The distance between the Egro ONE and the
nearest wall must be at least 4 cm (air circu-
lation). There must be sufficient space left
above the machine to allow the bean hoppers
to be filled.
De afstand tussen de Egro ONE en de dichtst
bijzijnde muur moet ten minste 4 cm zijn
(luchtcirculatie). Er moet voldoende ruimte zijn
boven de machine, zodat de bonencontainers
kunnen worden gevuld.
La distancia entre la Egro ONE y la pared más
cercana tiene que ser de 4 cm como mínimo
(para la circulación del aire). Encima de la má
quina tiene que haber un espacio suficiente para
que sea posible llenar las tolvas de los granos.
A water supply faucet and a non-return valve
must be fitted, readily accessible, at the front
end (building side) of the water supply tube.
Aan de voorkant van de watertoevoerslang
moeten een gemakkelijk toegankelijke water
kraan en een terugslagklep door de eigenaar
gemonteerd worden.
Se deberán instalar un grifo de abastecimiento
de agua y una válvula de retención (en instala
ción hidrica del local), fácilmente accesibles, en
el extremo delantero del tubo del abastecimien
to de agua.
The support surface should be smooth, dry, stable
and the top of the machine (cup warming surface)
should be at least 150 cm from the floor.
Het oppervlak waarop het toestel wordt opgesteld
moet vlak, droog en stabiel zijn en voldoende
hoog zodat het oppervlak waar de koppen worden
verwarmd zich meer dan 150 cm van de grond
bevindt.
La superficie de apoyo deberá ser plana y esta
ble, estar seca y a una altura tal que la super
ficie calientatazas se encuentre a más de
150 cm del suelo.
The tubes must be rinsed out before being
connected so that no dirt particles get into the
Egro ONE.
Voor het aansluiten de slangen spoelen, zodat
er geen vuildeeltjes in de Egro ONE komen.
Los tubos se deberán enjuagar antes de conec
tarlos, de manera que no entre ninguna partí
cula de suciedad en la Egro ONE.
5