Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IS43 Rev.07 17/01/2018
centrale di comando per 2 motori 230 Vac
Istruzioni originali
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
- pag. 9
EN -
- pag. 36
DE -
- S. 63
FR -
- p. 90
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
- pág. 117
PT -
Instruções e advertências para o instalador
- pág. 144

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roger Technology Н70/200AC

  • Página 1 IS43 Rev.07 17/01/2018 centrale di comando per 2 motori 230 Vac Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore - pag. 9 EN - - pag. 36 DE - - S. 63 FR - - p. 90 ES - Instrucciones y advertencias para el instalador - pág.
  • Página 2 Indice Índice Índice Avvertenze generali Accensione o messa in servizio Allumage ou mise en service Apprendimento della corsa Indice dei parametri Indice des paramètres 11 Menù parametri modalità estesa d'usine) 13 Esempio di installazione con due automazioni contrapposte 14 Segnalazione degli ingressi di sicurezza e dei comandi (modalità...
  • Página 3 Ilustraciones y esquemas - Ilustrações e esquemas...
  • Página 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 FUSE F630mA PROG TEST F630mA FCC2 FCC2 FCA2 FCA2 FCC1 FCC1 FCA1 FCA1 H93/RX22A/I ENC2 RICEVITORE RADIO FUSE ENC2 ENC1 F6,3A RADIO RECEIVER ENC1 F6,3A 230Vac...
  • Página 5 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 PROG TEST H70/EL 230 Vac Ele roserratura Electric lock 12 Vac 16 VA FUSE T2A...
  • Página 6 ENC2 ENC1 (impostare · set Finecorsa chiusura anta 2 FCC2 FCC2 Closing limit switch leaf 2 FCA2 Finecorsa apertura anta 2 FCA2 Opening limit switch leaf 2 FCC1 Finecorsa chiusura anta 1 FCC1 Closing limit switch leaf 1 FCA1 Finecorsa apertura anta 1 FCA1 Opening limit switch leaf 1 ENC2...
  • Página 7 R92/LED230 230 Vac FIXING LIGHT 12 13 Lampeggiante 230 V 40 W max Flashing light Marrone/Brown Blu/Blue Marrone/Brown FUSIBILE / FUSE T500mA Luce di cortesia 230 V 100 W Courtesy light Marrone/Brown Blu/Blue Marrone/Brown FUSIBILE / FUSE max 1A CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS1...
  • Página 8 CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS2 24V~ 1 2 3 4 5...
  • Página 9 (impostare / set CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS2 24V~...
  • Página 10 (impostare / set CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS2 24V~ 1 2 3 4 5...
  • Página 11: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso da quello per La centrale TENSIONE DI ALIMENTAZIONE POTENZA MASSIMA ASSORBITA DA RETE FUSIBILI MOTORI COLLEGABILI ALIMENTAZIONE MOTORE TIPOLOGIA MOTORE TIPOLOGIA CONTROLLO MOTORE POTENZA MASSIMA PER MOTORE...
  • Página 12 Lcavo 1÷15 m 15÷30 m Lcavo Motore 1 Motore 2 Lcavo 1÷20 m (collegamento Finecorsa Lcavo 1÷20 m : nel caso di in Lcavo 1÷20 m di controllare la sezione e le con dizioni (buono stato) dei cavi. : il valore del condensatore tra AP1 e è...
  • Página 13: Accensione O Messa In Servizio

    Parametro successivo Parametro precedente DOWN Incremento di 1 del valore del parametro PROG TEST Decremento di 1 del valore del parametro Apprendimento della corsa TEST + e - Tenendo premuto il tasto + o il tasto - variazione più rapida. .
  • Página 14: Modalità Visualizzazione Di Stato Comandi E Sicurezze

    Modalità visualizzazione di stato comandi e sicurezze STATO DEI COMANDI STATO DELLE SICUREZZE PED=apertura parziale, ORO=orologio) sono normalmente spente. Si accendono alla COS1 FCA2 ricezione di un comando (esempio: quando accende il segmento PP). FCC2 COS2 POWER ENC1 ENC2 STOP Modalità...
  • Página 15: Modalità Stand By

    Se c’è più di una sicurezza in allarme, risolto il problema della prima, appare l’allarme della seconda, e così via. Per interrompere la modalità di test, premere nuovamente il tasto TEST. Modalità Stand By , +, -. POWER Apprendimento della corsa Prima di procedere: due motori.
  • Página 16 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST PROG PROG AP P- AU to x4 s 1 click TEMPO DI MOTORE 1 MOTORE 2 RITARDO APERTO PARAM. 25 APERTURA APERTURA Sì x2 s AU to AU to TEMPO DI MOTORE 2 MOTORE 1...
  • Página 17 - Regolazione dello spazio di rallentamento. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 APERTURA RITARDO APERTURA PARAM.
  • Página 18 - Regolazione dello spazio di rallentamento. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 APERTURA RITARDO APERTURA PARAM.
  • Página 19 - Regolazione dello spazio di rallentamento. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TEMPO DI MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 1 RITARDO APERTURA...
  • Página 20: Indice Dei Parametri

