Ecoflam MAX 15 Manual De Instrucciones

Ecoflam MAX 15 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MAX 15:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
MAX 15
MAX 20
MAX 30
420010280905
08.10.2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX 15

  • Página 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ MAX 15 MAX 20 MAX 30 420010280905 08.10.2013...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAX 15 MAX 20 MAX 30 Portata termica max. kcal/h 163.800 204.000 275.400 Portata termica min. kcal/h 63.240 74.460 94.860 73,4 86,4 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h...
  • Página 3 420010280905 Max 15 - 20 - 30 ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE SUNTEC ASV 47 A Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni (m) ø 8 mm ø 10 mm Bitubo in aspirazione Lunghezza tubazioni (m) ø 8 mm ø 10 mm ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE DANFOSS BFP21 R3 Bitubo dalla sommità...
  • Página 4 420010280905 Max 15 - 20 - 30 DATI DI TARATURA UGELLO POMPA PORTATA REGOLAZIONE TESTA REGOLAZIONE ARIA spry kg/h Pos. Pos. 1,50 60° 1,65 60° 1,75 60° 2,00 60° 2,25 60° 2,50 60° 10,4 2,75 60° 11,5 3,00 60° 12,5 3,50 60°...
  • Página 5 420010280905 Max 15 - 20 - 30 della pompa. Se l’innesco della pompa non dovesse avvenire durante il primo prelavaggio, con conseguente, successiva entrata in blocco del bruciatore, riarmarne il blocco per riavviarlo, premendo il pulsante rosso sull’apparecchiatura di controllo. Se, ad innesco della pompa avvenuto, il bruciatore dovesse andare in blocco dopo la fase di prelavaggio, a causa di una caduta di pressione del gasolio nella pompa, riarmarne il blocco per riavviarlo.
  • Página 6 420010280905 Max 15 - 20 - 30 Diagramma connessioni e collegamenti interni LMO14 Sequenza di controllo LMO14 Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Segnalazione di blocco esterma...
  • Página 7: Regolazione Aria

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE REGOLAZIONE ARIA Per regolare la portata d’aria agire sulla vite A secondo le necessità. Girando in senso antiorario la portata aumenta; in senso orario diminuisce. Nota: vite B non utilizzata.
  • Página 8: Technical Data

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 TECHNICAL DATA MODELS MAX 15 MAX 20 MAX 30 Thermal power max. kcal/h 163.800 204.000 275.400 Thermal power min. kcal/h 63.240 74.460 94.860 73,4 86,4 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
  • Página 9 420010280905 Max 15 - 20 - 30 MAXIMUM LENGTHS OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM SUNTEC ASV 47 A Two-pipe siphon feed system Length pipe (m) ø 8 mm ø 10 mm Two-pipe lift system Length pipe (m) ø 8 mm ø...
  • Página 10: Adjustment Data

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 ADJUSTMENT DATA NOZZLE PUMP OUTPUT FIRING HEAD SETTING AIR DAMPER ADJUSTMENT spry kg/h Pos. Pos. 1,50 60° 1,65 60° 1,75 60° 2,00 60° 2,25 60° 2,50 60° 10,4 2,75 60° 11,5 3,00 60°...
  • Página 11: Nozzle Cleaning And Replacement

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 prepurging, due to a fuel pressure drop in the pump, rearm the burner’s lock-out to restart the burner. Do never allow the pump working without oil for more than three minutes. Note: before starting the burner, check that the return pipe is open. An eventual obstruction could damage the pump sealing device.
  • Página 12 420010280905 Max 15 - 20 - 30 Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Alarm device QRB... Photoresistive flame detector Prepurge time BV... Fuel valve QRC... Blue-flame detector t1´...
  • Página 13: Air Regulation

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 FIRING HEAD SETTING AIR REGULATION To adjust air flow, turn the screw A as required. To reduce output, turn screw clockwise, to increase it turn screw counterclockwise. Note: screw B not used. MOUNTING TO THE BOILER...
  • Página 14: Caracteristiques Techniques

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAX 15 MAX 20 MAX 30 kcal/h 163.800 204.000 275.400 Puissance thérmique max Puissance thérmique min kcal/h 63.240 74.460 94.860 73,4 86,4 kg/h Débit max kg/h Débit min Tension d'alimentation...
  • Página 15 420010280905 Max 15 - 20 - 30 RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD SUNTEC ASV 47 A Raccordement bitube en charge Longueurs tuyaux (m) ø 8 mm ø 10 mm Raccordement bitube en aspiration Longueurs tuyaux (m) ø 8 mm ø 10 mm...
  • Página 16: Donnees De Reglage

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 DONNEES DE REGLAGE GICLEUR POMPE DEBIT REGLAGE TETE REGLAGE VOLET D’AIR spry kg/h Pos. Pos. 1,50 60° 1,65 60° 1,75 60° 2,00 60° 2,25 60° 2,50 60° 10,4 2,75 60° 11,5 3,00 60°...
  • Página 17: Nettoyage Et Remplacement Du Gicleur

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 successive mise en sécurité du brûleur, rearmer la mise en sécurité du brûleur pour le démarrer à nouveau, en appuyant sur le bouton du coffret de sécurité. Si, après un amorçage effectué normalement, le brûleur se met en sécurité...
  • Página 18 420010280905 Max 15 - 20 - 30 Schéma de raccordement et schéma interne Déroulement du programme Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Dispositif d'alarme Temps d'attente = marron, sw = noir) BV...
  • Página 19: Reglage De La Tete De Combustion

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DE L'AIR Pour régler le débit d'air tourner la vis A selon la necessité. En tournant à gauche, le débit augmente; en tournant à droite diminue. Note: vis B non utilisé.
  • Página 20: Caracteristicas Tecnicas

