura 4.48 Los cables de alimentación y el cable de impulsión no están retorcidos 4-50 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 175 6. Ajuste y tense el cinturón según sea necesario. (Consulte Cómo colocarse el enganche de correa en la página 4-30). 7. Deslice la miniconsola del sistema en el enganche de correa. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-51...
  • Página 176: Cambio De Las Baterías Bajas Por Otras Dos Totalmente Cargadas

    Tome una de las baterías completamente cargadas e insértela en el clip de baterías. Sonará un clic cuando se haya introducido totalmente. La alarma se detendrá cuando introduzca de manera correcta la batería completamente cargada. 4-52 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 177: Cómo Quitarse El Arnés Para Baterías

    Quítese el enganche de correa, la miniconsola del sistema y el cinturón de la cintura. c. Coloque la miniconsola del sistema y el enganche de correa sobre una superficie estable. d. Vaya al Paso 7. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-53...
  • Página 178 (Consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-46). 10. Guarde el arnés en un lugar limpio y seco. (Consulte Mantenimiento del equipo en la página 6-1). 4-54 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 179 Use el chaleco funda para llevar la miniconsola del sistema y dos baterías HeartMate (con sus clips de baterías) durante el funcionamiento con alimentación con batería (Figura 4.51). Figura 4.51 Chaleco funda Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-55...
  • Página 180 Consulte Cambio de baterías con el chaleco funda puesto en la página 4-60. Figura 4.52 Chaleco funda con enganche de correa y correa para el hombro Correa para el pecho Enganche de correa 4-56 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 181: Montaje Del Chaleco Funda

    (Figura 4.53). Figura 4.53 Introducción de la correa del chaleco en la ranura de la parte superior de la funda 3. Repita el paso 2 con el segundo arnés. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-57...
  • Página 182: Cómo Colocarse El Chaleco Funda

    2. Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no estén retorcidos (Figura 4.54). Figura 4.54 Los cables de alimentación y el cable de impulsión no están retorcidos 4-58 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 183 7. Colóquese el enganche de correa alrededor de la cintura. Ajuste y tense el cinturón según sea necesario. 8. Deslice la miniconsola del sistema en el enganche de correa. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-59...
  • Página 184 • 1 miniconsola del sistema activa que funcione conectada a dos baterías HeartMate en uso durante el funcionamiento con alimentación con batería • 2 baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas • 1 chaleco funda 4-60 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 185 Repita los pasos "a" al "e" para cambiar la segunda batería agotada. 3. Recargue las baterías agotadas. 4. Para obtener más información, consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-46. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-61...
  • Página 186 (consulte Carga de baterías de iones de litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-46). 10. Guarde el chaleco funda en un lugar limpio y seco. (consulte Limpieza y mantenimiento del equipo en la página 6-3). 4-62 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 187: Dormir

    Revise que no haya signos de daños en los cables. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-63...
  • Página 188: Electricidad Estática

    • Todo el equipo de seguridad, incluso la miniconsola del sistema de seguridad y las baterías totalmente cargadas (ya en sus clips) De este modo, tendrá todo lo que necesita a mano en caso de emergencia. 4-64 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 189: Viajes

    ¡PRECAUCIÓN! En viajes internacionales, utilice un cable de alimentación Thoratec Corporation compatible con la tensión local y que cumpla con el tomacorriente, la tensión nominal, la corriente nominal, y las marcas y las especificaciones de la agencia de seguridad del país al que viaja, tanto para la Unidad de alimentación móvil como para el cargador de batería.
  • Página 190: Viaje En Automóvil

    Por lo general, deberá esperar al menos de 6 a 8 semanas tras la intervención antes de poder conducir de nuevo. 4-66 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 191: Alarmas Y Solución De Problemas

    Pautas para conectores de cables de alimentación - - - - - - - - - - 5-34 Qué no hacer: Cable de impulsión y cables - - - - - - - - - - - - - 5-35 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 192 5 Alarmas y Solución de Problemas Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 193: Alarmas De La Miniconsola Del Sistema

    Las alarmas de la miniconsola del sistema no se pueden silenciar mientras ¡IMPORTANTE! la miniconsola del sistema se encuentra en modo de ahorro de energía. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 194 • Alarma de desconexión del cable de impulsión • Alarma de aviso de alimentación con batería baja • Alarma de peligro de alimentación con batería baja • Alarma de flujo bajo Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 195 Figura 5.2 Ejemplo de pantalla del historial de alarma Formato de fecha: dd-mm-aaaa Fecha y hora de la alarma Formato de hora: mm:ss Tipo de Alarma Duración de la alarma Información de navegación Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 196 Pulse Visualización Pulse el botón de una CUARTA vez para visualizar la quinta alarma. Pulse Visualización Pulse el botón de una QUINTA vez para visualizar la sexta alarma. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 197 Cuando se desactivan las alarmas de audio, se muestra un indicador de silenciamiento de alarma ( ) en la pantalla de LCD de la miniconsola del sistema. Figura 5.3 Figura 5.3 Indicador de silenciamiento de alarma Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 198 2. Si la alarma continúa, llame de inmediato al contacto e baja y del hospital. quedan menos Para obtener más información, consulte la de 5 minutos página 5-16 restantes. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 199 Llame lo antes posible al contacto del hospital para batería de obtener un diagnóstico e instrucciones. reserva de la Para obtener más información, consulte la miniconsola del página 5-22 sistema Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 200 Para obtener más información, consulte la (Fallo de com. página 5-25 del cable de impulsión) La luz de funcionamiento de la bomba está siempre de color ¡IMPORTANTE! verde cuando la bomba está activa. 5-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 201 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de peligro. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-11...
  • Página 202 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de peligro. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma. 5-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 203 El mensaje “Conectar cable de impulsión” destella en la pantalla. • Tono de alarma: tono constante. El cable de impulsión está desconectado de la miniconsola Significado de la alarma: del sistema. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-13...
  • Página 204 Período de silenciamiento de alarma. alarma: Nota: en algunos casos, es posible que deba pulsar el botón de silenciamiento de alarma dos veces para silenciar la alarma. Esto es normal. 5-14 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 205 Cuando se suministra la alimentación adecuada, la bomba regresa a su velocidad anterior y la alarma de batería roja desaparece. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-15...
  • Página 206 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de peligro. Período de silenciamiento de alarma: • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma ( 5-16 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 207 Debe tenerla con usted en todo momento para tener acceso fácil en caso de emergencia. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la miniconsola del sistema, consulte la página 2-42. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-17...
  • Página 208 2. Llame al contacto del hospital si al volver a conectar el cable de alimentación no se soluciona la alarma. Período de silenciamiento Ninguno: la alarma no se podrá silenciar. de alarma: 5-18 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 209 5 minutos o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma: alarma ( Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-19...
  • Página 210 Debe tenerla con usted en todo momento para tener acceso fácil en caso de emergencia. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la miniconsola del sistema, consulte la página 2-42. 5-20 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 211 • 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de alarma: silenciamiento de alarma ( Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-21...
  • Página 212 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de de alarma: alarma ( 5-22 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 213 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma: alarma ( Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-23...
  • Página 214 • 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma: alarma ( 5-24 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 215 • 4 horas o hasta que se produzca una alarma nueva. Período de silenciamiento de • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma: alarma ( Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-25...
  • Página 216: Alarmas De La Unidad De Alimentación Móvil

    Consulte Gestión de las alarmas de la miniconsola del sistema en la página 5-3 . 5-26 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 217 14 voltios HeartMate interno en la Unidad Luz de llave inglesa de completamente cargadas. de alimentación color amarillo 2. Llame al contacto del hospital. móvil. acompañada de un pitido Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-27...
  • Página 218: Alarmas Del Cargador De Batería

