SolarMax TS-Serie Instruction Manual
Ocultar thumbs Ver también para TS-Serie:

Publicidad

SolarMax TS-Serie
50TS / 80TS / 100TS
Gerätedokumentation
Instruction manual
Documentation d'appareil
n
n
Documentación del dispositivo
Documentazione dell'apparecchio
n
n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SolarMax TS-Serie

  • Página 1 SolarMax TS-Serie 50TS / 80TS / 100TS Gerätedokumentation Instruction manual Documentation d’appareil Documentación del dispositivo Documentazione dell’apparecchio...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones acerca de la presente documentación del dispositivo 185 Grupo destinatario Conservación de la documentación Símbolos utilizados Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Descripción Diagrama de bloque Elementos de operación externos y dimensiones Instalación Transporte y almacenamiento Elección de la ubicación Protección contra rayos Suministro Vista interior...
  • Página 3 8.1.2 Duración Accesorios disponibles Estado de operación Mensajes y LED de estado Operación en red Actividad de comunicación Reparación de fallos 10.1 Centro de asistencia técnica SolarMax 10.2 Diagnóstico y acciones 10.2.1 Solución de problemas generales 10.2.2 Advertencias 10.2.3 Averías 10.2.4...
  • Página 4: Indicaciones Acerca De La Presente Documentación Del Dispositivo 185

    Esta documentación del dispositivo contiene una descripción de los inversores centrales SolarMax 50TS,80TS y 100TS. Ofrece además indicaciones acerca de la instalación, inicio y manejo de los inversores. Antes de iniciar la instalación es aconsejable que se familiarice con las funciones y pro- piedades de los inversores.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad 186

    PELIGRO Los inversores SolarMax deben ser instalados y abiertos exclusivamente por técni- cos electricistas cualificados que hayan leído y comprendido previamente y en su totalidad esta documentación del dispositivo.
  • Página 6: Uso Conforme Al Previsto 187

    Uso conforme al previsto Los inversores de la serie TS de SolarMax han sido diseñados exclusivamente para la transformación de la corriente continua generada por los módulos FV en una corriente alterna adecuada para la red. Cualquier otro empleo se considerará contrario al previsto.
  • Página 7: Diagrama De Bloque 188

    Diagrama de bloque AC Measurement Ext. Alarm Inverter Shutdown 2 Inverter Shutdown 1 Test-Terminal Fan Control Status-Relay Inverter Control DC Measurement...
  • Página 8: Elementos De Operación Externos Y Dimensiones

    Elementos de operación externos y dimensiones Pantalla y unidad de operación Interruptor de potencia AC y CC 1000...
  • Página 9: Instalación

    4 Instalación Transporte y almacenamiento Durante el transporte se han de tener en cuenta los puntos siguientes: El inversor debe transportarse exclusivamente en posición vertical (posición normal). No debe transportarse nunca inclinado o en posición horizontal. Durante el transporte y el almacenamiento intermedio ha de garantizarse que las con- diciones ambiente locales (temperatura y humedad relativa del aire) no queden en ningún momento fuera de los valores límites especificados en los datos técnicos.
  • Página 10 Para que el inversor sea accesible para eventuales trabajos de reparación, la parte Para evitar la formación de agua de condensación dentro de un inversor SolarMax, frontal del mismo debe estar a una distancia mínima de 1 m respecto al objeto más se ha de prestar atención a que no existan charcos, muros húmedos o similares en...
  • Página 11: Protección Contra Rayos 192

    Protección contra rayos Los requisitos de la protección contra rayos adecuada para la instalación fotovoltaica depende de varios factores (tamaño de la instalación, tendido del cable, módulos utiliza- dos, entorno etc.). Un concepto de protección lo ha de crear una persona especializada específicamente para el proyecto.
  • Página 12: Vista Interior

    Vista interior Para abrir el inversor suelte ambos tornillos M5 incl. arandelas elásticas dentadas. Mien- tras tenga abierto el inversor guarde los tornillos y las arandelas elásticas dentadas en un lugar seguro. Leyenda: Bornes generador CA Etapa de potencia Bornes generador CC Pantalla gráfica Interruptor automático de potencia CA (Q2) Interruptor principal (Q3)
  • Página 13: Conexión Eléctrica 194

    Conexión eléctrica PELIGRO Asegúrese antes de comenzar los trabajos de instalación de la ausencia de tensión en las alimentaciones CC y CA hacia el inversor. La instalación sólo la podrá realizar un técnico electricista cualificado que cumpla con las reglas reconocidas para ins- talaciones eléctricas y las normativas sobre protección de personas.
  • Página 14: Bornes Generador Cc Y Ca 195