    Indice dei parametri PARAM. PAGINA completamente aperto) Prelampeggio Funzione condominiale sul comando di apertura parziale (PED) Regolazione controllo posizione ANTA 1 Regolazione controllo posizione ANTA 2 Selezione tempo supplementare dopo l'inversione di marcia, in assenza di encoder Regolazione del tempo di manovra del MOTORE 1 Regolazione del tempo di manovra del MOTORE 2 Abilitazione del doppio tempo di manovra Regolazione del tempo di ritardo in apertura del MOTORE 2...
  • Página 21 PARAM. PAGINA FT2) Anno di produzione Numero seriale Password Protezione cambio password...
  • Página 22 PARAMETRO PARAMETRO Per la modalità estesa dei parametri vedi capitolo 11. 1 motore 2 motori aperto) Disabilitata. Il conteggio inizia a cancello aperto e dura per il tempo impostato. Scaduto il tempo, il cancel da 2 a 9 min di pausa. out) de dopo un prelampeggio di 5 s (indipendentemente dal valore impostato al parametro Disabilitato.
  • Página 23 il display si spenga e dare nuovamente alimentazione. Ripetere la procedura di apprendimen Regolazione della coppia motore durante la manovra il display si spenga e dare nuovamente alimentazione. Ripetere la procedura di apprendimen Abilitazione del colpo di sblocco (colpo d'ariete) Disabilitato Abilitato da 1 a 4 s.
  • Página 24: Menù Parametri Modalità Estesa

    Menù parametri modalità estesa PARAMETRO ESTESO PARAMETRO sul display compare il primo parametro della modalità estesa. x4 s te aperto) Disabilitata. out) de, dopo un prelampeggio di 5 s (indipendentemente dal valore impostato al parametro...
  • Página 25 Prelampeggio Funzione condominiale sul comando di apertura parziale (PED) apre... Abilitato. Durante l’apertura il comando di apertura parziale (PED) viene ignorato. Disabilitato. aperto. Impostare a se l’uscita in assenza di encoder, ripetere la procedura di apprendimento della corsa ad ogni varia zione di parametro.
  • Página 26 encoder : parametro visibile solo se l'encoder è disabilitato di inversione, il cancello inverte il movimento per il tempo di manovra eseguito più un tempo Il conteggio inizia a cancello aperto e dura per il tempo impostato. Scaduto il tempo, il cancello da 2 a 9 min di pausa.
  • Página 27 Disabilitato. Regolazione della coppia motore di spunto alla partenza Disabilitata. Abilitata. Il cancello accelera lentamente e gradualmente in partenza. Abilitata. Il cancello accelera ancora più lentamente e gradualmente in partenza. : valori disponibili solo se è abilitato l'encoder ( ). Si consiglia di non impo stare al valore se il cancello risulta essere pesante.
  • Página 28 Disabilitato. Rallentamento medio. Rallentamento massimo. SOLO NON UTILIZZARE con Regolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante la manovra inverte immediatamente. Regolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante il ral- lentamento inverte immediatamente. = sensibilità minima ... = sensibilità massima. Si consiglia di impostare un valore minore o uguale al parametro inverte immediatamente.
  • Página 29 inverte immediatamente. inverte immediatamente. cello apre. (FT1-FT2) Disabilitata. Disabilitata. Disabilitata. Disabilitata. Disabilitata.
  • Página 30 ATTENZIONE: si consiglia di impostare valori bassi per assicurarsi l'arresto del cancello. ATTENZIONE: si consiglia di impostare valori bassi per assicurarsi l'arresto del cancello. il display si spenga e dare nuovamente alimentazione. Ripetere la procedura di apprendimen 1 motore. 2 motori. il display si spenga e dare nuovamente alimentazione.
  • Página 31 PASSO PASSO. APERTURA PARZIALE. APERTURA. CHIUSURA. STOP. viene ignorato. viene ignorato. viene ignorato. viene ignorato. Disabilitata. viene ignorato. x4 s , come indicato di seguito: Togliere alimentazione. e mantenendoli premuti dare alimentazione. Dopo 4 s il display lampeggia...
  • Página 32: Visualizzazione Contatore Ore Manovra

    Anno di produzione Esempio: Numero seriale Versione FW Visualizzazione contatore manovre Il numero è composto dai valori dei parametri da Manovre eseguite Esempio: Visualizzazione contatore ore manovra Il numero è composto dai valori dei parametri da Esempio: Visualizzazione contatore giorni di accensione della centralina Il numero è...
  • Página 33 Le sicurezze con contatto N.C., se non installate devono essere ponticellate ai morsetti COM, oppure LEGENDA: N.A. (Normalmente Aperto) . 12(LAM) E’ possibile selezionare le impostazioni di prelampeggio dal parametro e le 15(ANT) Collegamento antenna per ricevitore radio ad innesto. Scollegare e collegare il cavo dell’encoder solo in assenza di alimentazione.
  • Página 34 Ingresso comando di apertura parziale (N.A.). l'apertura totale dell'ANTA 1. dell'apertura totale. Impostare il parametro – FT2 viene oscurata, il – FT2 viene oscurata, il – FT2 è oscurata, il cancello apre al ricevimento di un comando di apertura. 36(FT2) oppure impostare i parametri –...
  • Página 35 Esempio di installazione con due automazioni contrapposte E' possibile collegare due automazioni scorrevoli contrapposte Collegare l'automazione A H70/EL 230 Vac Ele roserratura 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST FCC2 Finecorsa chiusura 2 H70/200AC FCA2 Finecorsa apertura 2 FCC1 Finecorsa chiusura 1 Finecorsa apertura 1...
  • Página 36: Segnalazione Degli Ingressi Di Sicurezza E Dei Comandi (Modalità Test)

