Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
Horno
H 350-2 B
s
Para evitar accidentes y
daños al aparato,
lea estas instrucciones
antes de su instalación o uso.
M.-Nr. 05 919 870

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele H 350-2 B

  • Página 1 Instrucciones de Operación Horno H 350-2 B Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. M.-Nr. 05 919 870...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía del horno ........... . 8 Accesorios .
  • Página 3 Indice Limpieza y cuidado ..........36 PerfectClean .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cerciórese de que su aparato haya Este aparato ha sido diseñado úni- sido instalado y conectado a tierra camente para uso residencial correctamente por un técnico califica- Utilice el aparato solamente para A fin de garantizar la seguridad eléctri- este fin.
  • Página 5: Uso Del Horno

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso del horno Precaución: Los elementos de ca- lentamiento pueden estar calientes ADVERTENCIA: Los hornos pro- aunque no estén encendidos. Durante ducen altas temperaturas que pue- y después de utilizar el horno, no per- den ocasionar quemaduras. mita que haya tela o materiales inflama- bles en contacto con los elementos de Evite que los niños toquen el apa-...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No caliente recipientes tapados de Utilice solamente la sonda de coc- alimentos dentro del horno, ya que ción de Miele que se incluye con el puede acumularse presión dentro de horno. Comuníquese al Departamento estos y hacerlos explotar.
  • Página 7: Desecho De Un Horno Viejo

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencias generales Cerciórese de que los cordones eléctricos de aparatos pequeños No utilice un limpiador de vapor no esten en contacto ni queden presio- para limpiar el horno. El vapor po- nados con la puerta del horno. dría penetrar a los componentes eléc- tricos y ocasionar un corto circuito.
  • Página 8: Guía Del Horno

    Guía del horno a Selector de programas g Enchufe para la sonda del asador b Pantalla del horno h Cinco rieles de nivel sin punta c Botones de contacto del horno i Interruptor de contacto de la puerta* d Botones de ajuste +/– j Puerta del horno e Elemento de calentamiento superior y resguardo de seguridad...
  • Página 9: Accesorios

    Guía del horno Accesorios Recipiente para asados y charola anti-salpicaduras Rejilla de alambre Charolas para Hornear El recipiente para asados es ideal para colectar los escurrimientos de la carne El horno viene equipado con dos cha- o aves que se asen al fuego o a la pa- rolas para hornear.
  • Página 10: Filtro De Grasas

    Guía del horno Filtro de grasas Sonda de cocción La sonda de cocción monitorea de ma- nera confiable la temperatura del cen- tro de la carne y las aves durante una El filtro ayuda a mantener el ventilador función de asado. del horno limpio de humedad y grasa.
  • Página 11: Controles

    Guía del horno Controles Los controles del horno consisten en el selector del programa y los botones de contacto. Todas las selecciones de temperatura y tiempo se establecen utilizando los "+" or "–" botones. Para efectuar cambios en el cronómetro de un dígito a la vez, hay que hacer presión corta sobre el botón.
  • Página 12: Seguro Contra Niños

    Guía del horno Seguro contra niños Función de conservación de energía El seguro contra niños puede activarse para evitar que los niños operen el Cuando utilice el botón "Cocinar" horno. (Cook) o la sonda de cocción, el calor residual del horno automáticamente ter- Para activar el seguro contra niños: minará...
  • Página 13: Caliente El Horno

    Antes de usar el horno por primera vez Caliente el horno Los hornos nuevos pueden desprender un leve olor durante las primeras oca- siones de uso. Para eliminar el olor rá- ^ Ajuste la temperatura a 480°F pidamente, debe hacerse funcionar el (250°C), con el botón "+"...
  • Página 14: Para Usar El Horno

    Para usar el horno a Gire el selector de programa hasta el Al final del tiempo de cocción: programa deseado. Se escuchará un tono durante 5 segun- dos y el símbolo "g" parpadeará. Para apagar el tono y el símbolo parpa- deante: –...
  • Página 15: Para Ajustar La Temperatura Programada Automáticamente

    Para usar el horno Para ajustar la temperatura La temperatura programada automáti- camente de cada programa puede programada automáticamente ajustarse dentro del rango que se muestra a continuación: Convección 90-480°F (30-250°C) Asado-auto 210-440°F (100-230°C) ^ Oprima el botón "Temperatura" Calor superior 90-480°F (30-250°C) (Temp.).
  • Página 16: Para Programar Un Tiempo De Cocción