    Los requisitos de sección son con 3 alimentaciones mayores que con dos alimentaciones ya que en caso de un cortocircuito de lado CC las dos alimentaciones intactas derivarían toda la corriente de retorno a la alimentación defectuosa. Se puede prescindir del aumento de sección con 3 alimentaciones CC si todas las alimen- taciones CC van protegidas con fusibles.
  • Página 15: Bloque De Bornes

    4 núcleos de ferrita (EMC-Kit) Bornes generador CA En los bornes de conexión CA se han de conectar primero la conexión de protección PE y las 3 fases de red (L1, L2 y L3). Tenga en cuenta que el campo magnético giratorio de las fases de red deberá...
  • Página 16: Recomendación Secciones De Conductor

    Cuadro general bloque de bornes Recomendación secciones de conductor Para el cableado correcto de los contactos de estado, alarma y desconexión recomenda- mos las secciones de conductor siguientes: Sección mínima: 0.75 mm Sección máxima: 4 mm Longitud de cable máxima: 50 m Contacto de señal de estado FR1 / FR2 El contacto de señal de estado sirve para el control remoto del inversor.
  • Página 17: Cableado Contacto De Desconexión

    Contacto de desconexión 1 - SD1 / SD2 / SD3 / SD4 Los contactos de desconexión 1 (SD1-SD4) posibilitan la desconexión remota de uno o más inversores de la serie TS mediante contacto de apertura externo. Con una activación de la función de desconexión 1 se interrumpe directamente el circuito de corriente de alimentación del contactor K1 de CA con el consiguiente bloqueo del in- versor.
  • Página 18 Contacto de alarma externo STM/GND El contacto de alarma se utiliza para poder visualizar el estado de la caja de conexiones para generadores MaxConnect plus en el mismo display del inversor. Conecte para tal fin los contactos libres de potencia de la salida de señal de error del MaxConnect plus, mediante un cable de dos hilos con los contactos STM y GND del bloque de bornes del inversor.
  • Página 19 Cómo realizar la prueba 1. Abra el interruptor automático de potencia CA Q2 (Posición “OFF”) 2. Antes de realizar la prueba, cerciórese que al inversor le llega potencia suficiente por parte del generador FV. No realice la prueba cuando falte poco para la puesta del sol o con radiación solar débil o fluctuante.
  • Página 20: Conector Hembra De Comunicación De Datos - Ethernet/Rs485

    Conectores hembra de 4 mm para la unidad de control Hembrillas de enchufe de 4 para las conexiones de CA La prueba queda concluida con la caída de la tensión de mando del contactor. Para el modo de servicio normal ha de separar el generador y el voltímetro del inversor así como colocar el interruptor deslizante naranja de nuevo hacia la posición y fijarlo.
  • Página 21: Inicio 202

    5 Inicio Una vez chequeadas todas las conexiones eléctricas y comprobado que están firmemente aseguradas, se puede poner en operación el inversor. Controle sobre todo si están apre- tados todos los bornes, si la conexión del conductor de toma de tierra ha sido realizada correctamente y si la polaridad del generador FV es la adecuada.
  • Página 22: Primera Puesta En Servicio (Initial Setup) 203

    INFO Estudie el manual antes de empezar con la primera puesta en servicio. Contacte con su operador de red o el centro de asistencia técnica SolarMax si no está segu- ro de qué ajustes debe seleccionar. Puede reiniciar la primera puesta en servicio pulsando en el menú...
  • Página 23 VDE AR-N 4105 Ajuste estándar VDE 0126-1-1 Ajuste necesario si el inversor SolarMax se pone en servicio en una instalación fotovoltaica que se haya conectado a la red antes del 1 de enero de 2012. Info: El ajuste “VDE 0126-1-1” no está permitido en instalaciones fotovoltaicas que se pusieron en funcionamiento a partir del 31 de diciembre de 2011.
  • Página 24: Manejo 205

    6 Manejo Pantalla gráfica En la pantalla gráfica situada en el frente del inversor, pueden visualizarse magnitudes del sistema, informaciones de estado y mensajes de avería del inversor. Por medio de la pantalla puede informarse acerca del estado actual del dispositivo, acceder al registrador de datos integrado y realizar diferentes ajustes en el inversor.
  • Página 25: Estructura Del Menú 206

    Símbolo Función Iniciar el modo de edición para la selección Cancelar Estructura del menú 6.3.1 Menú principal El menú principal sirve de punto de partida para acceder a los submenús. Con las teclas de flecha puede seleccionar el menú deseado. Confirme la selección con El cuadro general siguiente muestra la estructura de los submenús disponibles:...
  • Página 26: Estructura Del Menú Serie Ts

