Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Two-Stage Snow Thrower — Storm 5024
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03576
(October 30, 2007)

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt Storm 5024

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03576...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 ◊ ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
  • Página 5: Maintenance & Storage

    Maintenance & Storage Do not modify engine Never tamper with safety devices. Check their proper To avoid serious injury or death, do not modify engine in any operation regularly. Refer to the maintenance and way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway adjustment sections of this manual.
  • Página 6: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton Contents of Carton • • • • • • • • • One Snow Thrower One Snow Thrower One Snow Thrower One Snow Thrower...
  • Página 7 Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Clean-Out Tool Finish securing chute control assembly to chute support Finish securing chute control assembly to chute support Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier.
  • Página 8 Set-Up Adjustments Set-Up Set-Up Tire Pressure Adding Fuel Tecumseh Engine Operator’s Manual packed separately with Tecumseh Engine Operator’s Manual packed separately with Tecumseh Engine Operator’s Manual packed separately with your snow thrower. Read instructions carefully. your snow thrower. Read instructions carefully. your snow thrower.
  • Página 9 Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control is uneven, such as a gravel driveway thrower), engage the auger. is uneven, such as a gravel driveway is uneven, such as a gravel driveway NOTE: If you choose to operate the snow thrower on a gravel NOTE: If you choose to operate the snow thrower on a gravel NOTE: If you choose to operate the snow thrower on a gravel Allow the auger to remain engaged for approximately ten...
  • Página 10: Controls & Features

    Controls and Features Shift Lever Shift Lever Drive Control / Drive Control Shift Lever Shift Lever Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Auger Clutch Lock Drive Control Drive Control Shift Lever Shift Lever Shift Lever Chute Directional Control Auger Control Auger Control Auger Control...
  • Página 11: Throttle Control

    Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Throttle Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control Auger Control The throttle control is located on the rear of the engine. It The throttle control is located on the rear of the engine.
  • Página 12 Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool Chute Clean-Out Tool...
  • Página 13: Operation

    Operation Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting The Engine Starting the Engine NOTE: If the engine is already warm, place choke control in NOTE: If the engine is already warm, place choke control in NOTE: If the engine is already warm, place choke control in NOTE: If the engine is already warm, place choke control in NOTE: If the engine is already warm, place choke control in...
  • Página 14: To Engage Drive

    To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive To Engage Drive Recoil Starter When disconnecting the extension cord, always unplug the When disconnecting the extension cord, always unplug the When disconnecting the extension cord, always unplug the When disconnecting the extension cord, always unplug the When disconnecting the extension cord, always unplug the...
  • Página 15: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Lubrication Engine Engine Engine Engine Engine Engine Engine Engine Engine Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft Gear Shaft...
  • Página 16 Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Adjustments Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft Auger Shaft At least once a season, remove the shear pins from the auger At least once a season, remove the shear pins from the auger At least once a season, remove the shear pins from the auger At least once a season, remove the shear pins from the auger At least once a season, remove the shear pins from the auger...
  • Página 17: Off-Season Storage

    Off-Season Storage Off-Season Storage Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Drive Control Chute Directional Control Chute Bracket Adjustment Chute Directional Control Chute Directional Control Chute Bracket Adjustment Chute Bracket Adjustment Chute Bracket Adjustment When the drive control is released and in the disengaged “up”...
  • Página 18: Engine Maintenance

    Engine Maintenance WARNING! Periodic inspection and adjustment of the engine is essential To prevent accidental start-up, shut off if high level performance is to be maintained. Regular the engine and remove the ignition key before maintenance will also ensure a long service life. The required performing any type of engine maintenance.
  • Página 19: Spark Plug

    Spark Plug Check that the spark plug washer is in good condition and thread the spark plug in by hand to prevent cross- WARNING! DO NOT check for spark with spark threading. plug removed. DO NOT crank engine with spark After the spark plug is seated, tighten with a spark plug plug removed.
  • Página 20: Service

