Descargar Imprimir esta página

Hewi 801 Serie Instrucciones De Montaje página 33

Ocultar thumbs Ver también para 801 Serie:

Publicidad

Befestigungsart BM10.2
Wandaufbau
prüfen!
14 mm ø bohren und Bohrschablone
abnehmen. Dübel einschlagen und
Stützgriff festschrauben. Kappen ein-
drücken.
Fixing type BM10.2
Test structure of wall! Drill holes 14 mm ø
and remove template. Drive in plastic
plugs and tighten support. Snap in caps.
Type de fixation BM10.2
Vérifier la qualité du support. Percer
des trous de chevilles avec un foret de
14 mm et retirer le gabarit de perçage.
Enfoncer les chevilles et fixer la barre
d'appui relevable. Clipser les caches.
Bevestigingswijze BM10.2
Wandmateriaal op samenstelling con-
troleren! Pluggaten 14 mm ø boren en
boorschabloon verwijderen. Pluggen
erin slaan en opklapbare steun vast-
schroeven. Afdekkapjes erin drukken.
Tipos de fijación BM10.2
Verifique la conformación de la pared!
Taladre agujeros para tacos de 14 mm
de diámetro y retire la plantilla para
taladrar. Introduzca con golpes los
tacos y atornille firmemente el asidero
de apoyo. Presionar las caperuzas.
Mocowanie BM10.2
Sprawdzić
konstrukcję
Wywiercić otwory pod kołki o śr. 14
mm i zdjąć szablon. Wbić kołki i przy-
kręcić uchwyt ścienny. Wcisnąć zaś-
lepki.
Befestigungsart BM11.2
Dübellöcher
Wandaufbau prüfen! Dübellöcher 22 mm
ø mit Hinterschnittkegel bohren und
Bohrschablone abnehmen. Dübelmon-
tage und Aushärtezeit nach Vorschrift
des Dübelherstellers
Fixing type BM11.2
Test structure of wall! Drill holes for plugs
22 mm ø , remove template. Install injec-
tion anchor and allow cement to set as
per instruction (injection mortar not
supplied from HEWI).
Types de fixation BM11.2
Vérifier la qualité du support. Percer des
trous de chevilles avec un foret de 22 mm
et retirer le gabarit de perçage. Procéder
au montage des chevilles et respecter le
temps de durcissement, selon les indica-
Bevestigingswijze BM11.2
Wandmateriaal op samenstelling contro-
leren! Pluggaten 22 mm ø boren en
boorschabloon verwijderen. Montage
van injectie-ankers en uithardingstijd vol-
gens voorschrift van de leverancier
Tipos de fijación BM11.2
Verifique la conformación de la pared!
Taladre agujeros para tacos de 22 mm
de diámetro y retire la plantilla para tala-
drar. Montaje de los tacos y tiempo de
secado según las prescripciones del
fabricante de los tacos (el mortero de
Mocowanie BM11.2
ścienną!
Sprawdzić
Wywiercić otwory pod kołki o śr. 22
mm stożkowym wiertłem podcinającym
i zdjąć szablon. Montaż kołków i czas
utwardzania zgodnie z przepisami pro-
ducenta kołków (zaprawę wstrzykiwa-
konstrukcję
ścienną!
(Injektionsmörtel bauseits stel-
len). Schutzhülsen entfernen
und Stützgriff festschrauben
(Schrauben mit Korrosionsfett
schützen). Kappen eindrücken.
Remove protective sleeves and
tighten support (protect screws
against corrosion with grease).
Snap on caps.
tions du fabricant (le mortier d'in-
jection n'est pas fourni par
HEWI). Enlever les douilles de
protection et fixer la barre d'ap-
pui (utiliser des vis en inox).
Clipser les caches.
(injectionsmortel bij vakhandel
bestellen). Beschermhulzen ver-
wijderen en de steun vast-
schroeven (schroeven met vet
tegen
roest
beschermen).
Afdekkapjes erin drukken.
inyección tiene que ser puesto
por parte del propietario). Retire
los casquillos de protección y
atornille el asidero de apoyo
(proteja los tornillos con grasa
anticorrosiva).
Presionar
caperuzas.
ną zapewnia klient). Zdjąć tulej-
ki ochronne i przykręcić uchwyt
ścienny (zabezpieczyć wkręty
smarem
antykorozyjnym).
Wcisnąć zaślepki.
HEWI | 33
las

Publicidad

loading