    Para usar el horno Para programar un tiempo de Para verificar, cambiar o borrar cocción un tiempo de cocción Al programar un tiempo de cocción, el Para verificar un tiempo de cocción horno se apagará automáticamente al final del tiempo transcurrido. ^ Oprima el botón "Cocinar"...
  • Página 17: Calentamiento Rápido

    Para usar el horno Calentamiento rápido Para apagar el "calentamiento rápido" La función de calor rápido activa los elementos de calentamiento a su máxi- Para algunos platillos, puede ser acon- mo poder para calentar el horno rápi- sejable apagar el "calentamiento rápi- damente.
  • Página 18: Para Personalizar Un Ajuste De Temperatura

    Para usar el horno Para personalizar un ajuste de temperatura La temperatura automática de un pro- grama puede modificarse si usted tra- baja frecuentemente a distintas tempe- raturas de las programadas en la fábri- ca (excepto "Descongelar"). ^ Gire el selector de programaa alpro- grama al que se le asignará...
  • Página 19: Para Ajustar El Cronómetro

    Para ajustar el cronómetro El cronómetro se puede ajustar para- Para cancelar el cronómetro medir una actividad no relacionada con el horno. Para ajustar el cronómetro. ^ Gire el selector de programas a "0". ^ Presione el botón de "Cocinar" (Cook).
  • Página 21: Guía De Programas

    Guía de programas...
  • Página 22: Horneado

    Horneado Convección Cuando utilice el programa "Convec- ción", es posible utilizar los rieles a dife- rentes niveles al mismo tiempo. Las posiciones recomendadas son: 1 charola = 1 riel de abajo 2 charolas = 1 y 3 rieles de abajo 3 charolas = 1, 3 y 5 rieles de abajo.
  • Página 23: Intensivo

    Horneado Intensivo Calor circundante Temperatura por omisión 340°F (170°C) Temperatura por omisión 370°F (190°C) El programa "Intensivo" genera calor El programa de "Calor circundante" es desde el elemento de calentamiento in- una modalidad de horneado conven- ferior. El ventilador del horno hace cir- cional.
  • Página 24: Calor Inferior

    Horneado Calor superior Calor inferior Temperatura por omisión 370°F (190°C) Temperatura por omisión 370°F (190°C) El programa de "Calor inferior" funciona En el programa de "Calor superior", los calentando los alimentos desde abajo. alimentos se calientan desde arriba. Es similar a la "modalidad de horneado" Utilice este programa para: de un horno convencional.
  • Página 25: Asado Auto Al Horno

    Asado al horno Asado Auto al horno Calor circundante Temperatura por omisión 370°F (190°C) Temperatura por omisión 320°F (160°C) "Calor circundante" es un programa de Este programa de convección de pri- asado convencional para recetas tradi- mera clase calienta el horno a una tem- cionales.
  • Página 26: Sugerencias Para Asar

    Asado al horno Para asar dentro de una olla tapada L Sugerencias para asar – Siempre instale el filtro de grasa en Cuando ase en una olla tapada, la parte trasera del horno antes de aumente la temperatura de la receta asar.
  • Página 27: Uso De La Sonda De Cocción

    Uso de la sonda de cocción La sonda de cocción monitorea de ma- nera confiable el proceso de asado. La punta de la sonda mide continuamente la temperatura central de la carne o del ave. Cuando se alcanza la temperatura cen- tral seleccionada, el horno se apaga automáticamente.
  • Página 28 Uso de la sonda de cocción Para ajustar la temperatura central: ^ Oprima el botón "Sonda" (Probe). ^ Cambie la temperatura con el botón ^ Inserte el extremo corto de la sonda "+" o "–". El rango va desde 67°F a de cocción dentro del enchufe que 209°F (20°C a 99°C).
  • Página 29 Uso de la sonda de cocción Pantalla de tiempo restante Final del asado Cuando se haya alcanzado al tempera- tura central seleccionada: – se escuchará un tono durante 5 segundos, – el símbolo "e" (sonda de cocción) parpadeará. Es posible cancelar el tono si: –...
  • Página 30: Recomendaciones Para Asado Al Horno

