Página 1
Manual de Operación y Mantenimiento 1106 SSBU 7784-00...
Página 2
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
Contenido Contenido Especificaciones de combustibles ......50 Especificaciones del sistema de enfriamiento ..54 Prefacio ..............4 Capacidades de llenado ........56 Sección de seguridad Programa de intervalos de mantenimiento ... 57 Avisos y etiquetas de advertencia ......6 Sección de garantías Información general sobre peligros ......
El idioma primario de todas las publicaciones Perkins es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y El servicio recomendado debe efectuarse siempre la uniformidad de terminología.
Si el motor sufre una avería importante, se dispone también de numerosas opciones de reacondicionamiento después de la falla. Consulte con su distribuidor o concesionario Perkins para obtener información referente a estas opciones. Advertencia referente a la Proposición 65 de California...
Si hay una etiqueta pegada en una pieza del motor que vaya a reemplazarse, instale una etiqueta nueva en la pieza de repuesto. Los distribuidores y los concesionarios Perkins puede proporcionarle etiquetas de advertencia nuevas. No trabaje en el motor ni lo haga funcionar a menos que entienda las instrucciones y advertencias del Manual de Operación y Mantenimiento.
Sección de seguridad Información general sobre peligros Cuando se usa aire comprimido o agua a presión para limpiar, use ropa de protección, zapatos de protección y protección para los ojos. La protección para los ojos incluye gafas de seguridad o una máscara protectora.
Sección de seguridad Prevención contra quemaduras Cómo contener el derrame de Aceites fluidos El aceite caliente y los componentes calientes de lubricación pueden causar lesiones personales. No Hay que tener cuidado para asegurar que los permita que el aceite caliente entre en contacto fluidos queden contenidos durante la realización con la piel.
Página 9
Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su distribuidor o a su Los filtros de aceite y de combustible deben estar concesionario Perkins para obtener información bien instalados. Las cajas de filtro tienen que estar adicional sobre dispositivos adecuados de apretadas al par apropiado.
Repare todas las tuberías que estén flojas o lesiones a los ojos cuando golpee objetos. dañadas. Las fugas pueden causar incendios. Consulte a su distribuidor Perkins para la reparación Al golpear objetos pueden salir despedidas o para obtener piezas de repuesto.
Sección de seguridad Antes de arrancar el motor Dé frente al motor para montarlo o desmontarlo. Consulte el Manual de Servicio para obtener Mantenga tres puntos de contacto con los información sobre reparaciones y ajustes. escalones y agarraderas. Use los dos pies y una mano o un pie y las dos manos.
Sección de seguridad Parada del motor Los motores electrónicos 1106 están equipados con Para impedir que las chispas inflamen los gases un auxiliar de arranque por medio del calentador combustibles producidos por ciertas baterías, del aire de admisión como equipo estándar.
Nota: Muchos de los sistemas de control del motor conexión directa a tierra del motor al bastidor. y de los módulos de visualización que están disponibles para los Motores Perkins funcionarán Todas las conexiones a tierra deben estar apretadas simultáneamente con el Sistema monitor del motor.
Sección de Información Sobre el Producto Información general Sección de Información Sobre el Producto Información general i01964831 Para soldar en motores con controles electrónicos ATENCION Es necesario utilizar procedimientos correctos de sol- dadura para evitar causar daños al ECM del motor, a los sensores y a otros componentes relacionados.
Ilustraciones y vistas del modelo Vistas del motor 1106 g00888100 Ilustración 9 Vista lateral izquierda del motor 1106 Ejemplo típico del motor 1106 (1) Polea del cigüeñal (4) Conector de interfase de la máquina (7) Módulo de Control Electrónico (ECM)
Los lados derecho e izquierdo del motor se determinan desde el extremo del volante. El cilindro número 1 El Motor electrónico 1106 está diseñado para es el cilindro delantero. las siguientes aplicaciones: máquinas y equipo industrial móvil.
