Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Code Handle
Fitting- and operating instructions
The global leader in
door opening solutions
The global leader in
door opening solutions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy Code Handle

  • Página 1 Code Handle Fitting- and operating instructions The global leader in The global leader in door opening solutions door opening solutions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fitting /Operating instructions Code Handle ® 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27...
  • Página 3 Contents Tools required...
  • Página 4: Dan

    ''. Kontrollér at din dør opfylder dette Drej firkantpinden, så en af de flade dele viser ”UP” i ASSA ABLOY Code Handle kan have 9 forskellige dobbelttone angiver, at lydsignalet er slået til. krav, før du påbegynder installationen. For dørtykkelser toppen, fig.
  • Página 5: Eng

    The handle is designed for doors that are 35 to 80 mm 3 Turn the square shaft off/on. A low tone indicates that the signal has been the code handle will be disabled for 3 minutes and thick, 1 '' to 3 ''.
  • Página 6: Fra

    été désactivé et un double son aigu que le signal sonore a été activé. Codes utilisateur Instructions de mise en place de la poignée Code Handle ® La poignée Code Handle d’ASSA ABLOY permet de...
  • Página 7 De deurkruk is ontworpen voor deuren van 35 tot 80 3 Krukstift draaien uitgeschakeld en een hoge dubbele toon geeft aan dat In de ASSA ABLOY Code Handle kunnen 9 verschillende mm dik 1 '' tot 3 ''. Controleer vóór installatie of uw Draai de krukstift zodanig dat één van de platte zijden met...
  • Página 8: Ita

    LED non codici o altre impostazioni. È importante comprendere bene la procedura in quanto deve essere completata in tivamente, la Code Handle si blocca per 3 minuti e non rimane acceso in rosso.
  • Página 9: Nor

    Kodedørvrideren er designet for dører som er 35 til 80 3 Dreie firkantstangen modusen ved å trykke på låsknappen, eller vent til ASSA ABLOY Code Handle kan ha 9 forskjellige mm tykke, 1 '' to 3 ''. Sjekk at døren din oppfyller Drei firkantstangen slik at en av de flate delene viser ”UP”...
  • Página 10: Pol

    ® dźwiękową. Niski ton oznacza, że sygnalizacja Kody użytkownika Klamka Code Handle firmy ASSA ABLOY może obsługiwać dźwiękowa została wyłączona, natomiast wysoki pod- Klamka została zaprojektowana dla drzwi o grubości od oznaczona napisem „UP” znajdowała się na górze (rys. 3).
  • Página 11: Esp

    La manilla está adaptada para puertas de 35-80 mm 3 Girar el cuadradillo ASSA ABLOY CodeHandle tiene sitio para 9 códigos de usuario diferentes que se pueden programar con la desactivada y un doble tono alto indica que la señal ''- 3 '' de grosor.
  • Página 12: Swe

    Vrid fyrkantspinnen så att en av de platta sidorna med dubbelton. ASSA ABLOY Code Handle har plats för 9 olika användar- detta innan du påbörjar monteringen. För dörrar som är märkningen ”UP” är överst (fig. 3). Håll denna position vid 4 Bekräfta ändringen och avsluta programmeringsläget...
  • Página 13: Deu

    2 Geben Sie innerhalb von 5 s den Administratorcode befindet sich der Code Handle im manuellen Modus. Batterien entnehmen Sie dem Abschnitt „Code Handle- a Der Code Handle ist für Türstärken zwischen 35 und ein. Nun leuchtet die LED grün auf. WARNUNG! Im automatischen Verriegelungsmodus Bedienungsanleitung“.
  • Página 14: Tur

    5 Kilidi açma 1 Kilitleme düğmesini, LED lambalar sürekli kırmızı tutun. En az bir adet kullanıcı şifresi girin, bkz. “Code Handle 6 Yeşil renkli LED sönene dek bekleyin. Yeni şifreniz, üç renkte yanana dek basılı tutarak, programlama LED lamba kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır, Dijital Kapı...
  • Página 15: Fin

    Käyttäjäkoodit 35 mm, voidaan käyttää välikerengasta 8820. asennuksen aikana, ks. kuva 4b. vihreä valo sammuu. ASSA ABLOY Code Handle -painikkeeseen voidaan Valmistelu: Tarkista ja varmista, että sinulla on kaikki 4 Painikkeen asennus Automaattinen lukitus ohjelmoida 9 eri käyttäjäkoodia valittua ylläpitäjän osat ja tarvittavat työkalut, ks.
  • Página 16: User Codes

    User codes: Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 Code 9 In case of questions or problems, bring the documentation of codes along with the Code Handle to your reseller. ®...
  • Página 17 Max 6 mm The global leader in door opening solutions...

Tabla de contenido