    Estructura del menú Serie TS Valores medidos Estadística Cuadro general Días Meses Años Total Menú principal Reinicializar Con guración Parámetros Idioma Hora Fecha Información Dirección de dispositivo Ethernet Máscara de red TCP Port Relé de estado Retardo relé estado Control Vsym CA Control Vsym...
  • Página 27: Cuadro General 208

    6.3.2 Cuadro general Si no se pulsa ninguna de las tres teclas durante más de 120 segundos, el display cambia automáticamente al menú Cuadro general, en el que se muestran las tres magnitudes principales y el estado de operación. 6.3.3 Valores medidos En el menú...
  • Página 28 Sólo valores medidos consultables con MaxTalk (menú: Dispositivo/Valores medidos): Valor medido Descripción Prel Potencia relativa (Prel = (Pca/Pinst tot) x 100%) Usym Tensión del generador FV frente al potencial de tierra (CC+ y CC- con respecto a tierra) Usym CA Valor eficaz del componente de tensión CA de la tensión de simetría Corriente falta tierra Se pueden visualizar sólo cuatro valores medidos simultáneamente.
  • Página 29: Estadística Anual

    Estadística de días En este menú puede visualizar los datos de los últimos 31 días. Con las teclas seleccione la estadística de días deseada. Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística. Estadística del mes En este menú puede visualizar los datos de los últimos 12 meses. Con las teclas seleccione la estadística de meses deseada.
  • Página 30: Reinicializar

    Total En este menú se indica el rendimiento total de todas las horas de operación del inversor desde el momento de la primera puesta en servicio. Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística. Reinicializar En este menú puede borrar todos los registros del menú de estadística. INFO ¡Los datos borrados son irrecuperables! Con la tecla...
  • Página 31: Configuración

    “Serie TS - Configuración de parámetros con MaxTalk 2 Pro” en nuestra página web; www.solarmax.com (área de descargas). Pue- de solicitar el MaxTalk 2 Pro al servicio de asistencia técnica SolarMax. Encontrará los datos de contacto al dorso.
  • Página 32 Parámetro Descripción Unidad f min 2 Frecuencia de red mínima admisible (valor 2) t f min 2 Tiempo de disparo para la frecuencia de red mínima admisible (valor 2) f max 2 Frecuencia de red máxima admisible (valor 2) t f max 2 Tiempo de disparo para la frecuencia de red máxima admisible (valor 2) Retardo Tiempo de retardo antes de la nueva conexión a red después de una...
  • Página 33: Parámetros

    6.3.6 Parámetros En este menú se pueden ajustar diferentes parámetros de comunicación y funciones de supervisión. Todos los ajustes se pueden realizar también con MaxTalk (menú: Dispositivo/Ajustes). Parámetro Descripción Idioma Selección del idioma de pantalla (alemán, inglés, francés, italiano o español).
  • Página 34 El sistema electrónico de supervisión es alimentado por el generador FV, es decir, que el contacto de señal de estado está abierto por la noche y cuando el circuito CC está desconectado. Fusible fundido PAS El kit equipotencial (PAS) es un componente accesorio y sirve para poner a tierra el gene- rador FV.
  • Página 35: Realizar Ajustes

    Control Vsym CA La supervisión del componente CA en el lado CC (control Vsim CA) detecta oscilaciones demasiado grandes y corrientes de fuga capacitivas en el generador FV. Además, se descubren fallos de aislamiento entre el transformador y el inversor. Son posibles tres ajustes: Parámetro Descripción...
  • Página 36: Información

    En este menú se visualiza la siguiente información: Tipo de dispositivo (SM50TS, SM80TS o bien SM100TS) Versión de firmware Fecha de la primera puesta en servicio Dirección Web de Sputnik Engineering (www.solarmax.com) Pulsando la tecla izquierda regresa al Menú principal.
  • Página 37: Comunicación De Datos

    SolarMax WebPortal: Para poder consultar los datos de su instalación en cualquier momento SolarMax WebPortal es el complemento ideal del registrador de datos MaxWeb xp. Con SolarMax WebPortal podrá acceder a los datos de su instalación fotovoltaica desde cual- quier conexión a Internet. SolarMax WebPortal ofrece diferentes posibilidades de evalua-...
  • Página 38: Configuración De Los Interfaces De Comunicación De Datos