    (con o sin baterías insertadas), o con la unidad de carga completa. El cargador le avisará de inmediato si hay algún problema. 5-28 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 219 LISTO Carga completa Y: █ █ █ █ █ CALIBRATE? PRESS Y Solicitud de calibración (¿Desea calibrar? PRESIONE Y) PROGRESS Y: CALIBRATING Aceptación de calibración (Progreso Y: Calibración) Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-29...
  • Página 220 Antes de suponer que la batería está defectuosa, asegúrese de que la conexión entre los contactos de la batería y del bolsillo de carga no esté bloqueada por suciedad ni residuos. 5-30 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 221 Los códigos de alarma relacionados con baterías comienzan con la letra “B”. b. Registre el código de la alarma y guárdelo para futuras consultas. Retire la batería defectuosa de uso. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-31...
  • Página 222 Nota: cargador de batería. Puede seguir utilizando los demás bolsillos. 5-32 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 223 Nota: se lo reemplace. Mientras no disponga de un modo seguro y fiable de recargar baterías, utilice la Unidad de alimentación móvil para alimentar el sistema HeartMate III. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-33...
  • Página 224: Pautas Para Conectores De Cables De Alimentación

    • Para desconectar los conectores, gire la tuerca del conector hasta que se afloje la conexión y, a continuación, aparte los conectores con suavidad. • Nunca doble los conectores ni tire de ellos en ángulo. 5-34 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 225: Qué No Hacer: Cable De Impulsión Y Cables

    En caso de que el cable de impulsión o los demás cables se tuerzan o se doblen, desenrede y enderece cuidadosamente. ¡PRECAUCIÓN! No tuerza, enrosque ni doble excesivamente el cable de impulsión. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-35...
  • Página 226 5 Alarmas y Solución de Problemas ¡PRECAUCIÓN! No tuerza, enrosque ni doble excesivamente los cables de alimentación de la miniconsola del sistema. 5-36 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 227 • Acomode el cable del paciente de manera que no genere riesgos de caídas o tropiezos. • Tenga cuidado al moverse mientras esté conectado a la Unidad de alimentación móvil para que no se enrede con los muebles. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-37...
  • Página 228 5 Alarmas y Solución de Problemas 5-38 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 229: Mantenimiento Del Equipo

    En esta sección se brinda información sobre cómo limpiar y mantener el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III y los accesorios de transporte. Limpieza y mantenimiento del equipo - - - - - - - - - - - - - - - - -6-3...
  • Página 230 6 Mantenimiento del equipo Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 231: Limpieza Y Mantenimiento Del Equipo

    Si desconecta el cable de impulsión, la bomba se detendrá. El conector del cable de impulsión solo se debe inspeccionar si se sustituye la miniconsola del sistema. Consulte Miniconsola del sistema de seguridad en la página 2-38. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 232: Limpieza De Los Cables De Alimentación De La Miniconsola Del Sistema

    Si se producen daños en la miniconsola del sistema y es necesario sustituirla, considere la opción de usar baterías para reducir posibles daños adicionales en la miniconsola del sistema. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 233: Cuidado De La Unidad De Alimentación Móvil

    Deje secar el alcohol antes de usar las baterías o los clips que acaba de limpiar. No limpie las baterías mientras están en uso. Figura 6.1 Limpieza de los contactos de las baterías y los clips de baterías Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 234: Cuidado Del Cargador De Batería

    Las lavadoras mecánicas y los secadores con calor pueden dañar los accesorios. Asegúrese de que el accesorio esté completamente seco antes de usarlo. Esto incluye el bolso para ducha. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 235: Desecho De Productos

    Desecho del cargador de batería Deseche o recicle el cargador de batería y los elementos electrónicos del cargador de batería de acuerdo con todas las regulaciones locales, estatales y federales correspondientes. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 236 6 Mantenimiento del equipo Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 237: Preguntas Frecuentes

    Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7-5 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 238 7 Preguntas frecuentes Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 239: Uso Del Sistema

    Otras baterías no alimentarán el sistema HeartMate III. Si intenta utilizar otras baterías para alimentarlo, puede hacer que la bomba se detenga. Si necesita baterías nuevas o adicionales, llame al contacto del hospital.
  • Página 240: Duchas Y Ejercicio

    ¿Puedo ejercitarme, practicar deportes o ir al gimnasio? Muchos pacientes con HeartMate III disfrutan de un estilo de vida activo. Sin embargo, no es seguro practicar deportes de contacto o realizar actividades con saltos mientras tenga la bomba.
  • Página 241: Viajes

    A muchos de los usuarios nuevos les preocupa hacer algo que pueda detener la bomba. Intente no preocuparse. El sistema HeartMate III está diseñado para utilizarse de manera segura y sencilla en el hogar. Tiene funciones de seguridad incorporadas. Siempre que la bomba esté...
  • Página 242 7 Preguntas frecuentes Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 243: Manejo De Emergencias

