11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ALTERNATORE/SALDATRICE E2W10 DC
GUASTO
CAUSE
1) Insufficiente tensione residua
2) Interruzione di un collegamento
3) Ponte a diodi rotante guasto
Alternatore non si eccita
4) Velocità insufficiente
5) Guasto negli avvolgimenti
6) Cattivo contatto con le spazzole
1) Velocità ridotta
2) Cattivo contatto delle spazzole
Tensione a vuoto bassa
3) Avvolgimento guasto
4) Ponte a diodi guasto
1) Velocità ridotta a carico
Tensione corretta a vuoto, ma
2) Compound guasto
troppo bassa a carico
3) Avvolgimento del rotore difettoso
4) Carico troppo elevato
1) Presenza di condensatori sul carico
Tensione corretta a vuoto, ma
2) Compound guasto
troppo alta a carico
3) Collegamento delle fasi errato
1) Massa rotante troppo piccola
Tensione instabile
2) Velocità irregolare
3) Cattivo contatto sul collettore
1) Accoppiamento meccanico difettoso
Funzionamento rumoroso
2) Cortocircuito su qualche avvolgimento
3) Cuscinetto difettoso
1. SAFETY PRECAUTIONS
INTERVENTI
Before using the generating set it is necessary to read the «Use and Maintenance Manual» for the generating
1) Eccitare il rotore utilizzando una batteria
set and the alternato/welder and to follow the recommendations below:
2) Ripristinare il collegamento
⇒ A safe and efficient working can be achieved only if the machines are used correctly, in compliance
3) Sostituire il ponte a diodi
4) Intervenire sul regolatore di giri del
motore primo
⇒ An electric shock can cause serious personal injuries and even death.
5) Controllare le resistenze e sostituire la
⇒ Do not remove the terminal board cover and the alternator's protection grid before the alternator has
parte avariata
6) Pulire e controllare il collettore ad anelli
⇒ Only competent and qualified personnel should carry out the maintenance of the generating set.
1) Riportare il motore prima a velocità
⇒ Do not wear loose garments when working near the generating set.
nominale
⇒ All persons operating, handling or servicing the genset must always wear protective gloves and safety
2) Controllare, pulire o sostituire le
spazzole
3) Controllare la resistenza e sostituire la
Safety notices used in this manual have the following meaning:
parte in avaria
4) Sostituire il ponte a diodi
1) Intervenire sul regolatore di giri del
motore
2) Controllare ed eventualmente sostituire
il compound
3) Controllare la resistenza dell' avvolg. del
rotore e, se guasto, sostituire il rotore
4) Intervenire sul carico per ridurlo
1) Ridurre il carico capacitivo
2) Controllare ed eventualmente sostituire
il Compound
2. ALTERNATOR DESCRIPTION
3) Controllare e correggere il collegamento
The E2W10 DC welders/alternators are two-pole three phase machines with brushes. The welder is regulated by a reactance-
delle fasi
compound system while the generator is governed by an auxiliary winding.
1) Aumentare il volano del motore primo
They are manufactured in compliance with EN 60034-1, EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4, EN 55014-1, EN
2) Controllare e riparare il regolatore di giri
55011 specifications, as well as with the directives no. 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE.
del motore primo
Ventilation: Axial with air inlet from non-drive end side.
3) Pulire e controllare il collettore ad anelli
Protection: Standard IP 21. IP 23 on request.
e le spazzole
Direction of rotation: Both directions are allowed.
Electrical features: Insulation components are made with class H material, for both stator and rotor. Windings are
1) Controllare e/o modificare
tropicalized.
l'accoppiamento
Power values: They refer to the following conditions: ambient temperature up to 40°C, altitude up to 1000 m. above
2) Controllare gli avvolgimenti e/o il carico
sea-level.
3) Sostituire il cuscinetto
Mechanical features:
- 8 -
ENGLISH
with the instructions provided by the relevant operational and maintenance handbooks and safety
regulations.
come to a complete stop, and before deactivating the starting system of the generating set.
footwear. In the event that the alternator, or the whole generating set needs to be lifted from ground,
the operators must also wear a safety helmet.
IMPORTANT! refers to dangerous or risky operations that may cause damage to the product.
CAUTION! refers to dangerous or risky operations that may damage the product or cause personal in-
jury.
WARNING! refers to dangerous or risky operations that may cause serious personal injury or even death.
DANGER! refers to an immediate risk that may cause serious personal injury or death.
The person responsible for the installation of the generating set must make sure that all the necessary
safety arrangements are in place in order to make the whole plant compliant with current local safety
regulations (earthen, contact protection, explosion and fire safety measures, emergency stop, etc....)
OVERLOADS: A 10% overload for one every six hours is normally accepted.