Alliance Laundry Systems 120 Serie Instalación Funcionamiento Mantenimiento página 13

Tabla de contenido

Publicidad

das rellenas de almohadillas de espuma de caucho. No utilice
el aparato para secar materiales que se funden a baja tempera-
tura (PVC, caucho, etc.).
NO SEQUE cortinas ni colgaduras de fibra de vidrio a menos
que la etiqueta diga que se puede hacer. Si las seca, limpie el
cilindro con un paño húmedo para retirar las partículas de fi-
bra de vidrio
No permita que los niños jueguen en la secadora o sobre esta.
Es necesario supervisar constantemente a los niños cuando se
utiliza la secadora cerca de ellos. La utilización de este apara-
to no está indicada para personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o sin experiencia y conoci-
miento, a menos que alguien responsable de su seguridad les
brinde supervisión o instrucción sobre su utilización. Esta es
una regla de seguridad para todos los aparatos.
La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por ni-
ños sin ser supervisados.
Los niños menores de tres años deben mantenerse apartados,
a menos que estén supervisados continuamente.
No introduzca las manos en la secadora si el cilindro está gi-
rando.
Utilice la secadora solo para el fin al que está destinada: secar
telas. Siempre siga las instrucciones de cuidado de las telas
proporcionadas por el fabricante del tejido y solo utilice la se-
cadora para secar telas que fueron lavadas en agua. Solo intro-
duzca en la secadora prendas centrifugadas, a fin de evitar da-
ñar la secadora
Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante que apare-
cen en los envases de los detergentes y productos de limpieza
para ropa. Siga todas las advertencias y precauciones. Para re-
ducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras causadas por
sustancias químicas, manténgalos fuera del alcance de los ni-
ños en todo momento (preferentemente en un armario cerrado
con llave).
No utilice suavizantes ni productos para eliminar la estática a
menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del
producto.
Saque la ropa inmediatamente después de que se detenga la
secadora.
NO haga funcionar la secadora si está emitiendo humo, si hay
roces o si hay alguna pieza rota o que falta, o si se han retira-
do los protectores o paneles. NO manipule indebidamente los
controles ni puentee ningún dispositivo de seguridad.
La secadora no funciona con la puerta de carga abierta. NO
altere el interruptor de seguridad de la puerta al permitir que
la secadora funcione con la puerta abierta. La secadora dejará
de dar vueltas cuando se abra la puerta. No utilice la secadora
si no deja de dar vueltas cuando se abre la puerta o si comien-
za a girar sin pulsar el mecanismo START (Inicio). Ponga
fuera de servicio la secadora y llame al servicio.
La secadora no funciona con el panel de pelusas abierto. No
altere el interruptor de seguridad de la puerta del panel de pe-
lusas para permitir que la secadora funcione con la puerta del
panel de pelusas abierta.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
No altere la construcción de fábrica de esta secadora, excepto
que se describa lo contrario en las instrucciones técnicas.
Limpie siempre diariamente el filtro para pelusa. Mantenga el
área que rodea la abertura del escape de aire caliente y el área
adyacente libres de acumulación de pelusa, polvo o tierra. Un
técnico calificado debe limpiar periódicamente el interior de
la secadora y el conducto de escape.
Los vapores solventes de las máquinas de lavado en seco
crean ácidos cuando pasan por el calentador de la unidad de
secado. Estos ácidos corroen la secadora así como el resto de
la carga de ropa que se seca. Asegúrese de que el aire de com-
plemento no contenga vapores solventes.
Al finalizar cada jornada de trabajo, cierre todos los suminis-
tros principales de gas, vapor y electricidad.
IMPORTANTE: Para secadoras con sistema de su-
presión de incendios, NO debe apagarse el suminis-
tro de electricidad y agua.
No repare ni reemplace ninguna pieza de la secadora, ni inten-
te ningún mantenimiento a menos que se recomiende específi-
camente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o
en instrucciones publicadas de reparación que el usuario pue-
da comprender y que tenga las habilidades para hacerlo.
SIEMPRE desactive y bloquee la energía eléctrica de la seca-
dora antes de efectuar reparaciones o mantenimiento. Para de-
sactivarla desconecte el disyuntor o el fusible correspondien-
te.
La activación del interruptor de parada de emergencia detiene
todas las funciones de los circuitos de control de la secadora,
pero NO interrumpe todo el suministro eléctrico de la secado-
ra.
La red de conductos de extracción debe examinarse y limpiar-
se de forma anual después de la instalación.
Antes de poner la secadora fuera de servicio o desecharla, re-
tire la puerta del compartimento de secado y la del comparti-
miento para pelusa.
El no seguir las instrucciones del fabricante cuando instala, da
mantenimiento o maneja esta secadora puede ocasionar situa-
ciones que pueden producir lesiones graves y/o daños mate-
riales.
NOTA: Las palabras ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que aparecen en este
manual no pretenden cubrir todas las condiciones y si-
tuaciones posibles que pueden ocurrir. Observe y ten-
ga en cuenta las otras etiquetas y precauciones colo-
cadas en la máquina. Su objetivo es el de proporcionar
instrucciones para el uso seguro de la máquina. Se de-
ben aplicar sentido común, precaución y cuidado al
instalar, realizar el mantenimiento y operar la secadora.
Comuníquese siempre con su concesionario, distribuidor, agente
de servicios o fabricante si surgen problemas o situaciones que
usted no comprenda.
13
Información sobre seguridad
Pieza N.º 70458101COR15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

170 serie200 serieBa120lBa120nBh120lBh120n ... Mostrar todo

Tabla de contenido