Montage der Adapterachse für Faltrollstühle /
adaptateur pour les fauteuils roulants pliables /
Schieben Sie die beiden Griffe [2] der Adapterachse [1] über die Steckachsen der am Rollstuhl angebrachten Räder.
Slide the two handles [2] of the adapter axle [1] over the stub axles of the wheels attached to the wheelchair.
Poussez les deux poignées [2] de l'axe adaptateur [1] sur les axes des roues montées sur le fauteuil roulant.
Deslice las dos empuñaduras [2] del eje adaptador [1] por los ejes insertables de las ruedas instaladas en la silla.
5
4
2
Die Griffe [2] dürfen die Sperrkugeln [3] der Rollstuhl-Steckachsen weder berühren (A) noch eindrücken (B).
!
Ist dies der Fall muss die Adapterachse [1] komplett ausgetauscht werden.
The handles [2] must neither touch (A) nor press against (B) the retaining balls [3] of the wheelchair stub
axle. If this is the case, the adapter axle [1] must be completely replaced.
Les poignées [2] ne doivent ni toucher (A), ni enfoncer (B) les billes de blocage [3] des axes de roue du
fauteuil roulant. Le cas échéant, il faut entièrement remplacer l'axe adaptateur [1].
Las empuñaduras [2] no deben tocar (A) ni aprisionar (B) las bolas de retención [3] de los ejes insertables de
la silla de ruedas. En caso contrario, se deberá sustituir por completo el eje adaptador [1].
Installing the adapter axle for folding wheelchairs /
Montaje del eje adaptador para sillas de ruedas plegables
2
3
1
2
1
A
o.k.
2
3
Montage de l'axe
3
2
B
2
2
3