    Segnalazione degli ingressi di sicurezza e dei comandi (modalità TEST) DISPLAY di sicurezza aperto. Installare un pulsante di (N.C.) Bordo sensibile non collegato o collegamento errato. dere, impostare il parametro Bordo sensibile non collegato o collegamento errato. dere, impostare il parametro Fotocellula FT1 non collegata o col legamento errato.
  • Página 37: Segnalazione Allarmi E Anomalie

    Segnalazione allarmi e anomalie ALLARME spento Manca alimentazione. spento Si raccomanda di estrarre e reinseri tensione di rete. Il cancello non apre o esempio: Impostare corretamente il valore di zione. Fusibile F2 disinserito o danneggia lampeggiante E’ stato erroneamente premuto il Ripetere la procedura di apprendi tasto TEST.
  • Página 38 Manutenzione contenitore. Eseguire nuovamente la procedura di collaudo. Modello:...
  • Página 39 Warning version) ROGER motors. gate leaves overlap correctly. FUSES CONNECTABLE MOTORS MOTOR TYPE MOTOR CONTROL TYPE GATE OPERATING TEMPERATURE DEGREE OF PROTECTION IP44 PRODUCT DIMENSION...
  • Página 40 Figur L cable 1÷15 m 15÷30 m L cable Motor 1 Motor 2 L cable 1÷20 m Keypad control panel to decoder board Key selector R85/60 L cable 1÷20 m L cable 1÷20 m : 115 AP1 and AP2 and...
  • Página 41: Parameter Display Mode

    Previous parameter DOWN PROG TEST Programme travel TEST + or - Parameter display mode SIMPLIFIED PARAMETER PARAMETER PARAMETER PARAMETER x4 s...
  • Página 42: Test Mode

    COMMAND STATUS (segments AP = open, PP = step mode, CH = COS1 FCA2 illuminates). FCC2 COS2 POWER ENC1 ENC2 STOP display (segments FT1/FT2= , COS1/ COS2 = sensing edge FCA1/FCA2 = gate open TEST mode STOP Sensing edge COS1 Sensing edge COS2...
  • Página 43: Standby Mode

    gate. Standby mode , + , - Press UP POWER 5. Press TEST parameter ( (see (see...
  • Página 44 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO CLOSED Sì TEST PROG PROG AP P- AU to PARAM. x4 s 1 click TEMPO DI MOTOR 1 MOTOR 2 OPEN MOTORE 1 MOTORE 2 DELAY RITARDO APERTO OPENING PARAM. 25 OPENING APERTURA APERTURA...
  • Página 45 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CLOSED CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click PARAM. MOTOR 2 MOTOR 1 MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 DELAY OPENING APERTURA RITARDO...
  • Página 46 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CLOSED CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click PARAM. MOTORE 1 MOTOR 1 TEMPO DI MOTOR 2 MOTORE 2 APERTURA RITARDO DELAY APERTURA...
  • Página 47 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CLOSED CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTOR 1 PARAM. MOTOR 2 MOTOR 1 TEMPO DI MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 1 RITARDO...
  • Página 48 PARAM. PAGE Set motor torque during manoeuvre...
  • Página 49 PARAM. PAGE Serial number Password...
  • Página 50 PARAMETER PARAMETER 1 motor. 2 motors. Disabled. Disabled.
  • Página 51 closing manoeuvre closing manoeuvre Set motor torque during open/close manoeuvre Enable electric lock release reverse impulse Disabled. Enabled. From 1 to 4 s. No encoder installed.
  • Página 52 PARAMETER PARAMETER x4 s Disabled. closing manoeuvre closing manoeuvre...
  • Página 53 Disabled. gate is open. Warning closed stop. not installed ( Warning closed stop. not installed ( N.B.
  • Página 54 manoeuvre to be completed. mes. Disabled. Enabled. Enable electric lock Disabled.
  • Página 55 Disabled. Set motor torque during open/close manoeuvre Disabled. is not Disabled. Enable electric lock release reverse impulse Disabled.
  • Página 56 Disabled. N.B. : Use ONLY DO NOT USE manoeuvre. N.B: set a value below N.B: set a value below opening. closure.
  • Página 57 opening. closure. is set. Disabled. Disabled. closed stop. Disabled. Disabled. Disabled.
  • Página 58 1 motor. 2 motors. Sensing edge NOT INSTALLED. Sensing edge NOT INSTALLED. No encoder installed.
  • Página 59 STEP MODE. PARTIAL OPENING OPENING CLOSING. STOP. is ignored. is ignored. is ignored. is ignored. Disabled. received is ignored. x4 s...
  • Página 60 N.B. Serial number. FW version. N.B. manoeuvres. N.B. N.B. = ). = ). + and - = ).
  • Página 61 KEY: N.A. (Normally Open). N.C. (Normally Closed). 12(LAM) 15(ANT) N.B. WARNING 16 17 WARNING 18 19 gate closes. Open control signal input (N.O.). Close command input (N.O.). Step by step mode command input (N.O.).
  • Página 62 – . During gate opening, – . During gate closing, – is obstructed. 36(FT2) – gate opening. – closure. – is obstructed. – (NC contact) is disabled. – reverses. tact opens. by ROGER TECHNOLOGY. – PR1 – PR2...
  • Página 63 systems A to terminals and connect B to terminals H70/EL 230 Vac Electric Lock 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST Blue Blue FCC2 Closing limit switch 2 H70/200AC FCA2 Opening limit switch 2 FCC1 Closing limit switch 1 FCA1 Opening limit switch 1 ENC2...
  • Página 64 DISPLAY contact is open. Install a contact. Sensing edge not connected Jumper contact or incorrectly connected. used or to disable. Sensing edge not connected Jumper contact or incorrectly connected. or to disable. FT1 not connected or in Jumper contact FT1 correctly connected.
  • Página 65 ALARM No power. Fuses blown. and save. or close. Fuse F2 disconnected or damaged. Accessories are not powered. not complete correctly. devices. crete walls. moving. wires disconnected. wires. Gate open indicator lamp Bulb blown or wires disconnected. Motor leads crossed. desired manoeuvre.
  • Página 66 Maintenance Disposal Warning TECHNOLOGY. Model: Place Date Signature...
  • Página 67 Bedingungen vermeiden. AUFGENOMMENE LEISTUNG SICHERUNGEN Stromversorgung ANSCHLIESSBARE MOTOREN MOTORTYP MOTORSTEUERUNG BETRIEBSTEMPERATUR SCHUTZGRAD IP44 PRODUKTABMESSUNGEN Abmessungen...
  • Página 68 In Abbildungen 1÷15 m 15÷30 m Stromversorgung Motor 1 Motor 2 Sender Steuerung) R85/60 LED Stromversorgung 1÷20 m Stromversorgung Falle 1÷20 m Stromversorgung des eingebauten Motors angegeben. des eingebauten Motors angegeben.
  • Página 69 TASTE DOWN PROG TEST TEST Die Tasten UP Die Tasten + und – + oder die Taste – neuen Einstellung an. werden. Parameter-Anzeigemodus PARAMETER PARAMETERS PARAMETER PARAMETERS x4 s...
  • Página 70 STATUS DER SICHER STATUS DER BEFEHLE HEITSEINRICHTUNGEN COS1 FCA2 COS2 FCC2 (Segmente FT1/FT2= , COS1/COS2 = POWER ENC1 ENC2 STOP STOP) TEST-Modus am Display AP: oder COS1. COS2. FT1. FT2.
  • Página 71: Standby-Modus

