3 - Designación
R 2I 50 U C 2 A / 29,3
MR 3I 50 U C 2 A —
80A 4 230.400 B5 / 61,6
La designación debe ser completada con la indicación de la forma
constructiva, pero sólo si es distinta de B3
32 ... 41).
Ej.: R 2I 50 UC2A/24,1 forma constructiva B8;
MR 3I 140 UC2A - 160M 4 380 B5/68,6 forma constructiva V5.
Si el motor es freno, anteponer al tamaño del motor las letras HBZ
Ej.: MR 3I 51 UC2A - HBZ 80B 4 230.400 B5/61,6
Si el motor es suministrado por el Comprador, omitir la tensión y
completar la designación con la indicación motor suministrado por
nosotros.
Ej.: MR 3I 51 UC2A - 80B 4 ... B5/61,6 motor suministrado por
nosotros.
Si el reductor o el motorreductor son solicitados en una ejecución
distinta de las citadas, indicarlo detalladamente (cap. 16).
1) Por simplicidad, la designación de la forma constructiva (ver cap. 7 , 9) se refiere sólo a
la fijación con patas, aunque los reductores tienen fijación universal (excepto tamaños
32 ... 41).
2) Tam. 41 disponible en la sola versión motorreductor.
3 - Désignation
R
MÁQUINA
MR
MACHINE
2I
TREN DE ENGRANAJES
3I
TRAIN D'ENGRENAGES
32 ... 180
TAMAÑO
TAILLE
FIJACIÓN
U
P
FIXATION
F
POSICIÓN EJES
C
POSITION AXES
MODELO
1, 2
MODELE
EJECUCIÓN
A
EXECUTION
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN
RAPPORT DE TRANSMISSION
63A ... 280S
TAMAÑO DEL MOTOR
TAILLE MOTEUR
2 ... 6
NÚMERO DE POLOS
NOMBRE DE POLES
230.400
TENSIÓN [V]
400
TENSION [V]
B5
FORMA CONSTRUCTIVA
B5A
POSITION DE MONTAGE
B5R
VELOCIDAD DE SALIDA [min
-1
]
VITESSE DE SORTIE [min
-1
]
La désignation sera complétée par l'indication de la position de mon-
1)
o B5 (sólo para los tam.
tage mais seulement si elle diffère de B3
tailles 32 ... 41).
Ex.: R 2I 50 UC2A/24,1 position de montage B8;
Dans le cas de moteur frein, faire précéder la taille moteur par les
lettres HBZ
E.g.: MR 3I 51 UC2A - HBZ 80B 4 230.400 B5/61,6
Lorsque le moteur est fourni par l' A cheteur, omettre la tension et
compléter la désignation par l'indication moteur fourni par nos
soins.
Ex.: MR 3I 51 UC2A - 80B 4 ... B5/61,6 moteur fourni par nos soins.
Lorsque le réducteur ou le motoréducteur est requis selon une exé-
cution différente de celles indiquées ci-dessus, le préciser en toutes
lettre (chap. 16).
1) La désignation de la position de montage (voir chap. 7 , 9) se réfère, pour plus de sim-
2) Grand. 41 disponible seulement dans la version du motoréducteur.
E04
December 2011
reductor
motorreductor
2 engranajes cilíndricos
3 engranajes cilíndricos
reducción final [mm]
universal (tam. 50 ... 180)
con patas (tam. 32 ... 41
2)
)
2)
con brida (tam. 32 ... 41
)
coaxiales
(ver cap. 7, 10)
normal
tam.
132
tam.
160
para tamaño 80 con MR 2I 40, 41
para algunas combinaciones
(ver cap. 9)
MR 3I 140 UC2A - 160M 4 380 B5/68,6 position de montage
V5.
plicité, seulement à la fixation par pattes même si les réducteurs ont la fixation de type
universel (exclues tailles 32 ... 41).
réducteur
motoréducteur
2 engrenages cylindriques
3 engrenages cylindriques
entre-axes réduction finale [mm]
universelle (tailles 50 ... 180)
à pattes (tailles 32 ... 41
2)
)
2)
par bride (tailles 32 ... 41
)
coaxiale
(voir chap. 7, 10)
normale
taille
132
taille
160
pour taille 80 avec MR 2I 40, 41
pour certaines combinaisons
(voir chap. 9)
1)
ou B5 (seulement pour les
13
13