Avaya 2330 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para 2330:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Regulatory Information
Avaya Secure Router 2330/4134
Release 10.3.5
NN47263-106
Issue 02.03
August 2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya 2330

  • Página 1 Regulatory Information Avaya Secure Router 2330/4134 Release 10.3.5 NN47263-106 Issue 02.03 August 2013...
  • Página 2 Product provided by Avaya including the selection, arrangement and While reasonable efforts have been made to ensure that the design of the content is owned either by Avaya or its licensors and is information in this document is complete and accurate at the time of protected by copyright and other intellectual property laws including the printing, Avaya assumes no liability for any errors.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Before you begin............................13 Installing the Secure Router 2330/4134 on a table or shelf..............13 Installing the Secure Router 2330 on a wall or under a desktop.............. 14 Installing the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack..............16 Secure Router 2330/4134 power and grounding specifications............... 20 Secure Router 2330 power and grounding..................
  • Página 4 Installer le Secure Router 2330/4134 sur une pièce d'équipement de montage en rack......98 Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134....102 Alimentation électrique et mise à la terre du Secure Router 2330........... 102 Alimentation électrique et mise à...
  • Página 5: Chapter 1: Regulatory Information And Safety Precautions

    In this document, the term Secure Router 2330/4134 is used interchangeably to refer to the Secure Router 2330 and the Secure Router 4134. Content specific to either the Secure Router 2330 or the Secure Router 4134 is identified as such.
  • Página 6: National Electromagnetic Compliance (Emc) Statements Of Compliance

    Changes or modifications not expressly approved by Avaya could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 7: Ices Statement (Canada Only)

    CE marking statement (Europe only) EN 55022 statements This is to certify that the Avaya Secure Router 2330/4134 equipment is shielded against the generation of radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55022 Class A (CISPR 22).
  • Página 8: European Union And European Free Trade Association (Efta) Notice

    Regulatory information and safety precautions EN 300386 statement The Avaya Secure Router 2000/4134 complies with the requirements of EN 300386 V1.3.3 for emissions and for immunity for a Class A device intended for use in either Telecommunications centre or locations other than telecommunications centres given the performance criteria as specified by the manufacturer.
  • Página 9: Bsmi Statement (Taiwan Only)

    National Electromagnetic Compliance (EMC) Statements of Compliance BSMI statement (Taiwan only) This is a Class A product based on the standard of the Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) CNS 13438 and CNS 14336–1, Class A. Chinese EMI and safety warnings Voltage: Risk of injury by electric shock Before working on this equipment, be aware of good safety practices and the hazards...
  • Página 10: National Safety Statements Of Compliance

    National Safety Statements of Compliance EN 60950 statement This is to certify that the Avaya Secure Router 2330/4134 equipment is in compliance with the requirements of EN 60950 in accordance with the Low Voltage Directive. Additional national differences for all European Union countries have been evaluated for compliance.
  • Página 11: Información Nom (Unicamente Para México)

    Exportador: Avaya, 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054 USA. Importer: Avaya de México, S.A. de C.V. Avenida Insurgentes Sur #1605 Piso 30, Oficina Col. San Jose Insurgentes Deleg-Benito Juarez México D.F. 03900 Tel: Fax: 52 5 480 2100 52 5 480 2199...
  • Página 12: Weee Directive Compliance Statement

    RoHS Directive are Lead (including solder used in PCBs), Cadmium, Mercury, Hexavalent Chromium, and Bromine. Avaya declares compliance with the European Union (EU) RoHS Directive (2002/95/EC). WEEE Directive Compliance Statement This product at end of life is subject to separate collection and treatment in the EU Member States, Norway, and Switzerland and therefore is marked with the symbol shown at the left.
  • Página 13: Chapter 2: English

    (non-PoE) power supply, and fan tray installed (25 pounds or 11.34 kilograms). You can install a single Secure Router 2330 on any flat surface that can safely support the weight of the router with interface modules installed (8.5 pounds or 3.85 kilograms).
  • Página 14: Installing The Secure Router 2330 On A Wall Or Under A Desktop

    English The Secure Router 2330 has two internal, non-removable fans and the Secure Router 4134 has four fans in the fan tray assembly. Allow sufficient clearance within and around the unit for maintenance and for proper airflow. Keep cable bundles clear of the intake and exhaust vents.
  • Página 15 2. Insert screws through the holes in the mounting brackets into the underside of the desktop. Follow these steps to install the Secure Router 2330 on a wall location: 1. Attach a mounting bracket to each side of the router.
  • Página 16: Installing The Secure Router 2330/4134 In An Equipment Rack

    Always wear an antistatic wrist strap connected to an ESD jack to prevent damage from electrostatic discharge. • Avaya recommends that you have two people ready to help lift the Secure Router 4134 into the equipment rack and securing it.
  • Página 17 To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back. Follow these steps to install the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack: 1. Attach a mounting bracket to each side of the router.
  • Página 18 Table 2: Mounting bracket position options for the Secure Router 4134 Position Description Position 1 with front panel facing operator Position 2 with front panel facing operator Position 3 with front panel facing operator Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 19 2. Slide the switch into the rack. Insert and tighten the rack mount screws. The Secure Router 2330 has two internal, non-removable fans and the Secure Router 4134 has four fans in the fan tray assembly. Allow sufficient clearance within and around the unit for maintenance and for proper airflow.
  • Página 20: Secure Router 2330/4134 Power And Grounding Specifications

    Secure Router 2330 grounding specifications The Secure Router 2330 ships with a grounding lug. You must connect your ground wire to the lug, and attach the lug to the chassis in the right-hand side of the front panel. You must attach the other end of the ground wire to the most convenient site grounding point for your installation.
  • Página 21: Secure Router 4134 Power And Grounding

    Use a maximum of 8 AWG grounding cable for the Secure Router 4134. Important: Avaya recommends that you install the chassis in the equipment rack before you install the ground lug and the optional external interface modules. Regulatory Information...
  • Página 22: Connecting The Secure Router 2330/4134 To Ac Power

    Connect the AC power cord to the front of the Secure Router 2330, and then connect the cord to a power outlet. Ensure that you use the correct power cord for the router and power supply.
  • Página 23: Foreign Exchange Station (Fxs) Interface Modules

    TIP must connect to TIP and RING must connect to RING. FXS ground start does not work if polarity is reversed. Important: Avaya does not support FXS port connections leaving the building. Use FXS connections for intra-building purposes only. Voltage: The 2- and 4-port FXS interface modules have a ring signal generator that is a source of hazardous voltage.
  • Página 24: Secure Router 2330 Internal Module Installation And Removal

    4. Remove the three screws securing the right-hand side of the top cover to the chassis. 5. Slowly slide the top cover back to take it off of the Secure Router 2330. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 25: Installing The Secure Router 2330 Internal Scim Module

    4. Using a Phillips screwdriver, tighten the screw that secures the module to the Main Board. Removing the Secure Router 2330 internal SCIM module Use the procedure in this section to remove a SCIM module from the Secure Router 2330. Regulatory Information August 2013...
  • Página 26: Installing The Secure Router 2330 Internal Pvim Module

    Prerequisites • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Secure Router 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. • Ensure you have an antistatic bag or sheet available for the SCIM that you are removing.
  • Página 27: Removing The Secure Router 2330 Internal Pvim Module

    The release latches close when the PVIM is properly installed. Removing the Secure Router 2330 internal PVIM module Use the procedure in this section to remove a PVIM module from the Secure Router 2330. Prerequisites • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver.
  • Página 28: Secure Router 4134 Internal Module Installation And Removal

    • Ensure the Secure Router 4134 is powered off. You cannot hot swap internal components. 1. Remove the two screws at the rear of the Secure Router 4134 that hold the service access panel secure. Remove these two screws only. See the following figure for reference. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 29: Installing The Secure Router 4134 Internal Vpn/Ipsec Module

    Secure Router 2330/4134 modules 2. Slowly slide the access panel toward you until it is clear of the Secure Router 4134. Installing the Secure Router 4134 internal VPN/IPSec module Use the procedure in this section to install an internal VPN/IPSec module.
  • Página 30: Removing The Secure Router 4134 Internal Vpn/Ipsec Module

    • Ensure you have an antistatic bag or sheet available for the VPN/IPSec that you are removing. Procedure steps 1. Remove the Secure Router 4134 service access panel. See Removing the Secure Router 4134 service access panel. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 31: Installing The Secure Router 4134 Internal Pvm

