Descargar Imprimir esta página

Configuración - Troy-Bilt Storm 5024 Manual Del Operador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Control direccional del canal
Control direccional del canal
Control direccional del canal
Control direccional del canal
3.
Termine de asegurar el montaje de control del canal a la
ménsula de soporte del canal con la tuerca de mariposa y
1.
1.
1.
1.
Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla
Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla
Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla
Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla
el tornillo hexagonal retirados anteriormente. Vea la Fig.
planas sujetan del fin del tobogán el control direccional.
planas sujetan del fin del tobogán el control direccional.
planas sujetan del fin del tobogán el control direccional.
planas sujetan del fin del tobogán el control direccional.
3-4.
Vea la Fig. 3-4.
Vea la Fig. 3-4.
Vea la Fig. 3-4.
Vea la Fig. 3-4.
4.
Controle que todos los cables estén adecuadamente
A
A
A
A
Figura 3-4
dirigidos a través de la guía de cables de la parte superior
2.
2.
2.
2.
Insertar el final del control direccional del canal inclinado
Insertar el final del control direccional del canal inclinado
Insertar el final del control direccional del canal inclinado
Insertar el final del control direccional del canal inclinado
del motor. Vea la Fig. 3-5.
en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de
en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de
en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de
en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de
la arandela y de la horquilla apenas quitado. En caso de
la arandela y de la horquilla apenas quitado. En caso de
la arandela y de la horquilla apenas quitado. En caso de
la arandela y de la horquilla apenas quitado. En caso de
necesidad, el soporte más bajo puede ser ajustado. Referir
necesidad, el soporte más bajo puede ser ajustado. Referir
necesidad, el soporte más bajo puede ser ajustado. Referir
necesidad, el soporte más bajo puede ser ajustado. Referir
al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 16.
al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 16.
al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 16.
al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 16.
Configuración
Configuración
Configuración
Configuración
Pasadores de cuchilla
Pasadores de cuchilla
Pasadores de cuchilla
Pasadores de cuchilla
Un par de chavetas de los pernos de Pasadores de cuchilla del
Un par de chavetas de los pernos de Pasadores de cuchilla del
Un par de chavetas de los pernos de Pasadores de cuchilla del
Un par de chavetas de los pernos de Pasadores de cuchilla del
reemplazo y de la pajarita se incluye con tu lanzador de la nieve.
reemplazo y de la pajarita se incluye con tu lanzador de la nieve.
reemplazo y de la pajarita se incluye con tu lanzador de la nieve.
reemplazo y de la pajarita se incluye con tu lanzador de la nieve.
Vea la Fig. 3-6. Almacenarlas en un lugar seguro hasta que está
Vea la Fig. 3-6. Almacenarlas en un lugar seguro hasta que está
Vea la Fig. 3-6. Almacenarlas en un lugar seguro hasta que está
Vea la Fig. 3-5. Almacenarlas en un lugar seguro hasta que está
necesitado.
necesitado.
necesitado.
necesitado.
Figura 3-5
B
B
B
B
Configuración
Herramienta de limpieza del canal
Herramienta de limpieza del canal
Herramienta de limpieza del canal
Herramienta de limpieza del canal
1.
1.
1.
1.
La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica
La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica
La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica
La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica
Pasadores de cuchilla
ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con
ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con
ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con
ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con
un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la
un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la
un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la
un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la
Su máquina quitanieve trae un par de pasadores de cuchilla de la
barrena y pasadores de chaveta con unión curva de reemplazo.
unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea
unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea
unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea
unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea
la Fig. 3-6.
la Fig. 3-6.
la Fig. 3-6.
la Fig. 3-6.
Guárdelos en el panel de instrumentos de la máquina hasta que
Figura 3-6
los necesite. Vea la Fig. 3-5.
Presión de los neumáticos
Presión de los neumáticos
Presión de los neumáticos
Presión de los neumáticos
Herramienta de limpieza del canal
Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos
Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos
Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos
Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos
neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.
neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.
neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.
neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.
La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica ajustada
NOTA: si la presión de los neumáticos no es igual en ambos
a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de
NOTA: si la presión de los neumáticos no es igual en ambos
NOTA: si la presión de los neumáticos no es igual en ambos
NOTA: si la presión de los neumáticos no es igual en ambos
neumáticos, es posible que la máquina no siga una trayectoria
neumáticos, es posible que la máquina no siga una trayectoria
neumáticos, es posible que la máquina no siga una trayectoria
neumáticos, es posible que la máquina no siga una trayectoria
ensamblado y una unión de cable. Corte la unión de cable antes
recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja.
de operar la máquina quitanieve. Vea la Fig. 3-7.
recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja.
recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja.
recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja.
Carga de gas y aceite
Carga de gas y aceite
Carga de gas y aceite
Recomendaciones sobre el combustible
Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o con bajo
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara
con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
de combustión) con un octanaje mínimo de 87. Se puede usar
pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible a la
pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible a la
pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible a la
gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter
máquina en interiores ni mientras el motor está caliente o en
máquina en interiores ni mientras el motor está caliente o en
máquina en interiores ni mientras el motor está caliente o en
metílico terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y
funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
gasolina ni gasolina sucia. Evite que se introduzca suciedad,
fuentes de combustión.
fuentes de combustión.
fuentes de combustión.
polvo o agua en el tanque de combustible. NO utilice gasolina
Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el
Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el
Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el
E85.
manual de operación Tecumseh para motores que viene
manual de operación Tecumseh para motores que viene
manual de operación Tecumseh para motores que viene
Cargue combustible en un área bien ventilada y con el
embalado por separado con su máquina quitanieve. Lea las
embalado por separado con su máquina quitanieve. Lea las
embalado por separado con su máquina quitanieve. Lea las
motor apagado. No fume ni permita llamas o chispas en
instrucciones con atención.
instrucciones con atención.
instrucciones con atención.
el lugar donde se carga combustible o se encuentra el
NOTA: Su máquina quitanieve se despacha con aceite en el
NOTA: Su máquina quitanieve se despacha con aceite en el
NOTA: Su máquina quitanieve se despacha con aceite en el
depósito de combustible del motor.
motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes
motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes
motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes
No llene en exceso el tanque de combustible. Después de
de hacerla funcionar. Para obtener instrucciones detalladas,
de hacerla funcionar. Para obtener instrucciones detalladas,
de hacerla funcionar. Para obtener instrucciones detalladas,
cargar combustible, asegúrese de que el tapón del tanque
consulte el manual de operación Tecumseh para motores.
consulte el manual de operación Tecumseh para motores.
consulte el manual de operación Tecumseh para motores.
esté bien cerrado y asegurado.
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar
la recarga. El combustible derramado o sus vapores se
pueden incendiar. Si se derrama combustible, asegúrese de
que el área esté seca antes de arrancar el motor.
Figura 3-7
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o
inhalar los vapores.
s
3 — M
ección
Tenga mucho cuidado al trabajar
Tenga mucho cuidado al trabajar
Tenga mucho cuidado al trabajar
Chute Clean-out Tool
c
Ontaje y
Onfiguración
7

Publicidad

Solución de problemas

loading