    Recomendaciones para asado al horno Auto-asado al horno Calor circundante Nivel del Temp. Temp. Tiempo Temp. Tiempo riel central °F (°C) (min) °F (°C) (min) °F (°C) Rosbif 360-390 100-120 420-470 100-120 170-190 2 lbs (1 kg) (180-200) (220-240) (80-85) Filete 380-410 35-45...
  • Página 31: Asado A La Parrilla

    Para asar a la parrilla Asado a la parrilla Asado - Maxi Temperatura por omisión 460°F (240°C) Temperatura por omisión 460°F (240°C) Sólo la parte interna del elemento de El elemento de calentamiento superior calentamiento superior se utiliza para completo se utiliza para lograr un calor lograr un área más pequeña de intenso desde arriba.
  • Página 32: Asado Con Ventilador

    Para asar a la parrilla Asado con ventilador Utilice este programa para: – bisteces, – cordero. La posición recomendada de riel es el 5 de abajo hacia arriba. Coloque siempre el filtro de grasa sobre el ventilador de convección en la parte trasera del horno cuando Temperatura por omisión 390°F (200°C) utilice el programa "Asado con venti- lador".
  • Página 33: Para Asar En La Rejilla

    Para asar a la parrilla Para asar en la rejilla Sugerencias para asado a la parilla ^ Seleccione un programa de asado. – Cuando ase piezas gruesas de car- ^ Si es necesario ajuste la temperatura. ne, dore la carne a una temperatura ^ Precaliente el horno hasta que haya más alta y luego continúe el asado a alcanzado la temperatura deseada.
  • Página 34: Recomendaciones Para Asar A La Parrilla

    Recomendaciones para asar a la parrilla Asar / Asado - Maxi Asado con ventilador de Nivel del convección Riel Temp. Tiempo Temp. Tiempo °F (°C) (min.) °F (°C) (min.) Filete 3 or 4 520 (275) 10-16 430 (220) 10-16 Brochetas 3 o 4 520 (275) 12-16...
  • Página 35: Descongelado

    Descongelado Descongelado Sugerencias para descongelar – Saque los alimentos congelados del empaque y colóquelos en el reci- piente para asar o en un refractario adecuado. – La carne y las aves deben descon- gelarse por completo antes de coci- narlas. No utilice los líquidos resul- tantes del descongelado.
  • Página 36: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Accesorios Antes de limpiar el horno o de darle servicio, desconéctelo del suminis- Sonda de cocción tro de energía, ya sea cortando la Lave con agua jabonosa y una espon- fuente principal de energía o "botan- ja. Enjuague bajo el chorro de agua. do"...
  • Página 37: Perfectclean

    Limpieza y cuidado PerfectClean Los artículos con esmalte PerfectClean no requieren limpiarse en la lavavajillas El revolucionario esmalte PerfectClean pero si se desea es suficiente lavarlos es una superficie lisa, anti-adherente a mano. que se limpia fácilmente con una es- ponja.
  • Página 38: Recubrimientos Catalíticos

    Limpieza y cuidado Recubrimientos catalíticos Limpieza a mano Los recubrimientos del panel desmon- Deje que el horno se enfríe antes de table trasero y del techo están cubier- limpiarlo. ¡Existe peligro de quema- tos con un esmalte catalítico oscuro. duras! El aire que circula dentro del horno de- posita aceites y grasas en la parte tra- No utilice agentes limpiadores abra-...
  • Página 39 Si el esmalte catalítico se daña a causa de un uso indebido o por ex- ceso de suciedad, es posible com- prar un reemplazo en su distribuidor Miele o en el Departamento de Ser- vicio Técnico.
  • Página 40: Para Desmontar La Puerta Del Horno

    Limpieza y cuidado Para limpiar la cavidad del horno a Para desmontar la puerta del horno mano Tenga en cuenta que la puerta del ¡Peligro de quemaduras! Deje horno es bastante pesada. Debe que el horno se enfríe antes de lim- sostenerse firmemente por los lados piarlo.
  • Página 41: Para Desmontar Los Rieles

    Limpieza y cuidado Para desmontar los rieles Para desmontar el panel trasero ^ Jale el sujetador para liberar el riel. ^ Afloje los tornillos del panel trasero y desmonte. El horno no debe utilizarse si el pa- nel trasero no está en su sitio, ya que esto podría ocasionar lesiones y daños al aparato .
  • Página 42: Para Bajar El Elemento De Calentamiento Superior