    Service Service Belt Replacement Belt Replacement Belt Replacement Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing.
  • Página 21 Drive Belt Drive Belt Drive Belt Remove the belt from around the auger pulley, and slip the Remove the belt from around the auger pulley, and slip the Remove the belt from around the auger pulley, and slip the belt between the support bracket and the auger pulley. belt between the support bracket and the auger pulley.
  • Página 22 Friction Wheel Removal Friction Wheel Removal Friction Wheel Removal Slip the drive belt off the pulley and between friction Slip the drive belt off the pulley and between friction Slip the drive belt off the pulley and between friction wheel and friction wheel disc. See Fig. 7-7. wheel and friction wheel disc.
  • Página 23 Carefully remove the hex nut which secures the hex shaft Carefully remove the hex nut which secures the hex shaft Carefully remove the hex nut which secures the hex shaft Follow the previous steps in reverse order to reassemble Follow the previous steps in reverse order to reassemble Follow the previous steps in reverse order to reassemble to the snow thrower frame and lightly tap the shaft’s end to the snow thrower frame and lightly tap the shaft’s end...
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Problem Problem Problem Problem Problem Problem Problem Problem Problem Problem Cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Remedy Engine fails to start Engine fails to start Engine fails to start Engine fails to start...
  • Página 25: Replacement Parts

    Replacement Parts Replacement Parts Component Component Component Component Component Component Component Part Number and Description Part Number and Description Part Number and Description Part Number and Description Part Number and Description Part Number and Description Part Number and Description 929-0071 929-0071 929-0071 929-0071...
  • Página 26: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Service completed by someone other than an authorized service respect to new merchandise purchased and used in the United States dealer. and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited d.
  • Página 27: Máquina Quitanieve De Dos Etapas - Storm 5024

    Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del OperadOr Máquina quitanieve de dos etapas — Storm 5024 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 28: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 29: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 30 Manejo seguro de la gasolina Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado. Mantenga todos los dispositivos de Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho seguridad en su lugar y en funcionamiento. cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Página 31: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y Almacenamiento No modifique el motor Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor periódicamente que funcionen correctamente. Remítase a bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del las secciones de mantenimiento y ajuste de este manual. regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades inseguras.
  • Página 32: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja Contenido de la caja Contenido de la caja Contenido de la caja Contenido de la caja • • • • Una máquina quitanieve Una máquina quitanieve Una máquina quitanieve Una máquina quitanieve • •...
  • Página 33: Configuración

    Configuración Control direccional del canal Control direccional del canal Control direccional del canal Control direccional del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal Termine de asegurar el montaje de control del canal a la ménsula de soporte del canal con la tuerca de mariposa y Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla...
  • Página 34 Ajustes Ajustes Control direccional del canal Presión de los neumáticos Carga de combustible Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al trabajar Zapatas antideslizantes Zapatas antideslizantes neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.
  • Página 35: Asamblea Del Canal

    Control de la barrena hacia abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve. FAST (rápida).Parado en la posición del operador (detrás de FAST (rápida).Parado en la posición del operador (detrás de FAST (rápida).Parado en la posición del operador (detrás de la máquina quitanieve), engrane la barrena.
  • Página 36: Controles Y Características

    Controles y Características Drive Control / Shift Lever Control de la transmisión Control de la transmisión Auger Clutch Lock Palanca de cambios Palanca de cambios Control de la barrena Control de la barrena Auger Control Gas Cap Botón de arranque eléctrico Botón de arranque eléctrico Tapón de combustible Tapón de combustible...
  • Página 37: Zapatas Antideslizantes Llenado De Aceite

    Control del regulador Control del regulador Control del regulador Control del regulador Control de la barrena Control de la barrena Control de la barrena Control de la barrena El control del regulador está ubicado en la parte trasera del El control del regulador está ubicado en la parte trasera del El control del regulador está...
  • Página 38: Herramienta De Limpieza Del Canal