El Motor electrónico 1106 Perkins está diseñado con controles electrónicos. La computadora integral Enfriamiento y lubricación del a bordo controla la operación del motor. Se vigilan motor las condiciones actuales de operación.
Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo • Bomba de aceite accionada por engranajes (de tipo engranaje) • Enfriador de aceite El aceite lubricante del motor es suministrado por una bomba de engranajes. El aceite lubricante del motor está enfriado y filtrado. Válvulas de derivación proporcionan paso libre del aceite a las piezas del motor cuando la viscosidad del aceite es alta.
Placa del número de serie Identificación del Producto i01964809 Identificación del motor Los motores Perkins se identifican con un número de serie. Este número se muestra en la placa del número de serie que está montada en el lado izquierdo del bloque del motor.
Sección de Información Sobre el Producto Información Sobre Identificación del Producto Velocidad baja en vacío del motor en rpm _________ _ rpm del motor a carga plena _________ __________________ de filtro de combustible primario _________ _________ del elemento del separador de agua _________ ___ No.
Si se efectúan alteraciones, asegúrese almacenamiento de proporcionar dispositivos de levantamiento adecuados. Consulte a su distribuidor Perkins para obtener información sobre los dispositivos para el i01949143 levantamiento correcto del motor. Levantamiento del motor...
Nota: Algunos inhibidores de corrosión pueden causar daños a algunos componentes del motor. Consulte con el Departamento de Servicio de Perkins para obtener asesoramiento. 8. Opere el motor durante un período corto para hacer circular el aceite lubricante y el refrigerante...
Antes de que no ocurra ninguna corrosión. Perkins no es almacenar la batería, proteja los terminales responsable de daños que pueden ocurrir cuando contra corrosión.Se puede usar POWERPART...
Consulte a su distribuidor o a su concesionario carga. La lectura nunca debe exceder el punto de Perkins para obtener ayuda. ebullición para el sistema de presión que se esté usando.
Página 25
Sección de Operación Medidores e indicadores ATENCION Para evitar daños al motor, no exceda nunca la ve- locidad (rpm) de alta en vacío. El exceso de veloci- dad puede resultar en daños graves al motor. El mo- tor puede operar a alta en vacío sin sufrir daños pero no debe exceder nunca la velocidad (rpm) de alta en vacío.
“Luces de advertencia”. se precauciones especiales para evitar accidentes y lesiones personales. Para obtener más información o para obtener ayuda para las reparaciones, consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins. El motor se puede programar a las siguientes modalidades:...
Ubicación de los sensores del motor 1106 g00894214 Ilustración 16 Vista lateral izquierda del motor 1106 Ejemplo típico de un motor 1106 (1) Sensor de temperatura del refrigerante del motor (2) Sensor de presión del aceite del motor (3) Sensor de velocidad/sincronización...
Página 28
Sección de Operación Características y controles g00912351 Ilustración 17 (5) Ubicación típica del módulo de protección de carga de voltaje detrás del ECM...
Sección de Operación Características y controles g00912359 Ilustración 18 Vista lateral derecha del motor 1106 (6) Sensor de la presión de refuerzo (7) Sensor de temperatura del múltiple de admisión Avería de sensores Sensor de la presión de refuerzo El sensor de la presión de refuerzo proporciona Todos los sensores una señal que corresponde a la presión de refuerzo...
E0190 si la velocidad del motor y para controlar el comienzo apropiado de la excede de 3300 rpm para el motor 1106. La luz de sincronización de la inyección de combustible “DIAGNÓSTICO” indicará un código de diagnóstico mientras el motor se está...
Vea más información en la Guía de localización y solución de problemas, “Luces de advertencia”. Un código de diagnóstico Los Motores electrónicos Perkins tienen de falla permanecerá activo hasta que se repare la capacidad de realizar una prueba de el problema.
Sección de Operación Diagnóstico del motor i01964777 i01964704 Operación del motor con Operación del motor con códigos de diagnóstico códigos de diagnóstico activos intermitentes Si se enciende una luz de diagnóstico durante Si una luz de diagnóstico se enciende durante la operación normal del motor, el sistema ha la operación normal del motor y luego se apaga, identificado una situación que no cumple con la...
