Perkins 1104D-E44T Manual De Operación Y Mantenimiento
Perkins 1104D-E44T Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 1104D-E44T Manual De Operación Y Mantenimiento

Motores industriales
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación
y Mantenimiento
Motores Industriales 1104D-E44T y
1104D-E44TA
NP (Motor)
NR (Motor)
SSBU9066
Marzo 2014
(Traducción: Marzo 2014)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 1104D-E44T

  • Página 1 SSBU9066 Marzo 2014 (Traducción: Marzo 2014) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales 1104D-E44T y 1104D-E44TA NP (Motor) NR (Motor)
  • Página 2 Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SSBU9066 Contenido Contenido Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado......... 59 Prefacio ............4 Recomendaciones de mantenimiento.... 74 Sección de seguridad Programa de intervalos de mantenimiento..77 Avisos de seguridad ......... 5 Sección de garantías Información general sobre peligros ....7 Información sobre las garantías ..
  • Página 4: Prefacio

    Los componentes del programa de mantenimiento están organizados para un programa de El idioma primario de todas las publicaciones Perkins administración de mantenimiento preventivo. Si se es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y sigue el programa de mantenimiento preventivo, no la uniformidad de terminología.
  • Página 5: Sección De Seguridad

    Su concesionario Perkins o su distribuidor Perkins le puede proporcionar señales de advertencia nuevos. (1) Advertencia universal No opere este equipo ni trabaje en él hasta que...
  • Página 6 SSBU9066 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 2 g03450122 2 Mano (alta presión) El contacto con el combustible a alta presión pue- de ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de com- bustible a alta presión puede causar un peligro de incendio.
  • Página 7: Información General Sobre Peligros

    SSBU9066 Sección de seguridad Información general sobre peligros Ilustración 5 g01154809 Ilustración 7 g00702020 Ejemplo típico Use un casco, anteojos de protección y cualquier otro equipo de protección que se requiera. La etiqueta de advertencia de éter se suministra suelta para que el fabricante del equipo original No use ropa holgada ni joyas que puedan pueda instalarla.
  • Página 8 SSBU9066 Sección de seguridad Información general sobre peligros Contención de los derrames de Cuando se utilice aire comprimido o agua a presión para la limpieza, use ropa de protección, zapatos de fluido protección y protección para los ojos. La protección para los ojos incluye anteojos de seguridad o una Se debe tener cuidado para asegurarse de que los máscara protectora.
  • Página 9: Prevención Contra Quemaduras

    SSBU9066 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras Deje que se purgue la presión en el sistema de aire, en el sistema hidráulico, en el sistema de lubricación o en el sistema de enfriamiento antes de desconectar Evite el riesgo de electricidad estática durante el cualquiera de las tuberías, las conexiones o los llenado de combustible.
  • Página 10: Prevención De Incendios O Explosiones

    Si la aplicación implica la presencia de gases las tuberías de combustible a alta presión antes de combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener efectuar cualquier servicio o reparación en las información adicional sobre los dispositivos de tuberías de combustible del motor.
  • Página 11 Siempre Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su apague el motor antes de reabastecer el distribuidor de Perkins o a su concesionario de combustible. Perkins para obtener piezas de repuesto. Reemplace las piezas si se da alguna de las siguientes condiciones: •...
  • Página 12: Prevención Contra Aplastamiento O Cortes

    SSBU9066 Sección de seguridad Prevención contra aplastamiento o cortes i02227331 i05738985 Prevención contra Tuberías de combustible a alta aplastamiento o cortes presión Soporte correctamente el componente cuando realice cualquier trabajo debajo del componente. A menos que se den otras instrucciones de El contacto con el combustible a alta presión pue- mantenimiento, no trate nunca de hacer ajustes con de ocasionar la penetración de fluidos en la piel o...
  • Página 13 SSBU9066 Sección de seguridad Tuberías de combustible a alta presión Ilustración 12 g03452057 (1) Tubería de alta presión (4) Tubería de alta presión (6) Tubería de suministro de alta presión (2) Tubería de alta presión (5) Múltiple de combustible de alta presión (7) Tubería de suministro de alta presión (3) Tubería de alta presión (conducto)
  • Página 14: Antes De Arrancar El Motor