    Secure Router 2330/4134 modules Voltage: Do not open the Secure Router 4134 service access panel while the unit is powered. 2. Remove the two screws that secure the VPN/IPSec module to the Main Board (see the following figure). 3. Grasping the edges of the VPN/IPSec module, pull the module up and out of the slot in which it is seated.
  • Página 32 PVM in relation to the slot. If you are looking at the rear of the router (with the service access panel removed), the key of the PVM is on the left side. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 33 Secure Router 2330/4134 modules The release latches close when the PVM is properly installed. See the following figure. Regulatory Information August 2013...
  • Página 34: Removing The Secure Router 4134 Internal Pvm

    1. Remove the Secure Router 4134 service access panel. SSee Removing the Secure Router 4134 service access panel. Voltage: Do not open the Secure Router 4134 service access panel while the unit is powered. 2. Locate the PVM. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 35: Cable And Connector Protection

    For example, ensure you connect LAN cables and connectors to LAN ports on the Secure Router 2330/4134. • Support cables to prevent stress on the connectors. If you have a high-density cable configuration, use an appropriate cable management system to relieve stress on the cables.
  • Página 36: Safety Messages

    Caution: This device is a Class A product. In a domestic environment, this device can cause radio interference, in which case the user may be required to take appropriate measures. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 37 To prevent damage from electrostatic discharge, always wear an antistatic wrist strap connected to an ESD jack when connecting cables or performing maintenance on a Secure Router 2330/4134. Ensure that the wrist strap makes contact with your skin. Caution: Risk of equipment damage Always handle interface modules by the edges, or by using the levers, where applicable.
  • Página 38 ESD jack when you work with interface modules. The router does not have an ESD jack—connect the antistatic wrist strap to an ESD jack at your site. Ensure that the wrist strap makes contact with your skin. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 39: Chapter 3: Deutsche

    (siehe Tabelle mit den Stromangaben) • Mindestens 5,08 cm zur Belüftung auf jeder Seite der Switcheinheit. • Zwischen 60 und 90 cm zusätzlichem Abstand um den Secure Router 2330 für Zugang zu den Kabelanschlüssen auf der Vorderseite und den Bedienfeldern...
  • Página 40: Montage Des Secure Router 2330 An Einer Wand Oder Unter Einer Arbeitsfläche

    Deutsche Führen Sie zur Montage des Secure Router 2330/4134 auf einem Tisch oder Regal die folgenden Schritte aus: 1. Befestigen Sie an jeder der vier Ecken auf der Gehäuseunterseite einen Gummifuß. 2. Platzieren Sie den Router auf einem Tisch oder Regal.
  • Página 41 2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Unterseite der Arbeitsfläche ein. Führen Sie zur Montage des Secure Router 2330 an einer Wand die folgenden Schritte aus: 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an.
  • Página 42: Einbau Des Secure Router 2330/4134 In Einen Geräteträger

    2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Wand ein. Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand frei. Halten Sie Kabelbündel von den Be- und Entlüftungsöffnungen fern.
  • Página 43 11 kg. Halten Sie den Rücken gerade und heben Sie das Gerät mit den Beinen statt mit dem Rücken hoch, um Verletzungen zu vermeiden. Führen Sie zum Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger die folgenden Schritte aus: 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an.
  • Página 44 Beschreibung Rückseite in Richtung zum Bediener Table 6: Positionierungsmöglichkeiten der Befestigungsklammern für den Secure Router 4134 Position Beschreibung Position 1 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 2 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 45 Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger Position Beschreibung Position 3 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 1 mit Rückseite in Richtung zum Bediener Position 2 mit Rückseite in Richtung zum Bediener Regulatory Information August 2013...
  • Página 46: Strom- Und Erdungsangaben Zum Secure Router 2330/4134

    2. Schieben Sie den Switch in den Träger. Führen Sie die Trägerbefestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie an. Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter, und der Secure Router 4134 verfügt über vier Lüfter im Lüfterfach. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand innerhalb und außerhalb der Lüftereinheit.
  • Página 47: Secure Router 4134 - Strom Und Erdung

    Strom- und Erdungsangaben zum Secure Router 2330/4134 Secure Router 2330 – Erdungsangaben Der Secure Router 2330 wird mit einem Erdungsbügel geliefert. Sie müssen das Erdungskabel mit dem Bügel verbinden und den Bügel rechts auf der Gehäusevorderseite anbringen. Das andere Ende des Erdungskabels müssen Sie an dem für die Montage am besten geeigneten Erdungspunkt anbringen.
  • Página 48: Anschließen Des Secure Router 2330/4134 An Wechselstrom

    Erforderliches Kabel: Wechselstromkabel, das den Anforderungen der lokalen Elektronormen entspricht. In der folgenden Tabelle finden Sie die Anschlussspezifikationen. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit der Vorderseite des Secure Router 2330 und anschließend mit einer Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromkabel für den Router und das Netzteil verwenden.
  • Página 49: Module Des Secure Router 2330/4134

    Module des Secure Router 2330/4134 Module des Secure Router 2330/4134 Schutz der Module des Secure Router 2330/4134 Die folgenden Vorgehensweisen verhindern Beschädigungen beim Umgang mit dem Avaya Secure Router 2330/4134: • Tragen Sie stets ein geerdetes antistatisches Armband, wenn Sie mit Modulen umgehen.
  • Página 50: Installieren Und Entfernen Von Internen Modulen Des Secure Router 2330

    In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Installieren und Entfernen von internen Modulen des Secure Router 2330. Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330 Entfernen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nach den Anweisungen in diesem Verfahren. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät...
  • Página 51: Installieren Des Internen Scim-Moduls Im Secure Router 2330

    Gehäuseabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. 1. Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die linke Seitenklammer am Gehäuse und der oberen Abdeckung befestigt ist.
  • Página 52: Entfernen Des Internen Scim-Moduls Im Secure Router 2330

    Informationen finden Sie unter Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Suchen Sie den Steckplatz des internen SCIM-Moduls. 3. Halten Sie das SCIM-Modul an den Kanten, richten Sie den Anschluss mit dem Steckplatz auf der Hauptplatine aus, schieben Sie das Modul vorsichtig hinein, bis es fest sitzt.
  • Página 53: Installieren Des Internen Pvim-Moduls Im Secure Router 2330

    Informationen finden Sie unter Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Entfernen Sie die Schraube, mit der das SCIM-Modul auf der Hauptplatine befestigt ist.
  • Página 54: Entfernen Des Internen Pvim-Moduls Aus Dem Secure Router 2330

    Vorbereitung • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte PVIM-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt.
  • Página 55: Installieren Und Entfernen Von Internen Modulen Des Secure Router 4134

    Module des Secure Router 2330/4134 3. Öffnen Sie die Verriegelungen, die das PVIM-Modul im Steckplatz halten. An beiden Enden des PVIM-Steckplatzes befindet sich eine Verriegelung. 4. Fassen Sie das PVIM-Modul fest an den Kanten und ziehen Sie es gerade nach oben aus dem Steckplatz.
  • Página 56: Installieren Des Internen Vpn/Ipsec-Moduls Im Secure Router 4134

    3. Halten Sie das VPN/IPSec-Modul an den Kanten, richten Sie den Anschluss mit dem Steckplatz auf der Hauptplatine aus, schieben Sie das Modul vorsichtig hinein, bis es fest sitzt. Die folgende Abbildung veranschaulicht die Position zur Installation des VPN/IPSec-Moduls. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 57: Entfernen Des Internen Vpn/Ipsec-Moduls Aus Dem Secure Router 4134

    Module des Secure Router 2330/4134 4. Ziehen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Modul auf der Hauptplatine befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest. Entfernen des internen VPN/IPSec-Moduls aus dem Secure Router 4134 Entfernen Sie ein VPN/IPSec-Modul nach dem Verfahren in diesem Abschnitt aus dem Secure Router 4134.
  • Página 58: Installieren Des Internen Pvm-Moduls Im Secure Router 4134

    • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 4134 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass das zu installierende PVM-Modul bereitliegt, bevor Sie die Wartungsabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 bereit. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 59 Module des Secure Router 2330/4134 Verfahrensschritte 1. Entfernen Sie die Wartungsabdeckung vom Secure Router 4134. Weitere Informationen finden Sie unter Entfernen der Wartungsabdeckung vom Secure Router 4134. Voltage: Öffnen Sie die Wartungsabdeckung des Secure Router 4134 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Página 60 Deutsche Die Verriegelungen schnappen ein, wenn das PVM-Modul ordnungsgemäß installiert ist. (siehe folgende Abbildung). Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 61: Entfernen Des Internen Pvm-Moduls Aus Dem Secure Router 4134

    Module des Secure Router 2330/4134 5. Bringen Sie die Wartungsabdeckung auf dem Secure Router 4134 an. 6. Bringen Sie die beiden Schrauben an, mit denen die Wartungsabdeckung auf dem Secure Router 4134 befestigt wird. Entfernen des internen PVM-Moduls aus dem Secure Router 4134 Entfernen Sie ein PVM-Module nach dem Verfahren in diesem Abschnitt aus dem Secure Router 4134.
  • Página 62: Schutz Von Kabeln Und Steckern

    Kabelstecker in den richtigen Anschluss für den gewünschten Zweck zu stecken. Stellen Sie z. B. sicher, dass Sie die LAN-Kabel und Stecker mit den LAN-Anschlüssen des Secure Router 2330/4134 verbinden. • Stützen Sie die Kabel, um eine Belastung der Stecker zu verhindern. Verwenden Sie bei...
  • Página 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise der Kabel abzuschwächen. Achten Sie darauf, dass Kabel geordnet eingesetzt werden und verwenden Sie gegebenenfalls Kabelbinder. • Überschreiten Sie beim installierten Kabeltyp nicht den empfohlenen Biegeradius. • Lichtleitkabel und Lichtleitkabel-Stecker erfordern eine besondere Behandlung: - Bringen Sie auf nicht angeschlossenen Steckern einen Gummi- Schutzkontaktstecker an.
  • Página 64 Stellen Sie sicher, dass bei der Installation der Anschlussklemmen (Bügel) ausreichend Isoliermaterial von den Kupferdrähten entfernt wird. Achten Sie darauf, dass keine Drähte freiliegen. Caution: Verwenden Sie zum Verringern der Brandgefahr für alle Netzwerkverbindungen nur Telekommunikationskabel der Größe 26 mit UL-Prüfzeichen oder CSA-zertifiziert. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 65 Gefahr von Geräteschaden Tragen Sie beim Verbinden von Kabeln oder bei Wartungsarbeiten für einen Secure Router 2330/4134 stets ein antistatisches Armband, das an einer ESD-Buchse angeschlossen ist, um eine Beschädigung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Armband Ihre Haut berührt.
  • Página 66 Deutsche Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 67: Chapter 4: Español

    • entre 0,61 y 0,91 metros (m) (2 y 3 pies) de zona libre adicional alrededor de Secure Router 2330 para el acceso a los conectores de los cables de la parte frontal y de los paneles frontales Instalación de Secure Router 2330/4134 en una mesa o...
  • Página 68: Instalación De Secure Router 2330 En Una Pared O Debajo De Un Escritorio

    Español Se puede instalar un único Secure Router 2330 en cualquier superficie plana que soporte con seguridad el peso del enrutador con los módulos de interfaz instalados (8,5 libras o 3,85 kilogramos). Para instalar Secure Router 2330/4134 en una mesa o estante, siga estos pasos: 1.
  • Página 69 Instalación de Secure Router 2330 en una pared o debajo de un escritorio Figure 5: Panel frontal hacia el usuario Figure 6: Panel trasero hacia el usuario 2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la parte inferior del escritorio.
  • Página 70: Instalación De Secure Router 2330/4134 En Un Bastidor De Equipo

    2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la pared. Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles. Deje suficiente espacio libre para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire adecuada. Mantenga los haces de cables alejados de las entradas y salidas de aire.
  • Página 71 Para instalar Secure Router 2330/4134 en un bastidor de equipo, siga estos pasos: 1. Instale un soporte de montaje a cada lado del enrutador.
  • Página 72 Table 10: Opciones de posición de los soportes de montaje de Secure Router 4134 Posición Descripción Posición 1 con el panel frontal hacia el usuario Posición 2 con el panel frontal hacia el usuario Posición 3 con el panel frontal hacia el usuario Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 73 2. Deslice el conmutador en el bastidor. Inserte y apriete los tornillos de montaje del bastidor. Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles y Secure Router 4134 tiene cuatro ventiladores en el conjunto de la bandeja de ventiladores. Deje suficiente espacio libre dentro y alrededor de la unidad para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación...
  • Página 74: Especificaciones De Alimentación Eléctrica Y De Conexión A Tierra De Secure Router 2330/4134

    Especificaciones de conexión a tierra de Secure Router 2330 Con Secure Router 2330 se incluye un terminal de tierra. El cable de tierra se debe conectar al terminal y el terminal al chasis en la parte derecha del panel frontal. El otro extremo del cable de tierra se debe conectar al punto de conexión a tierra más conveniente para la...
  • Página 75: Alimentación Eléctrica Y Conexión A Tierra De Secure Router 4134

    Especificaciones de alimentación eléctrica y de conexión a tierra de Secure Router 2330/4134 Alimentación eléctrica y conexión a tierra de Secure Router 4134 Especificaciones de alimentación eléctrica de Secure Router 4134 En la siguiente tabla se describen las unidades de alimentación eléctrica de CA y CC del chasis de Secure Router 4134.
  • Página 76: Conexión De Secure Router 2330/4134 A Una Fuente De Alimentación De Ca

    Consulte las especificaciones de enchufes en la tabla siguiente. Conecte el cable de alimentación de CA a la parte frontal de Secure Router 2330 y, a continuación, conecte el cable a una toma de corriente. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto para el enrutador y la fuente de alimentación.
  • Página 77: Módulos De Secure Router 2330/4134

    B (RING) con terminal de hilo B (RING). Si invierte la polaridad, el inicio de conexión a tierra FXS no funciona. Important: Avaya no admite conexiones de puerto FXS con el exterior del edificio. Utilice conexiones FXS únicamente en el interior del edificio. Regulatory Information...
  • Página 78: Módulos De Interfaz Fxo (Foreign Exchange Office)

    Siga las instrucciones de este procedimiento para retirar la cubierta superior de Secure Router 2330. Voltage: No abra la cubierta superior de Secure Router 2330 mientras la unidad esté activada. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un módulo listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis.
  • Página 79: Instalación Del Módulo Scim Interno De Secure Router 2330

    • Asegúrese de tener un módulo SCIM listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento 1.
  • Página 80: Extracción Del Módulo Scim Interno De Secure Router 2330

    4. Con un destornillador de estrella, apriete el tornillo que fija el módulo a la placa base. Extracción del módulo SCIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo SCIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1.
  • Página 81: Instalación Del Módulo Pvim Interno De Secure Router 2330

    • Asegúrese de tener un módulo PVIM listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento 1.
  • Página 82: Extracción Del Módulo Pvim Interno De Secure Router 2330

    Español Extracción del módulo PVIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo PVIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado.
  • Página 83: Instalación Y Extracción De Módulos Internos De Secure Router 4134

    Módulos de Secure Router 2330/4134 Instalación y extracción de módulos internos de Secure Router 4134 En esta sección se incluye información para la instalación y extracción de los módulos internos del Secure Router 4134. Extracción del panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 Para retirar el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134, siga las instrucciones de este procedimiento.
  • Página 84: Instalación Del Módulo Vpn/Ipsec Interno De Secure Router 4134

    3. Sujete el módulo VPN/IPSec por los bordes, alinee el conector con la ranura de la placa base y presione suave pero firmemente para encajar el módulo. En la figura siguiente se muestra la ubicación para la instalación del módulo VPN/IPSec. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 85: Extracción Del Módulo Vpn/Ipsec Interno De Secure Router 4134

    Módulos de Secure Router 2330/4134 4. Con un destornillador de estrella, apriete los dos tornillos que fijan el módulo a la placa base. Extracción del módulo VPN/IPSec interno de Secure Router 4134 Para retirar un módulo VPN/IPSec de Secure Router 4134, siga el procedimiento de esta sección.
  • Página 86: Instalación Del Módulo Pvm Interno De Secure Router 4134

    • Asegúrese de tener un módulo PVM listo para su instalación antes de abrir el panel de acceso de servicio. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 2. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 87 Módulos de Secure Router 2330/4134 Pasos del procedimiento 1. Retire el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Consulte Extracción del panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Voltage: No abra el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 mientras la unidad esté...
  • Página 88 Español Los pestillos de sujeción se cierran cuando el módulo PVM está correctamente instalado. Consulte la figura siguiente. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 89: Extracción Del Módulo Pvm Interno De Secure Router 4134

    Módulos de Secure Router 2330/4134 5. Instale el panel de acceso sobre Secure Router 4134. 6. Instale los dos tornillos que fijan el panel de acceso de servicio al Secure Router 4134. Extracción del módulo PVM interno de Secure Router 4134 Para retirar un módulo PVM de Secure Router 4134, siga el procedimiento de esta sección.
  • Página 90: Protección De Los Cables Y Conectores

    Por ejemplo, asegúrese de conectar los cables y conectores de LAN en los puertos de LAN de Secure Router 2330/4134. • Cables de soporte para evitar tensión en los conectores. Si existe una configuración de cables de alta densidad, utilice un sistema de administración de cables adecuado para...
  • Página 91: Mensajes De Seguridad