    Alarm der zweiten und so weiter. Standby-Modus , + , - POWER Motoren eingestellt. 5. Die Taste TEST...
  • Página 72 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 Nein TEST GESCHLOSSEN CHIUSO Sì TEST PROG PROG AP P- AU to x4 s 1 click TEMPO DI MOTOR 2 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTOR 1 RITARDO APERTO ZEIT PARAM. 25 APERTURA APERTURA PARAM.
  • Página 73 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST Nein GESCHLOSSEN CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTOR 2 MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 MOTOR 1 ZEIT APERTURA RITARDO APERTURA...
  • Página 74 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST Nein GESCHLOSSEN CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTOR 1 MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 MOTOR 2 APERTURA RITARDO APERTURA ZEIT...
  • Página 75 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST Nein GESCHLOSSEN CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTOR 1 TEMPO DI MOTOR 2 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 1 MOTOR 1 RITARDO...
  • Página 76 STANDARD- PARAM. SEITE WERTE...
  • Página 77 STANDARD- PARAM. SEITE WERTE Seriennummer Password...
  • Página 78 PARAMETER PARAMETERS 1 Motor. 2 Motoren. der Pausenzeit Tor) vorne beginnen. von 2 bis 9 Min. Pause. einge Vorblinken...
  • Página 79 Kein Encoder installiert. tencoder zum Einsatz.
  • Página 80 PARAMETER PARAMETERS x4 s netem Tor) einge...
  • Página 81 Vorblinken alle 15 s aus. einstellen, wenn der Ausgang oder ) und wenn die oder ), angezeigt. oder ) und wenn die oder ), angezeigt.
  • Página 82 vorne beginnen. von 2 bis 9 Min. Pause. (Parameter (Parameter triebszeiten.
  • Página 83 ters sein. des Encoders.
  • Página 84 1 s) und : Benutzen Sie NÜR einstellen. der Verlangsamung einstellen. einzustellen.
  • Página 85 (FT2) (FT2) (FT1-FT2) Tor zu abgebremst.
  • Página 86 1 Motor. 2 Motoren. Kein Encoder installiert. tencoder zum Einsatz.
  • Página 87 SCHRITTBETRIEB. SCHLIESSUNG. STOPP. wird ignoriert. wird ignoriert. den ignoriert. eingestellt ist. x4 s Die Tasten UP...
  • Página 88 Kennnummer Beispiel: Seriennummer FW-Version Beispiel: Bewegungen Beispiel: Beispiel: eingeben. den Parameter anzeigen. Mit den Tasten UP Die Tasten = ). Das Passwort eingeben. Das Passwort eingeben ( = ). den Parameter anzeigen. Mit den Tasten UP Die Tasten + und - = ).
  • Página 89 des erweiterten LEGENDE: 12(LAM) und den einstellen. 15(ANT) 16 17 18 19 1(Abb. 4). (Abb. 4). (Abb. 4). das Tor geregelt.
  • Página 90 geregelt. Den Parameter – – , wie die FT2 – einstellen. – ignoriert. – der Bewegung. – einstellen. (Abb. 2). – den Parameter einstellen. – den Parameter einstellen. – PR1 – PR2...
  • Página 91 Antrieben Den Antrieb A an die Klemmen und den Antrieb B an die Klemmen H70/EL 230 Vac Elektroschloss 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST Blau Blau FCC2 Schließungsendschalter 2 H70/200AC Öffnungsendschalter 2 FCA2 FCC1 Schließungsendschalter 1 Öffnungsendschalter 1 FCA1 Braun...
  • Página 92 (TEST-Modus) DISPLAY rameter einstellen rameter einstellen FT1 mit den Parameter einstellen FT2 mit den Parameter einstellen ter Tor zu. und die An und die An und die An und die An die Taste TEST...
  • Página 93 BETRIEB Keine Stromversorgung. Beispiel: rametern. sind in Alarm. Die Antenne im Freien installieren. Bewegung. abgetrennt. erneut. entriegelt werden.
  • Página 94 Wartungsarbeiten Entsorgung Modell: den: Datum...
  • Página 95 en vigueur. La centrale TENSION D’ALIMENTATION FUSIBLES MOTEURS RACCORDABLES ALIMENTATION DU MOTEUR TYPOLOGIE MOTEUR TYPOLOGIE CONTRÔLE MOTEUR contact pur PUISSANCE SORTIE ACCESSOIRES IP44 DIMENSIONS PRODUIT Dimensions en Poids...
  • Página 96 Dans le Lcâble 1÷15 m 15÷30 m Lcâble Moteur 1 Moteur 2 Lcâble 1÷20 m Fins de course Lcâble 1÷20 m Lcâble 1÷20 m - ANTENNE Raccordement au MOTEUR 1 ROGER. meture. : la valeur du condensateur entre AP1 et Raccordement au MOTEUR 2 ROGER.
  • Página 97: Allumage Ou Mise En Service