    Control direccional del canal Control direccional del canal Control direccional del canal Control direccional del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal Herramienta de limpieza del canal CONTROL DIRECCIONAL DE CANAL Control direccional del canal ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
  • Página 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Encendido del motor Encendido del motor Encendido del motor Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre el extremo del receptáculo de tres terminales en el el extremo del receptáculo de tres terminales en el el extremo del receptáculo de tres terminales en el el extremo del receptáculo de tres terminales en el...
  • Página 40: Procedimiento Para Engranar La Transmisión

    Procedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar la transmisión Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de un conejo), mueva la palanca de cambios a una de las seis...
  • Página 41: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Lubricación Lubricación Lubricación Lubricación Motor Motor Motor Motor Eje de engranaje Eje de engranaje Eje de engranaje Eje de engranaje Consulte el manual de operación Tecumseh para motores Consulte el manual de operación Tecumseh para motores Consulte el manual de operación Tecumseh para motores Consulte el sección de Motor Mantenimiento para ver el El eje de engranaje (hexagonal) se debe lubricar al menos una...
  • Página 42 Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes Eje de la barrena Eje de la barrena Eje de la barrena Eje de la barrena Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla Cable de cambios...
  • Página 43: Preparación De La Máquina Quitanieve

    Control de la transmisión Control de la transmisión Control de la transmisión Control de la transmisión Control direccional del canal Ajuste del soporte del canal Ajuste del soporte del canal Ajuste del soporte del canal Cuando se suelta el control de la transmisión y está en posición Cuando se suelta el control de la transmisión y está...
  • Página 44: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor ¡ADVERTENCIA! La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales Para evitar el arranque si se desea mantener un alto nivel de rendimiento. El accidental, apague el motor y retire la llave de mantenimiento regular también garantizará una prolongada encendido antes de realizar cualquier tipo de vida útil del motor.
  • Página 45: Bujía De Encendido

    Bujía de encendido Verifique que la arandela de la bujía esté en buenas condiciones y enrósquela manualmente para no estropear ¡ADVERTENCIA! NO pruebe la chispa si no está la la rosca. bujía de encendido. NO dé arranque al motor si no Una vez que la bujía esté...
  • Página 46: Cambio De Correa

    Servicio Servicio Cambio de correa Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la Correa de la barrena barrena. Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que quitanieve, proceda como se indica a continuación:...
  • Página 47 Retire la correa de alrededor de la polea de la barrena y Quite la correa como sigue: Vea la Fig. 7-6.: deslice la misma entre la ménsula de soporte y la polea de Saque la correa de la barrena de la polea del motor. la barrena.
  • Página 48: Extracción De La Rueda De Fricción

    Extracción de la rueda de fricción Deslice la correa de la transmisión fuera de la polea y de entre la rueda de fricción y el disco de la rueda de fricción. Si la máquina quitanieve no se mueve cuando el control de la transmisión está...
  • Página 49 Retire con cuidado la tuerca hexagonal y la arandela Para reensamblar los componentes siga los pasos anteriores en que sujetan el eje hexagonal al marco de la máquina orden inverso. Si está desmontando la rueda de fricción para quitanieve, y golpee suavemente el extremo del eje para reemplazar únicamente el anillo de goma, proceda como se desplazar el cojinete de bolas del lado derecho del marco.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Solución de Problemas Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución El motor no arranca El motor no arranca El motor no arranca El control del cebador no está en la posición El control del cebador no está en la posición El control del cebador no está...
  • Página 51: Componente

    Piezas de Reemplazo Piezas de reemplazo Componente Componente Componente Componente Número de pieza y Descripción Número de pieza y Descripción Número de pieza y Descripción Número de pieza y Descripción 929-0071 929-0071 Cordón prolongador, 110V Cordón prolongador, 110V 929-0071 929-0071 Cordón prolongador, 110V Cordón prolongador, 110V 954-04050...
  • Página 52: Importante

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación helicoidales y neumáticos. única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios...