2. Pour retirer la batterie, enlever doucement la prise de la batterie
du récepteur et remplacer par la nouvelle batterie (Figure 12).
NE PAS retirer la mousse protectrice de la nouvelle batterie.
REMARQUE : Charger la nouvelle batterie pendant au moins 2
heures avant la première utilisation.
3. Si la batterie est changée ou déconnectée de la pièce à main,
pour une raison ou une autre, la sélection du mode de
polymérisation sera perdue et le module retournera aux défini-
tions par défaut.
Elimination de la batterie
On peut se débarrasser de la batterie utilisée dans le module
SmartLite
™
IQ
™
en utilisant les conditions normales de rejet des
ordures, selon les règles locales. AFIN D'EVITER TOUTE LESION
OU RISQUE CHIMIQUE, NE PAS DETRUIRE OU ALTERER
L'EMBALLAGE DE LA BATTERIE.
NETTOYAGE ET DESINFECTION
Entretien de la Sonde de Polymérisation
• L'utilisation de protections à usage unique transparentes, et non
poudrées est acceptable et n'aura pas d'effet sur l'efficacité de
la lampe à polymériser.
• La sonde de polymérisation peut être désinfectée en utilisant un
désinfectant recommandé par l'EPA, en suivant avec attention
les instructions fournies par le fabricant du désinfectant. Des
solutions désinfectantes à base d'eau sont préférables. Des
solutions à base d'alcool ou de glutaraldéhyde peuvent être
nuisibles et peuvent décolorer les matériaux en plastique de la
pièce à main. L'utilisation de solutions désinfectantes à base
d'alcool ou de glutaraldéhyde annulera la garantie du module
SmartLite
™
IQ
™
. Les sondes peuvent être aussi stérilisées à
l'autoclave ou à la chaleur sèche (consulter les instructions de
stérilisation/autoclave des fabricants).
• Tous contaminants adhérents tels que les résines sur l'embout
lumineux doivent être retirés avec un instrument en plastique
rigide ou en métal effilé, afin d'assurer une bonne transmission
de la lumière et la polymérisation des matériaux VLC. Faire
attention à ne pas rayer les extrémités polies des sondes de
polymérisation.
• Toujours protéger les extrémités des sondes de polymérisation
des matériaux abrasifs. Si les extrémités polies sont rayées, la
transmission de la lumière et la performance de polymérisation
peuvent être diminuées.
• Il est recommandé de vérifier la performance de polymérisation
régulièrement en utilisant le radiomètre du support de charge.
REMARQUE : Au cas où des débris ne peuvent pas être retirés
ou si la sonde est endommagée (éclats, rayures,
etc.), il est recommandé de remplacer la sonde de
polymérisation.
Entretien de la Pièce à main et du support de charge
• Avant le nettoyage, déconnecter la prise d'alimentation
électrique du support de charge.
• Laisser la sonde de polymérisation posée sur la pièce à main
pendant la désinfection du module.
• Avant la désinfection, bien essuyer toutes les surfaces et la prise
d'alimentation électrique, nettoyer avec une serviette humide
(avec un détergent léger, si nécessaire). Bien se débarrasser des
serviettes utilisées.
• Le module peut être désinfecté en utilisant un désinfectant
recommandé par l'EPA, en suivant avec attention les instructions
fournies par le fabricant du désinfectant. Des solutions désinfec-
tantes à base d'eau sont préférables. Des solutions à base
d'alcool ou de glutaraldéhyde peuvent être nuisibles et peuvent
décolorer les matériaux en plastique. L'utilisation de solutions
désinfectantes à base d'alcool ou de glutaraldéhyde annulera la
garantie du module SmartLite
• NE PAS immerger le module dans l'eau ou un désinfectant.
Essuyer — ne pas pulvériser de solution sur les parties en plas-
tique (avec la sonde de polymérisation en place). Eviter toute
pénétration de liquides dans le module.
• Rappelez-vous de reconnecter la prise d'alimentation électrique
au module de support de charge dès que le nettoyage est fini.
GARANTIE
Ce produit a été conçu pour être utilisé dans les cabinets den-
taires et la garantie n'est pas applicable pour d'autres utilisations.
DENTSPLY garantit ce produit contre les vices de conception et
de qualité pour une période de vingt-quatre (24) mois à compter
de la date d'achat. En cas de défauts, DENTSPLY réparera ou
remplacera le produit ou toute pièce nécessaire, selon son
appréciation, et ces réparations ou remplacements seront l'unique
réparation de cette garantie. Cette garantie s'étend uniquement à
l'achat original et est soumise à ces conditions :
1. Les sondes de polymérisation à fibres optiques sont exclues de
la garantie.
2. Le module ne doit pas avoir été soumis à des abus, à une
mauvaise installation ou utilisation, ni été réparé par un autre
service que par le personnel formé de DENTSPLY.
IL N'Y A PAS DE GARANTIES, EXPLICITES OU LIMITEES,
ACCORDEES AU-DELA DE CETTE DESCRIPTION.
DENTSPLY n'assume pas, ni autorise une autre personne à
assumer toute autre responsabilité en rapport avec la vente et
l'utilisation du produit.
LES DEDOMMAGEMENTS SONT LIMITES STRICTEMENT AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT. DENTSPLY NIE EXPRESSEMENT
TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES ACCES-
SOIRES ET IMPREVUS DECOULANT DE SON UTILISATION.
Les réclamations couvertes par la garantie seront honorées si elles
sont présentées dans les 30 jours qui suivent la découverte du
défaut.
SERVICE
Pour les services produits, veuillez contacter le service clients
DENTSPLY Caulk au 1-800-532-2855 ext. 294. Les clients hors
USA doivent contacter le distributeur DENTSPLY le plus proche,
se référer à la liste au dos du manuel.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec l'une des
Alimentations Electriques mentionnées ci-dessous :
DENTSPLY
Référence
Modèle
644016
GTM3T48-12-1200D (USA)
644014
GTM3T48-12-1200D-3 (EU)
644021
GTM3T48-12-1200D-4 (GB )
644015
GTM348-12-1200D (Japon)
DONNEES TECHNIQUES
Modèle 100
Alimentation courant alternatif:
Référence #.644010 : 120v
Référence #.644011 : 230v UE
Référence #.644012 : 240v GB
Référence #.644013 : 100v
28
™
IQ
™
.
Voltage
120v
230v
240v
100v