Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
1.0 P
G
ERSPECTIVA
ENERAL DEL
1.1 D
G
ESCRIPCIÓN
ENERAL
1.3 T
S
I
RANSMISOR
UJETO AL
NDICADOR
2.2.2 T
N
RANSMISOR DE
IVEL
2.2.3 T
N
/ I
RANSMISOR DE
IVEL
NTERFAZ
T
EMPERATURA
3.0 I
NSTALACIÓN E
3.3 C
R
,
ABLEADO
ECOMENDADO
4.1 E
E
SPECIFICACIONES
LÉCTRICAS
6.1 A
(V
HART)
UTODIAGNÓSTICO
ÍA
6.4 R
P
ESOLUCIÓN DE
ROBLEMAS
I
DE LOS
NCICADORES CON
7.1 A
C
ISLAMIENTO EN EL
AMPO
7.2 E
A
P
TIQUETA DE
DVERTENCIA
C
UBIERTA DE
8.0 G
O
PCIÓN DEL
E
STÁNDAR
ISE/N
DE
ORRISEAL
12103-0210O - ©2010, Febrero de 2010
M
ANUAL DE
Transmisor de Nivel Magnetostrictivo Serie 1210- TM300
1.0 P
ERSPECTIVA
T
RANSMISOR
PÁGINA
1.1 D
ESCRIPCIÓN
El transmisor serie 1210-LTM300 es
1
1
un instrumento electrónico de campo
1
apropiado para una instalación tanto
1
en áreas peligrosas como seguras. El
producto ha sido ensayado y certifi-
cado por distintas agencias para la ins-
2
talación en áreas específicas.
2
Se trata de un instrumento inteligente
2
3
bifilar potenciado por circuitos, dise-
/
ñado para medir y transmitir una señal
3
analógica de 4-20 mA y dos salidas
3
digitales (opcionales) proporcionales
al nivel de líquido en un tanque. La
3
salida de temperatura opcional se con-
figura a través del comunicador HART.
4
La detección de la interfaz es auto-
mática.
4
4
N O T :
4
Para que la detección automática se lleve a
4
cabo, ambos flotadores deben estar pre-
sentes. El montaje completo incluye un
5
recinto a prueba de explosión con dos com-
5
partimentos y un tubo sensor conectado.
5
Las características opcionales del trans-
6
6
misor serie 1210-LTM300 incluyen:
6
• Segunda salida digital proporcional
6
a un nivel de interfaz (requiere un
segundo flotador con una densidad
6
6
diferente)
• La salida de temperatura digital pro-
porciona la temperatura del líquido
y se usa generalmente para la visua-
7
lización y/ o el cálculo de la masa
ARA LA
• Una variedad de longitudes y mate-
7
riales humedecidos que se adaptan
a diferentes aplicaciones
8
• Mass or Volume Information
8
1.2 T
RANSMISOR DE
8-23
En su configuración más sencilla, un
flotador con un único propósito sube y
baja por el tubo sensor rodeándolo por
completo. También puede utilizarse un
flotador multipropósito para activar el
O
PERACIÓN Y
G
sensor, tal como un flotador colocado
ENERAL DEL
dentro de un tubo de aislamiento
líquido (es decir, un indicador magné-
tico) y posicionado estratégicamente
G
ENERAL
dentro de cierta distancia longitudinal
del tubo sensor. En cualquier caso, el
flotador tiene una densidad algo más
liviana que el líquido cuyo nivel será
medido, por lo que será sumergido
parcialmente en la interfaz de interés.
A medida que cambia el nivel del tan-
que, el flotador rastrea el cambio y
activa el sensor en el tubo en forma
continua. El sistema electrónico de la
carcasa procesa el cambio en la señal
y actualiza la salida de la señal analó-
gica de 4-20 mA. Esta salida analógica
es precisamente proporcional al nivel
de líquido en el tanque.
1.3 T
El transmisor serie 1210-LTM300
puede estar sujeto al costado de un
indicador de nivel magnético Norriseal
serie 1200. En dicha instalación, se uti-
liza como un transmisor auxiliar para
el indicador de nivel visual. El mismo
flotador que se utiliza para activar el
indicador magnético también se usa
para transmitir una señal al sensor
magnetostrictivo del transmisor serie
1210-LTM300.
N
IVEL
1210-LTM300 Indicador serie 1200 estilo B y C
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
www.norriseal.com
M
ANTENIMIENTO
S
RANSMISOR
UJETO AL
I
NDICADOR
Banda Muerta de 6,0''
Región ctiva
del Sensor
Banda Muerta de 3,0''
Configuración de montaje del transmisor serie
Página 1 de 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Norriseal 1210-LTM300 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    N O T : puede estar sujeto al costado de un 4.1 E SPECIFICACIONES LÉCTRICAS indicador de nivel magnético Norriseal Para que la detección automática se lleve a RANSMISOR 4.2 T serie 1200. En dicha instalación, se uti- cabo, ambos flotadores deben estar pre-...
  • Página 2: Transmisors