Sección de Operación Arranque del motor Arranque del motor El escape del motor contiene productos de com- i01949160 bustión que pueden ser nocivos para la salud. Antes de arrancar el motor Arranque y opere siempre el motor en una zona bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado, descargue el aire al exterior.
Sección de Operación Arranque del motor 3. Deje que el interruptor de llave regrese a la i01964745 posición FUNCIONAR después de arrancar el Arranque del motor motor. 4. Si no arranca el motor, repita los pasos 2 y 3. Nota: No ajuste el control de velocidad del motor durante el arranque.
Sección de Operación Arranque del motor 4. Deje que el interruptor de llave regrese a la posición FUNCIONAR después arrancar el motor. ATENCION Use una fuente de corriente que tenga el mismo vol- 5. Si no arranca el motor, repita los pasos 2 a 4. taje que el motor de arranque eléctrico.
Sección de Operación Arranque del motor i01949170 Después de arrancar el motor Nota: A temperaturas de 0 a 60 C (32 a 140 F), el tiempo de calentamiento es de aproximadamente tres minutos. A temperaturas inferiores a 0 C (32 se requiere un tiempo de calentamiento adicional.
Sección de Operación Operación del motor Operación del motor i01949156 Operación del motor La operación y el mantenimiento apropiados del motor constituyen factores clave para prolongar al máximo su duración y lograr la mejor economía del mismo. Si se siguen las instrucciones del Manual de Operación y Mantenimiento, se pueden reducir al mínimo los costos de operación del motor y se puede prolongar al máximo su duración.
Sección de Operación Parada del motor Parada del motor i01949151 Parada de emergencia i01949227 Parada del motor ATENCION Los controles de corte de emergencia son SOLA- MENTE para casos de EMERGENCIA. NO use ATENCION dispositivos o controles de corte de emergencia du- La parada inmediata del motor después de haber rante el procedimiento normal de parada.
Sección de Operación Parada del motor i01949164 Después de parar el motor Nota: Antes de comprobar el aceite del motor, no opere el motor durante por lo menos 10 minutos para permitir que el aceite del motor regrese al colector de aceite del cárter. •...
área. Estos factores y las recomendaciones de su distribuidor Perkins se basan en prácticas pasadas y probadas. Se debe combinar con la información contenida en esta sección para proporcionar pautas para operación en tiempo frío.
Un calentador de bloque eficaz es típicamente una unidad • Las válvulas se atascan. de 1.250/1.500 W. Consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins para obtener más • Se doblan las varillas de empuje. información. •...
Nota: Los combustibles del Grupo 3 reducen la Nota: Perkins desaprueba el uso de todos los vida útil del motor. La garantía Perkins no cubre el dispositivos de restricción del flujo de aire como uso de los combustibles del Grupo 3.
Tenga en cuenta estos valores cuando compre preferido de combustibles para uso general en los combustible diesel. Considere la temperatura motores Perkins. Los combustibles del Grupo 1 promedio del aire ambiente para la aplicación maximizan la vida útil y el rendimiento del motor.
Sección de Operación Operación en tiempo frío Drene el agua y los sedimentos de cualquier tanque de almacenamiento de combustible en los intervalos siguientes: semanalmente, al cambiar el aceite y al reabastecer el tanque de combustible. Esto impide que el agua y los sedimentos sean bombeados desde el tanque de almacenamiento de combustible hasta el tanque de combustible del motor.
Información sobre lubricantes CC, CD CF-2 CD-2 Las clasificaciones API CD-2 y CF-2 son para motores diesel de dos tiempos. Perkins no vende motores que utilizan aceites Información general API CD-2 yCF-2. Debido a reglamentos gubernamentales sobre Terminología la certificación de emisiones de escape de los...
