La posture
Comme pour les autres activités sportives, la posture est essentielle et in-
fluence considérablement la réussite, le plaisir de pilotage et la sécurité.
1.
Saisir les sangles de pilotage et les tenir parallèles comme le montre
l'image ci-contre. Comme pour la fixation des lignes de vol, la ligne
avec la gaine rouge doit être nouée à la sangle rouge, tenue dans la
main gauche.
2.
Le pilote se tient en position de base, dos au vent. Placer les mains
devant le corps, les bras légèrement pliés, comme le montre l'image.
En fonction de la force du vent et de la taille du cerf-volant, se tenir
prêt à résister à la traction du cerf-volant. Afin d'assurer une meilleure
stabilité, il peut être nécessaire d'avoir une jambe en avant.
3.
Une erreur typique des débutants, surtout par vent léger, consiste à
écarter les bras ou à les lever au-dessus de la tête. Cependant, ceci
ne facilite aucunement le pilotage du cerf-volant. Toujours garder les
mains parallèles devant soi à hauteur du nombril.
4.
Une autre erreur classique est de croiser les bras. Ceci est totalement
inutile. Quelle que soit la direction dans laquelle le cerf-volant se di-
rige, il faut toujours garder les bras parallèles, comme pour tenir un
guidon de vélo.
La postura
Al igual que ocurre en otros deportes, la postura es muy importante para
volar con éxito y divertirse al tiempo que se cuida la seguridad.
1.
Pase las manos por las cintas de mando y sosténgalas paralelas tal y
como se muestra en la imagen. Igual que ocurría al enganchar las líne-
as de vuelo, el hilo con revestimiento rojo debe ir a la cinta de mando
roja y esta debe sostenerse con la mano izquierda.
2.
En la posición básica, el viento debe venir por su espalda. Flexione le-
vemente los brazos y mantenga las manos paralelas por delante del
cuerpo como se ve en la figura. La cometa tirará algo de usted, más
o menos en función de la fuerza del viento y del tamaño de la come-
ta. Para mantener mejor el equilibrio es recomendable adelantar una
pierna.
3.
Cuando hace poco viento se suele ver a los principiantes con los bra-
zos abiertos o levantados. No obstante, esto no ayuda a controlar la
cometa. Mantenga las manos paralelas y adelantadas a la altura de su
vientre.
4.
También es típico ver a los principiantes entrecruzar los brazos, lo cual
no tiene ninguna lógica. Independientemente del sentido de vuelo de
la cometa, debe mantener los brazos siempre paralelos, como si estu-
viera cogiendo el manillar de una bicicleta.
32 Sportkites
La postura
Come anche per altri tipi di sport, la postura è un elemento fondamentale
affinché tutto riesca alla perfezione e ci si possa divertire a lungo e in si-
curezza.
1.
Infilatevi gli strap mantenendo le mani parallele come da illustrazione.
Così come per il fissaggio dei cavi, il cavo con la guaina rossa va fissato
allo strap rosso e tenuto nella mano sinistra.
2.
Portatevi nella posizione base con la schiena rivolta sopravento.
Piegate leggermente le braccia e tenete le mani parallele davanti al
corpo, come da illustrazione. A seconda del vento e della grandezza
dell'aquilone tenetevi pronti a resistere alla trazione dell'aquilone. Per
acquisire una maggiore stabilità, è utile mettere un piede in avanti.
3.
Spesso, anche con poco vento, si vedono principianti con le brac-
cia allargate o tese verso l'alto. Ciò non consente un facile controllo
dell'aquilone. Mantenete le mani sempre parallele di fronte all'addome.
4.
Un altro fenomeno che si riscontra comunemente nei principian-
ti è quello di incrociare le braccia. Ciò è completamente inutile. Non
importa in quale direzione vada l'aquilone, le braccia devono restare
sempre parallele, come se si tenesse il manubrio di una bicicletta.
Lichaamshouding
Net zoals bij vele andere sporttakken is de lichaamshouding be langrijk
voor het lukken, voor de veiligheid, en natuurlijk ook voor het plezier bij het
uitoefenen van deze sport.
1.
Neem de handgrepen (lussen) en hou ze zoals op de afbeelding. Net
zoals bij het vastmaken van de vlieglijnen, moet ook de rood omman-
telde lijn met de rode lus in uw linker hand verbonden worden.
2.
U staat in de uitgangspositie met de rug in de wind. Hou uw armen
haaks en uw handen evenwijdig voor uw lichaam, zoals op de afbeel-
ding. Al naar gelang de grootte van de vlieger en de windsterkte, kan
het gebeuren dat u naar voren getrokken wordt. Om een stabielere
positie te vinden kunt u één been naar voren plaatsen.
3.
Bij beginnelingen ziet men vaak de fout dat de handen ver weg van het
lichaam gehouden worden om de vlieger hoger te laten stijgen of om
de vlieger beter onder controle te krijgen. (zie ook „tips en tricks")
4.
Een eveneens vaak voorkomende fout bij beginnelingen is het kruisen
van de armen. Dit is helemaal niet nodig, de armen blijven steeds par-
allel naast mekaar, net zoals bij het fietsen.
Sportkites 33