    Paramètre suivant DOWN du paramètre PROG TEST paramètre TEST + et - paramètre. Allumage ou mise en service Alimenter la centrale de commande. PARAMÈTRE PARAMÈTRE PARAMÈTRE PARAMÈTRE x4 s...
  • Página 98 COS1 FCA2 pas le segment PP s'allume). FCC2 COS2 (segments POWER ENC1 ENC2 STOP FT1/FT2= COS1/COS2 bord sensible, FCA1/FCA2 = d’ouverture, FCC1/FCC2= , ENC1/ENC2 = Encoder, ou le point de STOP) sont TEST , ceci indique STOP Bord sensible COS1. Bord sensible COS2.
  • Página 99 normal du portail. Stand By , + , -. POWER TEST ( correspondant ( (voir (voir (voir...
  • Página 100 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST PROG PROG AP P- AU to x4 s 1 click TEMPS DE TEMPO DI MOTORE 1 MOTORE 2 RITARDO RETARD APERTO PARAM. 25 APERTURA APERTURA MOTEUR 1 MOTEUR 2 PARAM.
  • Página 101 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TEMPS DE MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 MOTEUR 2 RETARD APERTURA RITARDO APERTURA MOTEUR 1 PARAM.
  • Página 102 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click MOTORE 1 TEMPO DI TEMPS DE MOTORE 2 MOTEUR 1 APERTURA RITARDO APERTURA MOTEUR 2 RETARD PARAM.
  • Página 103 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TEMPS DE TEMPO DI MOTEUR 1 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 1 RITARDO APERTURA APERTURA...
  • Página 104: Indice Des Paramètres

    Indice des paramètres PARAM. PAGE STANDARD complètement ouverte) absence d'encodeur d'obstacles ouverture (FT1)
  • Página 105 PARAM. PAGE STANDARD ouverture (FT2) Mot de passe...
  • Página 106 d'usine) PARAMÈTRE PARAMÈTRE 1 moteur. 2 moteurs. complètement ouverte) velle le temps. de 2 à 9 min de pause. (black-out) paramètre De 1 à...
  • Página 107 arrive. de 1 à 4 s.
  • Página 108 PARAMÈTRE PARAMÈTRE x4 s complètement ouverte) (black-out) mètre...
  • Página 109 ouvre... est ouverte. à de la course totale. ) et si les ) et si les Nombre de tours moteur.
  • Página 110 absence d'encodeur velle le temps. de 2 à 9 min de pause. ment longs. de à de à de à de à 2 s.
  • Página 111 ). Il est si le portail est lourd. l'encodeur. = vantail de 1 m ; = vantail de 1,5 m ; = vantail de 2 m ; re = 1 s) et...
  • Página 112 SEULEMENT NE PAS UTILISER sement ture (FT1)
  • Página 113 ture (FT2) (FT1-FT2)
  • Página 114 portail. 1 moteur. 2 moteurs.
  • Página 115 (PR1) (PR2) PAS. FERMETURE. x4 s Couper la tension. tension.
  • Página 116: Mot De Passe

    à Version FW. à à à Jours d'allumage Mot de passe En cas de perte du mot de passe, contacter le service assistance. + et -. = ). Saisir le mot de passe. Saisir le mot de passe ( = ). + et -.
  • Página 117 N.O. (Normalement ouvert) . 12(LAM) Raccordement clignotant mètre 15(ANT) 16 17 18 19...
  • Página 118 Raccordement voyant portail ouverte borne – . Pendant l'ouverture, – – – – l’inversion du mouvement. – – . Si le bord sensible e portail s'inverse – . Si le bord sensible le portail s'inverse – TECHNOLOGY. radio :...
  • Página 119 l'aide d'une centrale H70/EL 230 Vac Électroserrure 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST Bleu Bleu FCC2 Fin de course de fermeture 2 H70/200AC FCA2 Fin de course d’ouverture 2 FCC1 Fin de course de fermeture 1 FCA1 Fin de course d’ouverture 1 Marron...
  • Página 120 Installer un bouton de STOP (N.F.) ou COM. raccordement. avec le mètre contact COM. vais raccordement avec le mètre contact COM. vais raccordement. FT1 avec le le paramètre vais raccordement. FT2 avec le le paramètre course d'ouverture. course. course. course. course.
  • Página 121 ALARME sence de tension de secteur. Le portail ne s’ouvre Erreur dans les paramètres de pas. le remplacer. La radiocommande avec en mouvement. Le voyant portail ou le portail ! Ne pas donner de commandes Test...
  • Página 122 ROGER TECHNOLOGY. ouvert : du lundi au vendredi Modèle: Lieu Date Signature...
  • Página 123: Advertencias Generales