Página 46
Los aceites se recomiendan los siguientes aceites: CH-4 API, CH-4 de API se pueden usar en motores Perkins CG-4 API y CF-4 API. Los aceites DHD-1 se que usan los aceites API CG-4 y API CF-4. Los proponen proporcionar un rendimiento superior en aceites API CH-4 excederán generalmente el...
Página 47
Sección de Mantenimiento Especificaciones de lubricantes Los depósitos excesivos en los pistones pueden ser producidos por un aceite con un NBT alto. ATENCION Estos depósitos pueden conducir a una pérdida de De no seguir estas recomendaciones de aceite se control del consumo de aceite y a la pulimentación puede acortar la duración del motor debido a la for- de las perforaciones de los cilindros.
−40 SAE 0W-20 C (−40 C (50 Los aceites de base vueltos a refinar son aceptables −40 para usarlos en los motores Perkins si estos SAE 0W30 C (−40 C (86 aceites satisfacen los requisitos de rendimiento −40 SAE 0W40 C (−40...
Esto puede causar la formación de lodos en el cárter. Perkins desaprueba el uso de • El Análisis del estado del aceite determina aditivos comerciales en aceites terminados.
Se muestran a continuación las • Grupo 1 (combustibles preferidos) especificaciones recomendadas de combustible • para el motor Perkins 1106: Grupo 2 (combustibles permisibles) • • Número de cetano 45 mínimo Grupo 3 (combustibles de queroseno de aviación)
Página 51
JP8 T83133 (Avtur FSII, NATO F34 que no están definidas ni controladas por esta especificación. Jet A Tabla 5 Jet A1, NATO F35, XF63 Especificaciones Perkins para combustible diesel destilado Especificaciones Requisitos Prueba ASTM Combustibles para bajas temperaturas Aromáticos 35% máximo...
Página 52
ATENCION Combustibles pesados (HFO), combustibles residua- les y combustible mezclados NO deben usarse en los motores diesel de Perkins. Se puede producir el des- gaste y la avería de los componentes si se utilizan combustibles pesados (HFO) en motores configura- dos para usar combustibles destilados.
Página 53
Los combustibles que se indican en esta tabla pueden no satisfacer los requisitos que se especifican en la tabla Especificaciones Perkins para combustible diesel destilado. Consulte al proveedor para informarse de los aditivos recomendados para mantener la lubricidad apropiada del combustible.
Compruebe con frecuencia la gravedad específica del refrigerante para ver si es apropiada la protección Tabla 7 contra el congelamiento o la ebullición. Requisitos mínimos Perkins de agua aceptable Característica Límite máximo Limpie el sistema de enfriamiento por las siguientes...
• Cavitación de la bomba de agua BS 6580 - 1992 Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de ASTM D3306 agua y glicol. Estas especificaciones definen los requisitos para Nota: Use una mezcla que proporcione protección...
Intercambiador de calor, posenfriador y tuberías. Vea las sistemas con filtros de aceite auxiliares requieren especificaciones de Perkins o del fabricante. Anote en esta cantidades adicionales de aceite. Consulte las línea el valor de la capacidad del sistema de enfriamiento externo.
Radiador - Limpiar ..........80 anterior. Cada 1000 horas de servicio Nota: Para sistemas de enfriamiento de motor que contienen anticongelante Perkins, reemplace el Luz de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar refrigerante del sistema de enfriamiento del motor ................73 cada dos años.
Sección de Mantenimiento Núcleo del posenfriador - Limpiar/Probar i01949285 i01949161 Núcleo del posenfriador - Núcleo del posenfriador - Limpiar/Probar Inspeccionar 1. Saque el núcleo. Vea el procedimiento correcto Nota: Ajuste la frecuencia de la limpieza de acuerdo en la información suministrada por el fabricante. con los efectos del ambiente de operación.
Si las correas están demasiado flojas, la vibración causa desgaste innecesario de las correas y las Perkins recomienda una inspección programada poleas. Las correas flojas pueden patinar los del alternador. Inspeccione el alternador para ver suficiente para causar recalentamiento.