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAX 15 MAX 20 MAX 30 kcal/h 163.800 204.000 275.400 Potencia térmica máx Potencia térmica mín. kcal/h 63.240 74.460 94.860 73,4 86,4 kg/h Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo Aliment.eléctrica...
  • Página 21: Alimentación Del Combustible Suntec Asv 47 A

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE SUNTEC ASV 47 A Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos (m) ø 8 mm ø 10 mm Tubo doble de aspiración Longitud de los tubos (m) ø...
  • Página 22: Cebado Y Regulacion De La Bomba Gasoleo

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 DATOS DE REGULACIÓN INYECTOR BOMBA CAUDAL REGLAJE DE LA CABEZA REGLAJE DEL AIRE spry kg/h Pos. Pos. 1,50 60° 1,65 60° 1,75 60° 2,00 60° 2,25 60° 2,50 60° 10,4 2,75 60° 11,5 3,00 60°...
  • Página 23: Limpieza Y Sostitución Del Inyector

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 del prebarrido, por falta de presión del gasóleo en la bomba, armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente. Nunca permitir que la bomba funcione sin gasóleo durante más de tres minutos. Nota: antes de poner en marcha el quemador, comprobar que el tubo de retorno esté...
  • Página 24 420010280905 Max 15 - 20 - 30 Diagrama de conexiones y diagrama interno del LMO14 Secuencia de control del LMO14 Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002...
  • Página 25: Reglaje Del Aire

    420010280905 Max 15 - 20 - 30 REGLAJE DE LA CABEZA DE COMBUSTIÓN REGLAJE DEL AIRE Para regular el caudal del aire girar el tornillo A según se necesite. Atornillando, el caudal del aire disminuye, desator- nillando aumenta. Nota: tornillo B non utilizado.
  • Página 26 420010280905 Max 15 - 20 - 30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAX 15 MAX 20 MAX 30 Макс. теплопроизводительность ккал/час 163.800 204.000 275.400 кВт Мин. теплопроизводительность ккал/час 63.240 74.460 94.860 кВт 73,4 86,4 Макс. расход дизтоплива кг/ч Мин. расход дизтоплива кг/ч...
  • Página 27 420010280905 Max 15 - 20 - 30 СПОСОБЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАСОСА SUNTEC ASV 47 A Всасывание Длина топливопровода (m) ø 8 mm ø 10 mm Бак ниже оси насоса Длина топливопровода (m) ø 8 mm ø 10 mm СПОСОБЫ...
  • Página 28 420010280905 Max 15 - 20 - 30 ПАРАМЕТРЫ ТАРИРОВАНИЯ ФОРСУНКА НАСОС РАСХОД РЕГУЛИРОВКА ОГНЕВОЙ РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА галлон spry бар кг/ч ГОЛОВКИ ВОЗДУХА /час положение положение 1,50 60° 1,65 60° 1,75 60° 2,00 60° 2,25 60° 2,50 60° 10,4 2,75 60°...
  • Página 29 420010280905 Max 15 - 20 - 30 нажмите красную кнопку, расположенную на контрольной аппаратуре, и перезапустите горелку. Если после успешного запуска насоса и после предварительной продувки произошла аварийная блокировка горелки в связи с падением давления топлива в насосе, для повторного пуска горелки потребуется взвести кнопку...
  • Página 30 420010280905 Max 15 - 20 - 30 Схема соединений и внутренняя схема LMO14... Последовательность управления LMO14... Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Устройство тревожной сигнализации QRB... Фоторезистивный датчик пламени...
  • Página 31 420010280905 Max 15 - 20 - 30 РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ Для регулировки расхода воздуха вращайте винт "А" до тех пор, пока не будет достигнут требуемый результат: при вращение винта против часовой стрелки расход увеличивается, по часовой – уменьшается.
  • Página 32 420010280905 Max 15 - 20 - 30 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ El quemador no arranca / Горелка не Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas запускается.
  • Página 33 420010280905 Max 15 - 20 - 30...
  • Página 34 420010280905 Max 15 - 20 - 30...
  • Página 35 420010280905 Max 15 - 20 - 30 MAX 15 MAX 20 MAX 30 N° DESCRIZIONE DESCRIPTION codice codice codice POMPA OIL PUMP DANFOSS BFP21 R3 65322971 65322971 65322971 SUNTEC ASV 47 A 65325111 65325111 65325111 BOBINA COIL DANFOSS 65323773 65323773 65323773 SUNTEC 65323767 65323767 65323767...
  • Página 36 420010280905 Max 15 - 20 - 30 MAX 15 MAX 20 MAX 30 N° DESIGNATION DESCRIPCIÓN code code code POMPE COMPLETE POMPA DANFOSS BFP21 R3 65322971 65322971 65322971 SUNTEC ASV 47 A 65325111 65325111 65325111 BOBINE ELECTROVANNE BOBINA DANFOSS 65323773 65323773 65323773 SUNTEC...
  • Página 37 420010280905 Max 15 - 20 - 30 MAX 15 MAX 20 MAX 30 НАИМЕНОВАНИЕ код код код N° НАСОС DANFOSS BFP21 R3 65322971 65322971 65322971 SUNTEC ASV 47 A 65325111 65325111 65325111 КАТУШКА DANFOSS 65323773 65323773 65323773 SUNTEC 65323767 65323767 65323767 КЛАПАН DANFOSS...
  • Página 38 420010280905 Max 15 - 20 - 30 420010280904 Max 15 - 20 - 30...
  • Página 39 420010280905 Max 15 - 20 - 30 420010280904 Max 15 - 20 - 30...
  • Página 40 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Max 20Max 30

Tabla de contenido