    Advertencias generales Atención: una instalación incorrecta puede ocasionar daños graves. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Monte un interruptor/seccionador omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o presente, etc.) para detectar la presencia de personas o cosas que impidan su impacto en cualquier Descripción del producto La central TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 124 Lcable 1÷15 m 15÷30 m Alimentación Lcable Motor 1 Motor 2 Lcable 1÷20 m Receptor Transmisor Selector de llave R85/60 Finales de carrera INTERMITENTE Alimentación Lcable ABIERTA 1÷20 m Alimentación : Para las instalaciones Lcable 1÷20 m la sección y las condiciones (buen esta Alimentación do) de los cables a los bornes...
  • Página 125: Encendido O Puesta En Servicio

    Parámetro siguiente Parámetro anterior DOWN Incremento de 1 del valor del parámetro Decremento de 1 del valor del PROG TEST parámetro Programación del recorrido TEST Pulsar las teclas UP Con las teclas + e - Manteniendo pulsada la tecla + o la tecla- una variación más rápida.
  • Página 126: Modos De Visualización De Indicaciones De Seguridad Y Comandos

    Modos de visualización de indicaciones de seguridad y comandos ESTADO DE LAS INDICACIONES ESTADOS DE LOS DE SEGURIDAD COMANDOS Las indicaciones de los comandos (segmentos AP=abre, PP=paso a paso, CH=cierra, PED=apertura parcial normalmente están apagados. COS1 FCA2 enciende el segmento PP). COS2 FCC2 Las indicaciones de seguridad (segmentos FT1/...
  • Página 127: Modo Standby

    Si uno o varios contactos están abiertos, la cancela no se abre ni se cierra, salvo indicación de los de la cancela. Para interrumpir el modo de test, vuelva a pulsar la tecla de TEST. de seguridad. Modo Stand By , + , -.
  • Página 128 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO CERRADO Sì TEST PROG PROG AP P- AU to TIEMPO DE x4 s 1 click TEMPO DI APERTURA APERTURA ABIERTO RETRASO MOTORE 1 MOTORE 2 RITARDO APERTO PARAM. 25 MOTOR 1 MOTOR 2 APERTURA APERTURA...
  • Página 129 espacio de desaceleración. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO CERRADO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TIEMPO DE APERTURA APERTURA MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 APERTURA RETRASO RITARDO...
  • Página 130 del espacio de desaceleración. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO CERRADO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click APERTURA TIEMPO DE APERTURA MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 APERTURA RETRASO...
  • Página 131 del espacio de desaceleración. TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CERRADO CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TIEMPO DE APERTURA TEMPO DI APERTURA MOTOR 1 MOTORE 1 MOTORE 2...
  • Página 132: Índice De Los Parámetros

    Índice de los parámetros PARÁM. PÁGINA pletamente abierta) Preintermitencia Función de comunidad en el mando de apertura parcial (PED) Regulación del control de la posición de la HOJA 1 Regulación del control de la posición de la HOJA 2 electrocerradura el grupo electrógeno detección de obstáculos durante la maniobra...
  • Página 133 PARÁM. PÁGINA apertura y cierre Contraseña Cambio de contraseña...
  • Página 134: Selección Del Número De Motores Instalados

    PARÁMETRO PARÁMETRO SIMPLIFICADO Selección del número de motores instalados 1 motor. 2 motores. te abierta) La cancela intenta cerrarse incesantemente. de 2 a 9 m de descanso. parámetro Preintermitencia 5 s de preintermitencia antes de la maniobra de cierre.
  • Página 135: Ajuste Del Par Motor Durante La Maniobra

    cierra. te, evitando el cierre indeseado de la misma. mente un intento de cierre abre y se cierra. te, evitando el cierre indeseado de la misma. mente un intento de cierre Intermitencia lenta. espere a que se apague la pantalla y vuelva a conectar la alimentación. Repita el procedimien Finales de carrera de apertura y cierre instalados.
  • Página 136 PARÁMETRO PARÁMETRO pulse durante 4 s simultáneamente las teclas UP x4 s te abierta) La cancela intenta cerrarse incesantemente. parámetro cierra. te, evitando el cierre indeseado de la misma. mente un intento de cierre abre y se cierra. te, evitando el cierre indeseado de la misma. mente un intento de cierre...
  • Página 137: Función De Comunidad En El Mando De Apertura Parcial (Ped)

    Preintermitencia 5 s de preintermitencia antes de la maniobra de cierre. Función de comunidad en el mando de apertura parcial (PED) Habilitado. Durante la apertura se ignorará el comando de apertura parcial. Al soltar el mando la cancela se para. cancela está...
  • Página 138 de 2 a 9 m de descanso. mente largos. Habilitado. sistema de detección de obstáculos.
  • Página 139: Ajuste Del Par Motor Durante La Maniobra De Apertura Y Cierre

    el grupo electrógeno Ajuste del par motor durante la maniobra de apertura y cierre ). Es recomen dable no seleccionar el valor cierre reduciendo las vibraciones de la cancela cuando llega al tope. disminuye el par reduciendo las vibraciones de la cancela. electrocerradura = 1 s) y...
  • Página 140: Ajuste De La Desaceleración De Apertura Y Cierre

