Water hardness
Waterhardheid
Dureza del agua
A water softening or salt partial removal system must be fitted if the hardness of the water supply is above 5 °dKH or 9 °fKH,
respectively (German or French degrees of carbonate hardness, respectively). The water supply after treatment should be
about 5 °dKH or 9 °fKH, respectively.
Een waterontharder of zoutverwijderingssysteem moet worden geïnstalleerd indien de hardheid van het water hoger is dan 5 °dKH of
9 °FKH, respectievelijk (Duitse of Franse graden van de carbonaathardheid, respectievelijk). Na behandeling moet de watervoorraad
respectievelijk ongeveer 5 °dKH of 9 °fKH bedragen.
Se deberá instalar un sistema de ablandamiento de agua o de eliminación parcial de sales si la dureza del agua es superior a 5 °dKH
o 9 °fKH, respectivamente (grados alemanes o franceses de la dureza de carbonatos, respectivamente). Después del tratamiento, el
agua de abastecimiento debería presentar alrededor de 5 °dKH o 9 °fKH, respectivamente.
Water softening systems, which are regenerated with cooking salt, are not suitable for coffee machines fitted with steam
boilers! Also to be avoided is the connecting of a coffee machine to a central water softening system.
Wateronthardingssystemen, die worden geregenereerd met keukenzout, zijn niet geschikt voor koffieapparaten met stoomboilers!
Ook moet worden vermeden om een koffieapparaat op een centrale waterontharder aan te sluiten.
¡Los sistemas de ablandamiento de agua, que son regenerados con sal de cocina, no son adecuados para máquinas de café con calderas
de vapor! Se debe evitar, asimismo, conectar la máquina de café a un sistema central de ablandamiento de agua.
69