    (llamado “Well Known Services”). INFO Encontrará información más detallada sobre la comunicación de datos en la infor- mación técnica “Red MaxComm”. Información “Red MaxComm”. Puede descargarse este documento de nuestra página web (www.solarmax.com; Descargas/Comunica- ción de datos/MaxComm).
  • Página 39: Alcance De Prestaciones

    MaxControl 8.1.1 Alcance de prestaciones MaxControl es un paquete de servicio para su instalación solar con inversores centrales SolarMax. Está basado en el sistema de comunicaciones MaxComm e incluye las pres- taciones siguientes: Control de rendimiento automático con evaluación mensual Transmisión al cliente de los mensajes de avería, por correo electrónico y/o SMS...
  • Página 40: Estado De Operación

    MaxCount Unidad para el registro de los estados de contadores con la interfaz S0 MaxDisplay Interfaz para display grande destinada a visualizar los datos de la instalación fotovol- taica Kit equipotencial El kit equipotencial posibilita la puesta a tierra del generador FV 9 Estado de operación Mensajes y LED de estado El mensaje de estado en la pantalla gráfica describe el estado operativo actual del in-...
  • Página 41: Rearrancando

    Rearrancando LED de estado: parpadeo verde Mensaje de estado Descripción Irradiación insuf. La irradiación solar o la potencia disponible es demasiado baja para la operación en red. Arrancando… El inversor verifica los componentes internos del hardware y del software antes de conectarse a la red. Retardo arranque El inversor se ha desconectado de la red y retarda la nueva conexión a red.
  • Página 42: Actividad De Comunicación

    Actividad de comunicación La actividad de comunicación del inversor se indica mediante dos símbolos diferentes en la pantalla gráfica. Símbolo Descripción Este símbolo aparece si el inversor envía o recibe datos (por RS485 o Ethernet). Este símbolo aparece si hay una conexión Ethernet (corresponde al indicador de “enlace”...
  • Página 43: Reparación De Fallos

    10 Reparación de fallos Sputnik Engineering suministra exclusivamente inversores SolarMax que hayan superado con éxito nuestras extensas pruebas de calidad. Además cada uno de los inversores se somete a una prueba de funcionamiento continuo a plena carga por varias horas.
  • Página 44: Centro De Asistencia Técnica Solarmax

    10.1 Centro de asistencia técnica SolarMax En caso de consultas técnicas o problemas nuestro centro de asistencia técnica está a su entera disposición. En caso de consultas acerca de averías de inversores centrales es necesario que nos facilite los datos siguientes: Tipo de dispositivo Número de serie S/N...
  • Página 45: Diagnóstico Y Acciones

    10.2 Diagnóstico y acciones Las tablas siguientes describen las posibles medidas a tomar para solucionar las averías. Si las medidas propuestas no solucionan la avería, contacte con nuestro centro de asis- tencia técnica SolarMax de inmediato. 10.2.1 Solución de problemas generales Problema...
  • Página 46 Rotura de fusible en el PAS Póngase en contacto con el (sólo se puede visualizar en centro de asistencia técnica combinación con el PAS). SolarMax. Aviso MaxConnect En la caja de conexiones del Compruebe el MaxConnect generador MaxConnect se defectuoso.
  • Página 47 En el inversor se ha producido Anote el código de error de error) un error interno. de dos dígitos y contacte el centro de Servicio SolarMax. 10.2.5 Bloqueos LED de estado: parpadeo rojo Mensaje de estado Causa Medida a tomar Int.
  • Página 48: Avisos De Error Durante La Fase De Inicialización

    CONFIGURATION ERROR 11 Mantenimiento Los inversores SolarMax trabajan por regla general libres de mantenimiento. Para garan- tizar un funcionamiento sin problemas a lo largo de los años es aconsejable además de realizar un control periódico de los datos de rendimiento y servicio mediante el display del inversor o bien mediante monitorización remota, llevar a cabo los sencillos trabajos...
  • Página 49: Mantenimiento Por Un Técnico Especialista Cualificado

    Los controles detallados a continuación los puede realizar la persona que opera la insta- lación. Si detecta problemas durante la realización de los controles, contacte al técnico electricista responsable o bien nuestro Centro de Servicio SolarMax . Control de funcionamiento del inversor mediante pantalla gráfica.
  • Página 50: Datos Técnicos

    13 Datos técnicos 13.1 Datos técnicos 50TS 80TS 100TS Valores de Potencia máxima de 66 kW 105 kW 130 kW entrada generador FV Rango de tensión MPP 430 V…800 V Tensión CC máxima 900 V Corriente CC máxima 120 A 180 A 225 A Número de trackers MPP...
  • Página 51 Entrada de alarma Par de contactos de apriete para la conexión al MaxConnect plus Inversores Dos pares de contactos de apriete (pueden concatenarse a desconexión 1 través de varios SolarMax TS) Inversores Par de contacto de apriete desconexión 2 Peso & Peso...
  • Página 52: Curva De Rendimiento