    Ajuste de la desaceleración de apertura y cierre Desaceleración media. SOLO NO SE HA DE UTILIZAR Ajuste de la sensibilidad de actuación de la detección de obstáculos durante la maniobra Cuando se detecta un obstáculo durante la maniobra de apertura o de cierre, la cancela invierte inmediatamente el movimiento.
  • Página 141 (FT2) invierte inmediatamente su movimiento. cierre (FT2) invierte inmediatamente su movimiento. interrumpida. (FT1-FT2) do de cierre. do de cierre. apertura y cierre de cierre.
  • Página 142 Selección del número de motores instalados espere a que se apague la pantalla y vuelva a conectar la alimentación. Repita el procedimiento 1 motor. 2 motores. espere a que se apague la pantalla y vuelva a conectar la alimentación. Repita el procedimien Finales de carrera de apertura y cerre instalados.
  • Página 143 (PR1) (PR2) PASO A PASO. APERTURA PARCIAL. APERTURA. CIERRE. STOP. INTERMITENTE. La salida del INTERMITENTE se gobierna con el mando por radiocontrol. La parámetro Intermitencia lenta. seleccionado. de los datos. x4 s El restablecimiento de los valores borra cualquier selección anterior: compruebe que todos parámetros sean adecuados a la instalación.
  • Página 144: Visualización Del Contador De Maniobras

    Número de serie. Versión de FW. Visualización del contador de maniobras maniobras = ) se pueden visualizar los parámetros, pero NO se podrán Introduzca los valores deseados en los parámetros visualice el parámetro Con las teclas UP pulse durante 4 s las teclas Cuando la pantalla parpadea, la contraseña quedará...
  • Página 145 Las indicaciones de seguridad con contacto N.C., si no se instalan tendrán que conectarse en puente a LEYENDA: N.A. (Normalmente Abierto) . N.C. (Normalmente Cerrado). 12(LAM) y los modos de intermitencia con el parámetro 15(ANT) alimentación. 16 17 alimentación. 18 19 cela se cierra.
  • Página 146 Entrada del comando de apertura (N.A.). apertura parcial provoca la apertura total de la HOJA 1. borne Seleccione el parámetro para comprobar el cambio correcto de estado del contacto. – – – FT2 está bloqueada, la cancela se abre al recibir un comando de apertura.
  • Página 147: A A Los Bornes

    contrapuestos A a los bornes y el B a los bornes H70/EL 230 Vac Electrocerradura 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST Azul Azul FCC2 Final de carrera de cierre 2 H70/200AC FCA2 Final de carrera de apertura 2 FCC1 Final de carrera de cierre 1 FCA1...
  • Página 148: Señalización De Las Entradas De Seguridad Y De Los Comandos (Modo Test)

    Señalización de las entradas de seguridad y de los comandos (Modo TEST) PANTALLA Instale un pulsador de STOP (N.C.) o conecte Contacto STOP de seguridad abierto. en puente el contacto ST con el contacto COM. Borde sensible COS1 no conectado necte en puente el contacto COS1 con el parámetro contacto COM.
  • Página 149: Desbloqueo Mecánico

    DE ALARMA Compruebe el cable de alimentación. apagado Fusibles quemado. apagado cuando el sistema está desconectado de la La cancela no se abre o no se cierra. Seleccione correctamente el valor de guración. Fusible F2 desconectado o dañado. Los accesorios no están alimentados. intermitente TEST.
  • Página 150: Mantenimiento

    Los reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este producto. algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas, si se de ROGER TECHNOLOGY.. conectándose a nuestra página web Modelo: Lugar...
  • Página 151: Advertências Gerais

    Advertências gerais Atenção produto. Descrição do produto A unidade de controlo ). Atenção TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO do circuito de motor Protección do acessórios ALIMENTAÇÃO MOTOR TIPO DE MOTOR TIPO DE CONTROLO DO MOTOR (contacto puro) TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO GRAU DE PROTEÇÃO IP44 DIMENSÕES DO PRODUTO...
  • Página 152: Descrição Das Ligações

    Descrição das ligações Lcabo 1÷15 m 15÷30 m Lcabo Motor 1 Motor 2 Lcabo 1÷20 m Receptores Transmissores Teclado R85/60 Fins de curso LAMPEJANTE Lcabo ABERTA 1÷20 m Lcabo 1÷20 m prensadores : o valor do condensador entre AP1 e prensadores : o valor do condensador entre AP2 e...
  • Página 153: Ignição Ou Comissionamento

    DOWN PROG TEST TEST Premir as teclas UP Com as teclas + e - Mantendo premida a tecla + ou a tecla - as teclas UP Ignição ou comissionamento Alimentar a unidade de controlo. Modalidade de visualização dos parâmetros PARÂMETRO PARÂMETRO SIMPLIFICADO PARÂMETRO...
  • Página 154: Modalidade Teste