    ¿Qué es una emergencia? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8-3 Cómo manejar una emergencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8-4 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 244 8 Manejo de emergencias Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 245: Qué Es Una Emergencia

    Asegúrese de haber llenado la lista de contactos de emergencia de la página v y de tenerla a disposición en todo momento. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 246: Cómo Manejar Una Emergencia

    (marque 911 si está disponible) y luego, llame a su contacto en el hospital. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 247: Pruebas Y Clasificación

    Condiciones aceptables para el funcionamiento - - - - - - - - - - - -9-4 Declaración sobre las normas de seguridad generales - - - - - - - - -9-5 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 248 9 Pruebas y clasificación Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 249: Pruebas De Seguridad Y Clasificación

    Pruebas y clasificación 9 Pruebas de seguridad y clasificación El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III ha sido plenamente probado y clasificado por Underwriters Laboratories, LLC (UL) como dispositivo que cumple las exigencias relativas a los riesgos de incendio, lesiones y descargas eléctricas de las siguientes normas de seguridad, según corresponda:...
  • Página 250: Condiciones Aceptables Para El Funcionamiento

    2-40. Nota: Los pacientes deben mantener en todo momento el equipo indicado en la Tabla 9.1 dentro de las condiciones de funcionamiento especificadas. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 251: Declaración Sobre Las Normas De Seguridad Generales

    Miniconsola del sistema Para más información sobre las pruebas de seguridad para el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III, consulte HeartMate III - Instrucciones de uso). El contacto del hospital puede conseguirle una copia. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 252 9 Pruebas y clasificación Pruebas y Clasificación: LVAS HeartMate III El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites de los dispositivos médicos conforme a la norma IEC 60601-1-2:2014 sobre equipos médicos eléctricos, parte 1-2: Requisitos generales de seguridad básica y rendimiento esencial, norma colateral: Perturbaciones electromag-...
  • Página 253: Pruebas Y Clasificación: Unidad De Alimentación Móvil

    Declaración y pautas sobre las perturbaciones electromagnéticas de la Unidad de alimentación móvil El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III (alimentado con la Unidad de alimentación móvil) está diseñado para ser utilizado en los siguientes entornos. • Hospitales, incluidos los quirófanos y las salas de urgencias •...
  • Página 254 Puede haber interferencia en el LVAS HeartMate III cerca de equipos o lugares marcados con el siguiente símbolo: Nota: 1000 MHz = 1,0 GHz [a]: la lista no es exhaustiva. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 255 LVAS HeartMate III con Unidad de alimentación móvil. Inmunidad a sobretensión/ ± 0,5, ± 1 kV línea a línea IEC 61000-4-5 EN 61000-4-5 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 256 30 A/m (50 o 60 Hz) típico comercial o de hospital en el cual alimentación/ se utilice el LVAS HeartMate III con IEC 61000-4-8 Unidad de alimentación móvil. EN 61000-4-8 9-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 257 LVAS HeartMate III, asegúrese de seguir el calendario y los procedimientos de mantenimiento que se describen en la sección de mantenimiento del equipo. • Evite utilizar el LVAS HeartMate III (y sus cables o partes) a menos de 5 cm de un horno de microondas o su cable.
  • Página 258 Grado de Protección Modo de funcionamiento Continuo Tipo de protección contra la descarga Clase I (conexión a tierra) eléctrica Grado de protección contra el ingreso IPX0 perjudicial de agua 9-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 259: Declaración Y Pautas Sobre Las Perturbaciones Electromagnéticas Del Cargador De Baterías