Sección de Mantenimiento Batería - Reemplazar Ajuste i01949139 Batería - Reemplazar Las baterías despiden gases combustibles que pueden explotar. Una chispa puede causar que los gases se enciendan y esto puede resultar en lesiones graves o mortales. Cerciórese de que hay la ventilación apropiada cuando está...
Sección de Mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar i01949210 i01504510 Nivel del electrólito de la Batería o cable de la batería - batería - Comprobar Desconectar Cuando no se hace funcionar el motor durante períodos largos o cuando funciona durante períodos cortos, es posible que las baterías no se recarguen No deben sacarse los cables de la batería o las ba- por completo.
Nota: Es posible que el radiador no haya sido suministrado por Perkins. A continuación damos un procedimiento general para cambiar el refrigerante. Vea el procedimiento correcto en la información suministrada por el fabricante del filtro.
Ilustración 25 Nota: Es posible que el sistema de enfriamiento Empaquetaduras típicas de la tapa de llenado no haya sido suministrado por Perkins. El procedimiento que sigue es para un sistema típico de enfriamiento. Vea los procedimientos correctos en la información suministrada por el fabricante.
Sección de Mantenimiento Amortiguador de vibraciones del cigüeñal - Inspeccionar 3. Limpie la tapa de llenado del sistema de Inspeccione el mazo de cables para asegurarse de enfriamiento y compruebe el estado de las que tenga buenas conexiones. empaquetaduras de la tapa de llenado. Reemplace la tapa si las empaquetaduras están Si el prisionero de conexión a tierra de la culata dañadas.
Nota: Es posible que el sistema del filtro del motor. Deje que el motor se enfríe durante una hora aire no haya sido suministrado por Perkins. El antes de lavarlo. procedimiento que sigue es para un sistema típico de filtro del aire.
Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) - Limpiar/reemplazar Reemplace los elementos sucios de filtro de aire 4. Limpie el interior de la caja del filtro de aire y el con elementos limpios de filtro de aire. Antes de cuerpo del mismo con un paño limpio y seco.
Sección de Mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar Inspección de los elementos del filtro de • Aire comprimido aire primario • Limpieza de vacío Aire comprimido Se puede usar el aire comprimido para limpiar los elementos primarios que no han sido limpiados más de dos veces.
Respiradero del Cárter - remota. Reemplazar Motores 1106 g00103777 Ilustración 30 Indicador de servicio típico Observe el indicador de servicio. Se debe limpiar el elemento de filtro de aire o se debe reemplazar...
Soportes del motor - Inspeccionar Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado los montajes del motor para esta instalación. Vea información adicional sobre los montajes del motor y el par de apriete correcto para los pernos en la g00997911 Ilustración 32...
Perkins recomienda usar una válvula de muestreo para obtener las muestras de aceite. La calidad y la uniformidad de las muestras son mejores cuando se usa una válvula de muestreo.
ATENCION Los filtros de aceite Perkins se fabrican de acuerdo con las especificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite no recomendado por Perkins puede causar daños graves a los cojinetes del motor, al cigüeñal, etc., debido a las partículas de desecho grandes que entran al sistema de lubricación del motor junto con el...
Sección de Mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar Nota: Las siguientes acciones se pueden realizar 5. Instale el filtro de aceite. Apriete el filtro de como parte del programa de mantenimiento aceite con la mano según las instrucciones preventivo.
Las alarmas y los dispositivos de parada (si tiene) deben funcionar correctamente. Las alarmas La operación de un motor Perkins con un ajuste inco- proporcionan una advertencia al operador. Los rrecto del juego de las válvulas del motor puede redu- dispositivos de parada ayudan a evitar daño al...
Consulte a su distribuidor o a su concesionario combustible solamente si ocurre una avería de la Perkins autorizado para obtener ayuda. boquilla. A continuación se indican algunos de los problemas que pueden indicar que se necesitan i01964738 boquillas nuevas de inyección de combustible:...