    ESTADO DOS COMANDOS DE SEGURANÇA ORO=relógio) COS1 FCA2 COS2 FCC2 (segmentos FT1/FT2= COS1/COS2 POWER ENC1 ENC2 STOP Modalidade TESTE no display; isso STOP COS1. COS2. FT1. FT2.
  • Página 155: Modalidade Stand By

    o alarme do segundo, e assim por diante. Para interromper a modalidade de teste, premir novamente a tecla TEST. Modalidade Stand By , + , -. POWER Aprendizagem do curso Antes de proceder: dois motores. 5. Premir a tecla TEST...
  • Página 156 TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST FECHADO CHIUSO Sì TEST PROG PROG AP P- AU to x4 s 1 click TEMPO DE TEMPO DI ABERTURA ABERTURA MOTORE 1 MOTORE 2 ABERTO ATRASO RITARDO APERTO PARAM. 25 APERTURA APERTURA MOTOR 1 MOTOR 2 PARÂM...
  • Página 157 Atenção TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO FECHADO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click ABERTURA TEMPO DE ABERTURA MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 ATRASO APERTURA RITARDO APERTURA...
  • Página 158 Atenção TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST CHIUSO FECHADO Sì TEST x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click ABERTURA TEMPO DE ABERTURA MOTORE 1 TEMPO DI MOTORE 2 APERTURA RITARDO APERTURA ATRASO...
  • Página 159 Atenção TEST Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15 TEST FECHADO CHIUSO Sì TEST 3-4 s x2 s PROG PROG AP P- AP 1 AP 2 AP 1 x4 s 1 click TEMPO DI ABERTURA TEMPO DE ABERTURA MOTOR 1 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 1 RITARDO...
  • Página 160: Índice Dos Parâmetros

    Índice dos parâmetros PARÂM. PÁGINA mente aberto) out) de encoder de obstáculos. durante a manobra abertura (FT1)
  • Página 161 PARÂM. PÁGINA (FT1) abertura (FT2) (FT2)
  • Página 162: Seleção Do Número De Motores Instalados

    PARÂMETRO PARÂMETRO SIMPLIFICADO Seleção do número de motores instalados 1 motor. aberto) Desabilitada. De 2 a 9 min de pausa. -out) Desabilitado.
  • Página 163: Ajuste Do Binário Motor Durante A Manobra

    Fins de curso de abertura instalados. Ajuste do binário motor durante a manobra ariete) de 1 a 4 s.
  • Página 164: Menu De Parâmetros Da Modalidade Estendida

    Menu de parâmetros da modalidade estendida PARÂMETRO ESTENDIDO PARÂMETRO premir por 4 s simultaneamente as teclas UP x4 s aberto) Desabilitada. -out)
  • Página 165 Função condominial no comando de abertura parcial (PED) a cada 15 s. Programar em Atenção Atenção total da PORTINHOLA 1. total.
  • Página 166 de encoder De 2 a 9 min de pausa. Desabilitada. Habilitada. Desabilitada.
  • Página 167 Desabilitada. (adiantamento da...
  • Página 168 Ajuste da sensibilidade da intervenção da deteção de obstáculos durante a manobra te imediatamente. Ajuste da sensibilidade da intervenção da deteção de obstáculos durante a de- saceleração imediatamente. verte imediatamente. imediatamente.
  • Página 169 verte imediatamente. imediatamente. (FT1-FT2) Desabilitada. Desabilitada. Desabilitada. Desabilitada. Desabilitada.
  • Página 170 Ajuste do tempo de travagem Seleção do número de motores instalados 1 motor. Fins de curso de abertura instalados.
  • Página 171 PASSO A PASSO. ABERTURA PARCIAL. ABERTURA. FECHO. STOP. Desabilitada. x4 s e/ou , como indicado a seguir: Premir as teclas UP Após 4 s, o display pisca...
  • Página 172: Visualização Do Contador De Manobras

    Ano de produção. Semana de produção. Versão FW. Visualização do contador de manobras Manobras realizadas. manobras Visualização do contador de dias de ignição da unidade de controlo Dias de ignição. Palavra-passe seus valores. Com as teclas UP Premir por 4 s as teclas = ).
  • Página 173 Menu de parâmetros da modalidade estendida LEGENDA: N.A. (Normalmente Aberto). 12(LAM) e as 15(ANT) 16 17 18 19 Entrada do contacto cronometrado pelo relógio (N.A.). Entrada do comando de abertura (N.A.).
  • Página 174 – recebe um comando de abertura. 36(FT2) – – movimento. – recebe um comando de abertura. 37(FT1) – (NC contact) – (NC contact) inverte sempre. Entrada de comando de STOP (N.F.). voca a paragem do movimento. pela ROGER TECHNOLOGY. rádio:...
  • Página 175 uma unidade de controlo B aos prensadores H70/EL 230 Vac Fechadura Elétrica 12 Vac 16 VA FUSE T2A ENC2 ENC1 PROG TEST Azul Azul FCC2 Fim de curso de fecho 2 H70/200AC Fim de curso de abertura 2 FCA2 FCC1 Fim de curso de fecho 1 FCA1 Fim de curso de abertura 1...
  • Página 176: Sinalização Das Entradas De Segurança E Dos Comandos (Modalidade Test)

    Sinalização das entradas de segurança e dos comandos (modalidade TEST) DISPLAY TWARE aberto. ponte o contato ST com o contato COM. com ponte o contato COS1 com o contato COM. com ponte o contato COS2 com o contato COM. com ponte o contato FT1 com o contato com ponte o contato FT2 com o contato está...
  • Página 177: Sinalização De Alarmes E Anomalias

    Sinalização de alarmes e anomalias DE ALARME apagado apagado roneamente. O procedimento de Pressione a tecla TEST e controle o(s) conclui. O rádio controlo tem pedida por estruturas metá automa licas e paredes em concreto. Baterias descarregadas. O indicador luminoso de desligados.
  • Página 178: Manutenção

    Manutenção Realizar novamente o procedimento de teste. Descarte materiais; alguns podem ser reciclados, e outros devem ser descartados por meio de sistemas de reciclagem ou descarte previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de produto. TECHNOLOGY. Modelo: Local Assinatura...