    Declaración y pautas sobre las perturbaciones electromagnéticas del cargador de baterías El cargador de baterías HeartMate III está diseñado para ser usado en los siguientes entornos. • Hospitales, incluidos los quirófanos y las salas de urgencias • Hogares, lugares de trabajo y comercio minorista •...
  • Página 260 Puede haber interferencia en el cargador de baterías HeartMate cerca de equipos o lugares marcados con el siguiente símbolo: Nota: 1000 MHz = 1,0 GHz [a]: la lista no es exhaustiva. 9-14 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 261 ± 0,5, ± 1 kV línea a línea HeartMate. Inmunidad a sobretensión/ IEC 61000-4-5 EN 61000-4-5 ± 0,5, ± 1 kV y ± 2 kV de línea a conexión a tierra Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 9-15...
  • Página 262 0 % de U ; 250 o 300 ciclos (5 s) : C.A. Suministro de voltaje de alimentación central, ya sea 50 o 60 Hz (ciclos por s) 9-16 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 263 (en voltios por metro, V/m) en la ubicación en la que se usa el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III supera el Nivel de Conformidad de RF aplicable para las bandas de frecuencia mencionadas anteriormente, deberá comprobarse si el LVAS HeartMate III funciona con normalidad.
  • Página 264 óxido nitroso oxígeno u óxido nitroso Grado de protección contra el ingreso IP24 solo cuando esté conectado a la perjudicial miniconsola del sistema a través del clip 9-18 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 265 El cliente o el usuario del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III deben asegurarse de que se usa en dicho entorno. El LVAS HeartMate III (alimentado con baterías de iones de litio de 14 voltios) está diseñado para ser usado en los siguientes entornos.
  • Página 266 Puede haber interferencia en el LVAS HeartMate III cerca de equipos o lugares marcados con el siguiente símbolo: Nota: 1000 MHz = 1,0 GHz [a]: la lista no es exhaustiva. 9-20 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 267 IEC 60601-1-2 (2014) basada en el entorno de uso del LVAS HeartMate III con baterías de 14V. [a]: la lista no es exhaustiva. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 9-21...
  • Página 268 LVAS HeartMate IEC 61000-4-8 III con baterías de iones de litio de 14V. EN 61000-4-8 9-22 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 269 Thoratec Corporation podría causar emisiones electromagnéticas o pérdida de la inmunidad electromagnética de este equipo y causar un funcionamiento inadecuado. • Evite utilizar el LVAS HeartMate III (y sus cables o partes) a menos de 5 cm de un horno de microondas o su cable.
  • Página 270 Sistema de asistencia ventricular izquierdo con otros dispositivos, lo que genera una posible interferencia entre el Sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III y otros dispositivos. 9-24 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 271: Listas De Comprobación De Seguridad

    Lista de comprobación de seguridad a demanda - - - - - - - - - 10-10 Lista de comprobación de seguridad de las visitas clínicas- - - - - 10-11 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-1...
  • Página 272 10 Listas de comprobación de seguridad 10-2 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 273: Lista De Comprobación De Seguridad Diaria

    ( ) se ilumina de color verde. Asegúrese de que la Unidad de alimentación móvil repita las alarmas de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-3...
  • Página 274: Lista De Comprobación Para Irse A Dormir

    Asegúrese de que no aparezca el indicador amarillo debajo de la tuerca de seguridad en línea. Revise que no haya signos de daños en los cables. 10-4 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 275: Lista De Comprobación De Seguridad Semanal

    Compruebe que el arnés para baterías no esté dañado ni desgastado. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-5...
  • Página 276 10 Listas de comprobación de seguridad Compruebe que el bolso para ducha no esté dañado ni desgastado. Sustituya todo equipo o componente del sistema que parezca dañado o desgastado. 10-6 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 277: Lista De Comprobación De Seguridad Mensual

    Si las clavijas o los enchufes están dañados o contaminados, no intente limpiarlos. Comunique la situación al contacto del hospital. Solo el personal capacitado por Thoratec debe realizar las tareas de limpieza y reparación. No intente limpiar ni reparar el equipo por su cuenta.
  • Página 278 No limpie el cargador de batería mientras está enchufado. Sustituya todo equipo o componente del sistema que parezca dañado o desgastado. 10-8 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 279: Lista De Comprobación De Seguridad Semestral

    AA nuevas. Si aparece corrosión, deje de usar la Unidad de alimentación móvil y comuníquese con el contacto del hospital (consulte Insertar o reemplazar las baterías de la Unidad de alimentación móvil en la página 3-8 ). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-9...
  • Página 280: Lista De Comprobación Anual

