21
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Join the door (1) to the fixed panel (2) insert top hinge in
bottom (6).
B. fasten the hinges (6) with the safely ring as shown using the
handle of the MAAX ® screwdriver (21).
C. Adjust the hinges from left to right as shown using the
MAAX ® screwdriver (21) if needed.
A. Assembler la porte (1) au panneau fixe (2), insérer
la partie supérieure de la penture (6) dans la partie
inférieure.
B. Sécuriser les charnières (6) avec la bague se sureté tel
que démontré avec la poignée du tournevis MAAX ® (21).
C. Ajuster les charnières (6) de gauche à droite avec le
tournevis MAAX ® (21) au besoin tel que montré.
A. Unir la puerta (1) al panel fijo (2) insertando las piezas
superiores en las inferiores de las bisagras (6).
B. Asegurar las bisagras (6) con el anillo de seguridad como
se muestra con el mango del destornillador MAAX ® (21).
C. Ajustar las bisagras (6) de izquierda a derecha con el
destornillador MAAX ® (21) en caso de necesidad como se
muestra.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
2
+ - 3"
21
C
1
28
A
6
Do not overly tighten
the parts together.
Ne pas trop serrer
les parties ensemble.
No ajuste las
piezas demasiado.
6
21
B