intended functions for a maximum product life span of
7 years. Gradual wear of the plastic, for example caused
by exposure to sunlight (UV), can cause slight deterioration
of the product's properties. Since very high temperature
in vehicles, it is necessary to observe the following points:
• If the vehicle is directly exposed to strong sunlight for
long periods, the child seat must be removed from the
vehicle or covered with a light cloth.
• Check all plastic and metal parts of the seat regularly
for damage or change of shape or colour. If you notice
any change in the child seat, the child car seat must
be disposed or checked and possibly replaced by the
manufacturer.
• Changes to the fabric, especially fading, are normal when
used in a vehicle and do not impair the seat's function.
DURATA DEL PRODOTTO
Il seggiolino auto è progettato per soddisfare le proprie
parti in plastica tendono ad usurarsi, es. per l'esposizione
al sole (UV) e le caratteristiche del prodotto possono
subire leggere variazioni. Poichè all'interno della vettura
il seggiolino è esposto a variazioni di temperatura e/o a
circostanze imprevedibili, raccomandiamo di osservare
quanto segue:
• Se il veicolo viene lasciato al sole per un periodo di
tempo prolungato, il seggiolino deve essere rimosso
dall'abitacolo o coperto con un panno chiaro.
• Controllare regolarmente tutte le parti di plastica e
metallo del seggiolino alla ricerca di eventuali danni,
deformazioni o cambiamenti di colore. Qualora si
scopra qualsiasi cambiamento, il seggiolino dovrà
essere smaltito o controllato e, possibilmente, sostituito
dal produttore.
•
perfettamente normali in caso di uso in un veicolo e non
intaccano il funzionamento del seggiolino.
Autogoods "130"
43