    Mensajes de seguridad • No supere el radio de curvatura recomendado para el tipo de cable instalado. • Los conectores y cables de fibra óptica requieren especial cuidado: - Cubra los conectores con tapones de seguridad de goma cuando no estén conectados.
  • Página 92 Si planea sustituir la bandeja de ventiladores mientras el sistema está activado, asegúrese de tener otra bandeja de ventiladores preparada para insertarla inmediatamente. Observe el LED de estado del ventilador por si indicara alguna alerta. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 93 Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al conectar cables o realizar tareas de mantenimiento en un Secure Router 2330/4134. Asegúrese de que la pulsera haga contacto con la piel. Caution: Riesgo de daños en el equipo...
  • Página 94 Español Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 95: Chapter 5: Français

    • Au moins de 5 cm de chaque côté de la boîte de commutation pour une ventilation adéquate • Entre 0,5 et 1 mètre d'espace supplémentaire autour du Secure Router 2330 pour pouvoir accéder aux câbles de connexion à l'avant et sur les panneaux avant Installer le Secure Router 2330/4134 sur une table ou une étagère...
  • Página 96: Installer Le Secure Router 2330 Sur Un Mur Ou Sous Un Bureau

    (3,85 kilogrammes). Veuillez suivre ces étapes pour installer le Secure Router 2330/4134 sur une table ou un étagère : 1. Attachez chaque pied en caoutchouc aux quatre coins du fond du châssis.
  • Página 97 2. Insérez les vis dans les trous des supports de fixation dans la face inférieure du bureau. Suivez ces étapes pour installer le Secure Router 2330 sur un mur : 1. Fixez un support de fixation de chaque côté du routeur.
  • Página 98: Installer Le Secure Router 2330/4134 Sur Une Pièce D'éQuipement De Montage En Rack

    Portez toujours un bracelet antistatique connecté à un connecteur ESD afin d'éviter tout dommage causé par une décharge électrostatique. • Avaya vous recommande de vous faire aider de deux personnes pour soulever le Secure Router 4134 dans le rack et pour le fixer.
  • Página 99 Installer le Secure Router 2330/4134 sur une pièce d'équipement de montage en rack Warning: Risque de blessure Le Secure Router 4134 pèse environ 25 lb (11.34 kg) avec une alimentation électrique et le plateau du ventilateur installés. Afin de ne pas vous blesser, gardez le dos droit et soulevez avec vos jambes, et non pas avec votre dos.
  • Página 100 Table 14: Options de position du support de fixation du Secure Router 4134 Position Description Position 1 avec le panneau avant faisant face à l'opérateur Position 2 avec le panneau arrière faisant face à l'opérateur Position 3 avec le panneau avant faisant face à l'opérateur Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 101 2. Glissez le commutateur dans le rack. Insérez et serrez les vis de montage du rack. Le Secure Router 2330 possède deux ventilateurs internes, non amovibles et le Secure Router 4134 possède quatre ventilateurs dans l'installation du plateau du ventilateur. Laissez un espace suffisant à...
  • Página 102: Particularités De L'aLimentation Électrique Et De La Mise À La Terre Du Secure Router 2330/4134

    Particularités de mise à la terre du Secure Router 2330 Le Secure Router 2330 est livré avec une cosse de mise à la terre. Vous devez connecter votre câble de mise à la terre à la cosse, et attacher la cosse au châssis à droite du panneau avant.
  • Página 103: Alimentation Électrique Et Mise À La Terre Du Secure Router 4134

    Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134 Alimentation électrique et mise à la terre du Secure Router 4134 Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134 Particularités de mise à...
  • Página 104: Modules Du Secure Router 2330/4134

    50 Hz Monophasé Modules du Secure Router 2330/4134 Protection du module du Secure Router 2330/4134 Les pratiques suivantes préviennent les dommages matériels lorsque vous travaillez sur le Avaya Secure Router 2330/4134 : • Portez toujours un bracelet antistatique relié à la terre lorsque vous manipulez des modules.
  • Página 105: Installation Et Retrait Du Module Interne Secure Router 2330

    RING doit être connecté à RING. La mise à la terre de la FXS ne fonctionne pas si la polarité est inversée. Important: Avaya ne prend pas en charge les connexions au port FXS quittant le bâtiment. Utilisez les connexions FXS uniquement dans le bâtiment. Voltage: Les modules d'interface FXS à...
  • Página 106: Installer Le Module Scim Interne Du Secure Router 2330

    • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N°1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. 1. Retirez les trois vis fixant le support gauche au châssis et au couvercle.
  • Página 107: Retirer Le Module Scim Interne Du Secure Router 2330

    4. Avec un tournevis Phillips, serrez la vis fixant le module à la Carte mère. Retirer le module SCIM interne du Secure Router 2330 Utilisez la procédure de cette section pour retirer un module SCIM du Secure Router 2330. Produits préalables •...
  • Página 108: Installer Le Module Pvim Interne Du Secure Router 2330

    • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N°1. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 2330 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à chaud. Etapes de la procédure 1.
  • Página 109: Retirer Le Module Pvim Interne Du Secure Router 2330

    Modules du Secure Router 2330/4134 Retirer le module PVIM interne du Secure Router 2330 Utilisez la procédure de cette section pour retirer un module PVIM du Secure Router 2330. Produits préalables • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N°1.
  • Página 110: Retirer Le Panneau De Service Du Secure Router 4134

    • Veuillez vous assurer que vous possédez un module VPN/IPSec prêt à être installé avant d'ouvrir le panneau de service. • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N°2. • Veuillez vous assurer que le Secure Router 4134 est éteint. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 111: Retirer Le Module Vpn/Ipsec Interne Du Secure Router 4134

    Modules du Secure Router 2330/4134 Etapes de la procédure 1. Retirez le panneau de service du Secure Router 4134. Veuillez consulter la rubrique Retirer le panneau de service du Secure Router 4134. Voltage: N'ouvrez pas le panneau de service du Secure Router 4134 lorsque l'unité est alimentée.
  • Página 112 3. En saisissant les bords du module VPN/IPSec, tirez le module en dehors de la fente dans laquelle il est placé. 4. Si vous n'installez pas de module VPN/IPSec, remettez le panneau d'accès en place. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 113: Installer Le Module Pvm Interne Du Secure Router 4134

    Modules du Secure Router 2330/4134 Installer le module PVM interne du Secure Router 4134 Utilisez la procédure de cette section pour installer un module PVM interne. Produits préalables • Veuillez vous assurer que le Secure Router 4134 est éteint. Vous ne pouvez pas remplacer les composants internes à...
  • Página 114 PVM par rapport à la fente. Si vous regardez à l'arrière du routeur (le panneau de service retiré), la clé du PVM est du côté gauche. Les loquets de blocage se ferment lorsque le PVM est bien installé. Veuillez consulter le schéma suivant. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 115: Retirer Le Pvm Interne Du Secure Router 4134

    Modules du Secure Router 2330/4134 5. Installez le panneau d'accès sur le Secure Router 4134. 6. Installez les deux vis fixant le panneau de service au Secure Router 4134. Retirer le PVM interne du Secure Router 4134 Utilisez la procédure de cette section pour retirer un PVM du Secure Router 4134.
  • Página 116: Protection Des Câbles Et Des Connecteurs

    à votre objectif. Par exemple, veuillez vous assurer que vous connectez les câbles et les connecteurs LAN aux ports LAN du Secure Router 2330/4134. • Soutenez les câbles pour éviter les tensions sur les connecteurs. Si vous avez de nombreux câbles, utilisez un système de gestion des câbles approprié...
  • Página 117: Messages De Sécurité

    Messages de sécurité • Ne dépassez pas le rayon de pliage recommandé pour le type de câble installé. • Les câbles et les connecteurs en fibres optiques nécessitent une attention particulière : - Couvrez les connecteurs par des connecteurs de sécurité en caoutchouc lorsqu'ils ne sont pas connectés.
  • Página 118 (cosses). Veuillez vous assurer qu'aucun câble n'est dénudé. Caution: Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un Cordon de raccordement de calibre américain de fil de 26 ou supérieur listé UL ou certifié CSA pour toutes les connexions au réseau. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Página 119 Afin d'éviter les décharges électrostatiques, portez toujours un bracelet antistatique connecté à un connecteur ESD lors du branchement des câbles ou de l'entretien du Secure Router 2330/4134. Veuillez vous assurer que le bracelet entre en contact avec votre peau. Caution: Risque de dommage matériel...
  • Página 120 Français Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...

Este manual también es adecuado para:

4134

Tabla de contenido