    (no mojado). Puede utilizar un detergente suave, de ser necesario. No sumerja el cargador en agua o líquidos. SUSTITUYA CUALQUIER COMPONENTE DEL EQUIPO O SISTEMA QUE PAREZCA ESTAR DAÑADO O DESGASTADO. 10-10 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 281: Lista De Comprobación De Seguridad De Las Visitas Clínicas

    Revisar Qué no hacer: Cable de impulsión y cables (Manual del paciente sección 5). Revisar el uso del bolso para ducha y cómo ducharse (Manual del paciente sección 4). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-11...
  • Página 282 (Manual del paciente sección 4). Es preciso realizar un mantenimiento de la miniconsola del sistema y supervisar su correcto funcionamiento. 10-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 283 Términos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11-4 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 284: Glosario

    11 Glosario 11-2 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 285: Abreviaturas

    O.R. Quirófano Resonancia magnética nuclear Relación normalizada internacional Revoluciones por minuto Tiempo de tromboplastina parcial Tres veces al día Unidad de Cuidados Intensivos Una vez al día Voltio Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-3...
  • Página 286: Términos

    Autoprueba: comprobación rutinaria del sistema que debe realizar a diario para confirmar el correcto funcionamiento de las alarmas sonoras y visuales de la miniconsola del sistema. 11-4 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 287 Botón de visualización: un botón de la interfaz de usuario de la miniconsola del sistema. Presione este botón para mostrar datos en la pantalla de visualización de la interfaz de usuario (como la función actual y el historial de alarmas). Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-5...
  • Página 288 Corriente alterna: su abreviatura es CA. Es el tipo de electricidad habitual en los tomacorrientes eléctricos de los hogares de los Estados Unidos. Corriente continua: su abreviatura es CC. Es el tipo de electricidad que proviene de una batería. 11-6 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 289 Fallo de comunicación (fallo de com.): alarma de aviso que indica que el LVAD HeartMate III y la miniconsola del sistema son incapaces de intercambiar información adecuadamente.
  • Página 290 Manguito apical: el manguito apical es la interfaz entre el corazón y el LVAD HeartMate III: se cose al exterior del corazón y se ancla al LVAD mediante el cierre deslizable.
  • Página 291 • Modo de ejecución (funcionando activamente) • Modo de suspensión (apagado y sin usarse) • Modo de carga (conectado a la alimentación y cargando la batería de reserva interna) Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-9...
  • Página 292 Símbolo de peligro de flujo bajo: luz roja ( ) en la miniconsola del sistema. Se ilumina cuando el flujo sanguíneo de la bomba HeartMate III es muy bajo. Sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III: incluye la bomba y el cable de impulsión, así...
  • Página 293 Velocidad de la bomba: la velocidad de la bomba se mide en revoluciones por minuto (RPM). El número de RPM refleja qué tan rápido gira el rotor interno de la bomba. Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-11...
  • Página 294 11 Glosario 11-12 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 295 Aviso de “Cambiar energía” 5-19 alarma de aviso de batería no instalada aviso de batería de reserva no instalada 5-23 5-23 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III Índice-1...
  • Página 296 5-13, 5-17 sistema 4-43 Conector modular en línea bolso de viaje 4-45 conectores bolso multifunción 4-34 cable de alimentación 2-21 Bolso para ducha 4-15 Índice-2 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 297 Cable de impulsión humedad, rango aceptable conexión 2-17 para el funcionamiento cable de impulsión desconexión 2-19 Conectores del cable de alimentación de la miniconsola del sistema 2-21 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III Índice-3...
  • Página 298 2-30 cable de alimentación 3-11 modos de funcionamiento de la miniconsola del conectores del cable del paciente 3-13 sistema 2-28 conexión a la miniconsola del sistema 3-14 Índice-4 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 299 Índice insertar baterías mantenimiento 3-17 viajes en automóvil 4-66 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III Índice-5...
  • Página 300 Índice Índice-6 Manual del paciente del dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 302 Thoratec Corporation se esfuerza constantemente para proporcionar la máxima calidad de productos para la asistencia circulatoria mecánica. Las especi caciones pueden cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, por favor consulte HeartMate III™ - Instrucciones de uso) enviadas con el HeartMate III para ver la información más actual sobre las indicaciones, las contraindicaciones y las precauciones.

Tabla de contenido