    13.2 Curva de rendimiento Rendimiento SM100TS 97,0 % = 450 V 95,0 % = 550 V 93,0 % 91,0 % 89,0 % 87,0 % 85,0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 %...
  • Página 53: Reducción De Potencia

    SM100TS SM80TS SM50TS (450 V ) [%] (450 V ) [%] (450 V ) [%] 89.7 90.7 86.9 93.8 94.4 92.5 95.8 95.9 95.1 96.2 96.3 95.8 96.1 96.0 96.3 94.8 94.5 95.7 Rendimiento europeo UE η [%] 95.5 95.5 95.5 Leyenda: Potencia de salida normalizada...
  • Página 54: Ajustes Específicos Por País

    13.4 Ajustes específicos por país Parámetro Unidad Alemania España Italia Bélgica VDE 0126- VDE-AR-N Media 4105 tensión Uca min 1 t Uca min 1 2000 1500 1500 Uca max 1 t Uca max 1 1500 Uca min 2 t Uca min 2 1500 Uca max 2 t Uca max 2...
  • Página 55 Parámetro Unidad Francia Grecia Islas República Portugal griegas Checa Media Baja tensión tensión Uca min 1 t Uca min 1 1500 Uca max 1 t Uca max 1 Uca min 2 t Uca min 2 Uca max 2 t Uca max 2 Uca 10min max Identificación ST On/Off...
  • Página 56 Parámetro Unidad Suiza Austria Bulgaria Liechtens- Luxemburgo Rumanía tein t Uca min 1 Uca max 1 t Uca max 1 Uca min 2 t Uca min 2 Uca max 2 t Uca max 2 Uca 10min max Identificación ST On/Off f min 1 47.5 47.5...
  • Página 57 Parámetro Unidad Croacia Turquía Eslovenia Países Gran China Bajos Bretaña Uca max 1 t Uca max 1 1500 2000 1000 2000 Uca min 2 t Uca min 2 Uca max 2 t Uca max 2 Uca 10min max Identificación ST On/Off f min 1 47.5...
  • Página 58 Parámetro Unidad Otros Media Baja tensión tensión t Uca max 1 Uca min 2 t Uca min 2 Uca max 2 t Uca max 2 Uca 10min max Identificación ST On/Off f min 1 t f min 1 f max 1 t f max 1 f min 2 t f min 2...
  • Página 59: Declaración De Garantía

    14 Declaración de garantía Sputnik Engineering AG (en lo que sigue Sputnik) garantiza la buena función y la ausencia de defec- tos de sus dispositivos durante un periodo determinado de garantía, fijado para cada dispositivo. Básicamente, este periodo se computará a partir del momento de salida de fábrica. De modo excep- cional, en caso de compra por personas naturales sin finalidad profesional o industrial, el periodo de garantía se computará...
  • Página 60: Jurisdicción

    En cualquier caso, para que las prestaciones de garantía de Sputnik sean gratuitas es necesario que el procedimiento haya sido acordado previamente con Sputnik. En los casos de garantía, el cliente podrá exigir una reducción razonable del precio de venta o la disolución del contrato si no tiene derecho a reparación ni a sustitución, si Sputnik no le presta la ayuda necesaria en un plazo razonable o...
  • Página 62: Certificado

    Certificado Declaración de conformidad UE Declaración de conformidad de la CE para los inversores fotovoltaicos conectados en red SolarMax 50TS / 80TS / 100TS de la Empresa Sputnik Engineering AG Höheweg 85 CH-2502 Biel/Bienne Por medio de la presente, se declara que los productos arriba mencionados cumplen con las...
  • Página 63 Country-specific certification and conformities can be found and downloaded at www.solarmax.com Les certificats et déclarations de conformité spécifiques à chaque pays peuvent être consultés dans la zone de téléchargement, à l‘adresse www.solarmax.com Certificados y documentos de conformidad específicos del país pueden verse en la zona de descarga en www.solarmax.com I certificati e le dichiarazioni di conformità...
  • Página 64: Solarmax Service Center

    SolarMax Service Center Deutschland +49 180 276 5 276 Schweiz / Svizzera / Suisse +41 32 346 56 06 France +33 4 72 79 17 97 Italia +39 0362 312 279 España +34 902 160 626 Benelux +32 2 535 77 32 Česká...

Este manual también es adecuado para:

50ts80ts100ts

Tabla de contenido