    Limpieza y cuidado Para bajar el elemento de Para desmontar la guarda de calentamiento superior seguridad ^ Desmonte los rieles. En caso necesario, la guarda de segu- ridad puede desmontarse para su lim- pieza. ^ Sostenga la guarda firmemente y de- satornille la perilla acanalada.
  • Página 43 Limpieza y cuidado Reajuste de la puerta del horno ^ Sostenga la puerta como se muestra arriba y coloque las bisagras con cuidado asegurando que hayan en- trado en los orificios hasta que se acoplen. Abra la puerta completamente. ^ Mientras aún sostiene la puerta, cie- rre las abrazaderas de fijación.
  • Página 44: Para Cambiar El Foco

    Para cambiar el foco Para evitar el riesgo de un shock eléctrico, desconecte este aparato de la corriente eléctrica quitando el contacto o botando el interruptor de circuito. Para cambiar el foco ^ Retire los rieles. ^ Coloque una toalla de papel sobre el piso del horno para proteger el es- malte en caso de que el foco llegara a caerse.
  • Página 45 Para cambiar el foco ^ Reemplace la lámpara de alógeno. Utilice sólamente un foco de 12 V~ 10 W 572°F (300°C) resistente al ca- ^ Coloque de nuevo la cubierta del lor, Osram, tipo w818. foco con la muezca en la parte pos- terior de la abrazadera metálica.
  • Página 46: Para Activar O Desactivar Funciones Adicionales

    Para activar o desactivar funciones adicionales Para activar o desactivar una función adicional: La función adicional ^ Gire el selector de programas a "0". off: ^ Abra completamente la puerta del 01:0* 01:1 horno. El programa y la tem- Una vez que se hayan peratura pueden ajus- elegido el programa y ^ Gire el selector de programa a...
  • Página 47: Preguntas Mas Frecuentes

    Preguntas mas frecuentes Los trabajos de instalación y reparación solo deberán ser realizados por un técnico calificado de conformidad con todos los códigos y normas aplicables. Las reparaciones y otros trabajos por parte de personas no calificadas podrían resultar peligrosas e invalidar la garantía. ¿Qué...
  • Página 48 Preguntas mas frecuentes ¿Que si los pasteles y galletas no se han cocinado suficientemente? Posible falla Arreglo No se quitó el filtro de grasa Si no se quitó el filtro de grasa, aumente el tiempo de horneado de 10 a 15 minu- tos.
  • Página 49: Servicio Posventa

    Servicio posventa En caso de una falla que usted no pue- da corregir fácilmente, favor de comu- nicarse a: – Su distribuidor Miele o al – Departamento de Servicio Técnico de Miele s: +52 (55)8503 9870/73 servicio@miele.com.mx Cuando se ponga en contacto con el Servicio Técnico, favor de dar el núme-...
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Los siguientes accesorios están dispo- Platillo para cocción nibles a la compra con su distribuidor Miele o en el Servicio Técnico. Mangos Este platillo circular es el indicado para cocinar pizzas crudas o congeladas, pasteles planos, tartas y postres hor- neados.
  • Página 51: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A fin de evitar accidentes y daños a la máquina lea estas instrucciones antes de su instalación o uso.
  • Página 52: Cuidado Del Medio Ambiente

    Cuidado del medio ambiente Desechos de los materiales de Desecho de aparatos usados empaque Los aparatos usados pueden contener materiales reciclables. Comuníquese La caja y los materiales de empaque con su autoridad local para conocer las protegen al aparato durante su trans- posibilidades de reciclaje de estos ma- portación.
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Suministro de energía PRECAUCIÓN: Antes de dar El horno está equipado con un cordón servicio al horno, desconéctelo del eléctrico flexible de 6 ft./1,8 m que con- suministro de energía, ya sea qui- siste de 4 cables listos para conectarse tando el fusible, desconectando la a una toma de corriente de 3 polos y unidad o "botando"...
  • Página 54: Instalación Del Horno

    La cinta pude ser adquirida con Miele. ^ Abra la puerta del horno y ubique los dos orificios para los tornillos de montaje en el bastidor del horno.
  • Página 56 Derechos reservados de alteración / 1805 M.-Nr. 05 919 870 / V04...

Tabla de contenido