Instructions
34
Istruzioni
Prime the circuit.
You need to descale the machine. See descaling chapter for further guidance.
Not descaling your machine will ultimately make it stop working properly. In this
case repair is NOT covered under your warranty!
Caricare il circuito.
È necessario eseguire la decalcifi cazione della macchina. Vedere il capitolo dedicato alla
decalcifi cazione per ulteriori indicazioni.
Se non viene eseguita la decalcifi cazione, la macchina smetterà di funzionare
correttamente. Il malfunzionamento NON è coperto da garanzia!
Insert the drip tray and the coff ee grounds drawer. Thereafter
close the service door.
Inserire la vasca raccogligocce e il cassetto raccoglifondi.
Chiudere quindi lo sportello di servizio.
Fill the water tank.
The machine is out of order. Turn off the machine. After 30 seconds, turn it on again. Repeat
the procedure 2 or 3 times.
If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your country (contact
details in the warranty booklet) and quote the error code shown on the display.
Riempire il serbatoio dell'ac-
La macchina non funziona. Spegnere la macchina. Riaccenderla dopo 30 secondi. Ripe-
qua.
tere la procedura 2 o 3 volte.
Se la macchina non si avvia, contattare la hotline Philips SAECO del proprio Paese (numeri
nel libretto della garanzia) e comunicare il codice di errore indicato sul display.
WARNING SIGNALS (RED COLOUR)
SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)
Refi ll the coff ee bean hopper. The brew group must be in-
Riempire nuovamente il
contenitore caff è in grani.
www.saeco.com/support
serted into the machine.
Il gruppo caff è deve essere
inserito nella macchina.
Exx
Empty the coff ee grounds
drawer.
Vuotare il cassetto racco-
glifondi.