Página 75
Sección de Mantenimiento Sistema de combustible - Cebar 1. Afloje la tuerca (2) en la bomba de inyección de combustible (1). g00998751 Ilustración 40 Tubos a alta presión g00911349 Ilustración 38 Nota: Se pueden dañar la bomba de inyección de Nota: Si la leva de mando de la bomba de cebado combustible, la batería y el motor de arranque si de combustible está...
Limpie inmediatamente los derrames de combus- tible. Perkins no proporciona generalmente el filtro de combustible/separador de agua (si tiene). El siguiente texto describe un típico filtro de ATENCION combustible/separador de agua. Vea información...
Sección de Mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar ATENCION No llene los filtros de combustible con combustible an- tes de instalarlos. El combustible contaminado causa- rá el desgaste acelerado de las piezas del sistema de combustible. 4. Asegúrese de que la base del filtro de combustible esté...
Sección de Mantenimiento Colador de la bomba de transferencia de combustible - Limpiar Gire la válvula de suministro de combustible (si 4. Asegúrese de que la base del filtro del tiene) a la posición DESCONECTADA antes de combustible esté limpia. Empuje completamente realizar este proceso de mantenimiento.
Sección de Mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Reemplace las mangueras agrietadas o reblandecidas. Ajuste todas las abrazaderas flojas. ATENCION No doble ni golpee tuberías a alta presión. No insta- le tuberías, tubos o mangueras dobladas o dañadas. Repare las tuberías, tubos y mangueras de combus- tible y aceite sueltos o dañados.
1. Pare el motor. Deje que se enfríe el motor. 2. Abra la tapa de llenado lentamente para aliviar Perkins no proporciona generalmente el radiador. El cualquier presión que pueda haber. Quite la siguiente texto describe un procedimiento típico de tapa de llenado.
Perkins mantiene normas para los siguientes parámetros del motor: La máxima presión del aire en la boquilla debe ser inferior a 205 kPa (30 lb/pulg ) para propósitos de...
El aire Perkins recomienda una inspección programada del de admisión extremadamente caliente reduce el motor de arranque. Si falla el motor de arranque, rendimiento del motor.
Nota: Los turbocompresores que se proporcionan contacto con la tapa del compresor. Sujete el con los motores 1106 no se pueden reparar con tubo de entrada de aire y el tubo de salida de la excepción de quitar la tapa del compresor escape a la caja del turbocompresor.
Sección de Mantenimiento Sello de la tapa del mecanismo de válvulas - Comprobar i01964729 i01949118 Sello de la tapa del mecanismo Inspección alrededor de la de válvulas - Comprobar máquina Inspeccione el motor para ver si tiene fugas o conexiones flojas Una inspección alrededor del motor sólo debería tomar unos pocos minutos.
Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar e Instalar” o consulte a su distribuidor o a su Una bomba de agua averiada puede causar concesionario Perkins. problemas graves de recalentamiento del motor que pueden causar las condiciones siguientes: •...
Consulte a su distribuidor o a su concesionario autorizado Perkins para determinar si su motor tiene certificación de emisiones y si su motor está cubierto por una garantía de emisiones.
Elemento del respiradero del cárter del motor - Batería o cable de la batería - Desconectar ..61 Reemplazar ............69 Bomba de agua - Inspeccionar......85 Motores 1106 ............. 69 Boquillas de inyección de combustible - Equipo impulsado - Comprobar......64 Probar/Cambiar ........... 73 Especificaciones de combustibles......
Página 88
Números de referencia .......... 19 Ilustraciones y vistas del modelo......15 Registro de referencia........19 Vistas del motor 1106 ........15 Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar ............67 Pruebe el indicador de servicio......68 Información general..........
Sensor de presión del aceite del motor ..... 30 Sensor de temperatura del refrigerante ..... 30 Sensor de velocidad/sincronización....30 Ubicación de los sensores del motor 1106 ..27 Sistema de combustible - Cebar ......74 Sistema eléctrico ........... 12 Prácticas de conexión a tierra......