    Convertidor D/A de salida y sub- bida antes o después de la apari- en un cable extruido y tratado térmi- 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 2 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 3 El transmisor serie 1210-LTM300 pueden ser irregula- puede montarse en el lado del indi- res o bien la salida cador de nivel serie 1200 de Norriseal puede FALLAR. mediante la utilización de un soporte especial para el montaje y abrazade-...
  • Página 4: Nivel Primario

    18” del punto de terminación (en el instrumento) HART o AMS. Cableado de interconexión (CS y FM) 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 4 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 5: Calibración

    Paso 5- Mueva el flotador o imán al Porcentaje del Rango 56.78% punto 20 mA (100%) en la % Range sonda. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 5 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, February 2010...
  • Página 6: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 6 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 7: Aislamiento En El Campo De Indicadores Con Transmisores

    ( L ISL R LOS INDIC DORES) AMPO DE NDICADORES de 20 mA. El HART también debe- Los transmisores de nivel de Norriseal RANSMISORES ría mostrar el URV (valor de rango tienen una temperatura de operación superior) o la longitud del rango máxima de 300ºF.
  • Página 8: Garantía Y Protocolo

    Esta garantía prevalece sobre cual- quier otra garantía expresa o tácita de terceros y no Norriseal. Las repa- raciones y/o reemplazos se efectua- rán bajo la sola discreción de Si el usuario selecciona el menú de Norriseal basándose en los términos...
  • Página 9 (Estado de la calibración) en la pan- talla de Diagnostics (Diagnóstico), podrá visualizar todos los estados 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 9 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 10 El Comunicador HART emite un estado, el usuario debe reconocer comando para recibir los resultados este problema presionando OK. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 10 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 11 20 mA. debe seleccionar la opción End (Fin) cuito. y luego presionar la tecla ENTER. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 11 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 12 4,000 hasta 20,000 para las instruc- 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 12 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 13 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 13 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 14 Calibration (Calibración). Esta pantalla advierte al usuario que la continuación del procedimiento 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 14 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 15 El usuario debe presionar OK por ejemplo, 59,0 in. En este Calibration (Calibración), seleccione el procedimiento Zero Temper Trim 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 15 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 16 Una vez que temperatura total. esto haya sido realizado, el usuario debe presionar OK para continuar. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 16 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 17 HART regresará a la pantalla de Calibración. Ahora, el usuario debe seleccionar qué variable, Level (Nivel) o Interface 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 17 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 18 ENTER para continuar. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 18 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 19 Comunicador HART envíe los nue- vos valores al transmisor. La pantalla de Keypad rerange (Reajuste manual de rango) ahora 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 19 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 20 Abandonar el procedimiento (Exit). Aquí el usuario seleccionará la posi- ción 4 mA del menú. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 20 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 21 Calibración. lla bajo el título Calibración de la sec- ción previa. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 21 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 22 (Cantidad de revisiones) en la panta- como para configurar el URL y el LRL Device Information 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 22 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 23 La Serie 1210-LTM300 cumple con las siguientes normas: IEC 60079-0, IEC60079-1 EN 50014, EN 50018 LTM300IOM Rev. 6.1 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 23 de 24 www.norriseal.com 12103-0210O — ©2010, Febrero de 2010...
  • Página 24 11122 West Little York • Houston, Texas USA 77441 Tel: 713·466·3552 • Fax: 713·896·7386 www.norriseal.com Debido al programa de mejora continua de Norriseal, las especificaciones y/o los precios son susceptibles de ser modificados sin previo aviso ni obligación. ©2010 Norriseal. Reservados todos los derechos..

Tabla de contenido