    SSBU9066 Sección de seguridad Antes de arrancar el motor • Inspeccione las tuberías de combustible de alta Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no haya nadie encima, debajo o en las proximidades del presión para ver si hay daños, deformaciones, motor.
  • Página 15: Parada Del Motor

    SSBU9066 Sección de seguridad Parada del motor Para asegurar que el calentador del agua de las i05738983 camisas (si tiene) y/o el calentador del aceite Sistema eléctrico lubricante (si tiene) estén funcionando correctamente, verifique el medidor de temperatura del agua y/o el medidor de temperatura del aceite durante la operación del calentador.
  • Página 16: Sistemas Electrónicos Del Motor

    SSBU9066 Sección de seguridad Sistemas electrónicos del motor i05331524 Sistemas electrónicos del motor Alteraciones no autorizadas de la instalación del sistema electrónico o de la instalación de los ca- bles eléctricos del fabricante original pueden ser peligrosas y resultar en lesiones o la muerte de personal y/o en daños del motor.
  • Página 17 Sistemas electrónicos del motor Nota: Muchos de los sistemas de control de motor y módulos de pantalla que están disponibles para los motores de Perkins funcionarán en forma integrada con el Sistema Monitor del motor. Integrados, ambos controles proporcionan las funciones de monitoreo para la aplicación específica del motor.
  • Página 18: Sección De Información Sobre El Producto

    SSBU9066 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Información general i05738999 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las aplicaciones individuales, su motor puede parecer diferente de los que se muestran en las ilustraciones.
  • Página 19 SSBU9066 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 16 g03453526 Ejemplo típico (9) Cáncamo de levantamiento delantero (11) Admisión del refrigerante (13) Correa (10) Bomba de agua (12) Tensor (14) Salida de refrigerante...
  • Página 20 SSBU9066 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 17 g03453529 Ejemplo típico (15) Cáncamo trasero de levantamiento (18) Solenoide del motor de arranque (21) Volante (16) Alternador (19) Motor de arranque (22) Caja del volante (17) Turbocompresor (20) Tapón de drenaje del aceite (23) Tapón de drenaje del refrigerante...
  • Página 21 SSBU9066 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Vista del motor con turbocompresión Ilustración 18 g03506649 Ejemplo típico...
  • Página 22 Nota: El elemento (28) forma parte del sistema de respiradero filtrado. i05739005 Descripción del producto El motor Perkins está disponible en dos configuraciones. Los motores con el prefijo NR son motores con turbocompresión y posenfriamiento 1104D-E44TA. Los motores con el prefijo NP son motores con turbocompresión 1104D-E44TA.
  • Página 23 SSBU9066 Información general Descripción del producto Diagnósticos del motor Tabla El motor tiene funciones de diagnóstico incorporadas Especificaciones del motor para garantizar que los sistemas del motor estén funcionando correctamente. El operador será Gama de operación (rpm) 900 a 2.800 advertido de la condición por una luz de “parada o Número de cilindros 4 en línea...
  • Página 24 SSBU9066 Información general Descripción del producto Sección de opciones Hay dos tipos diferentes de bombas de cebado de combustible: de cebado manual o de cebado eléctrico. Hay dos tipos diferentes de respiraderos del cárter: el respiradero abierto o el respiradero abierto filtrado.
  • Página 25: Información Sobre Identificación Del Producto

    Ilustración 22 g02433756 Ejemplo típico Ilustración 21 g03453612 Los motores de Perkins se identifican por un número de serie de motor. Un ejemplo de un número de motor es N- *****R000001X. ***** Es el número de lista para el motor...
  • Página 26 SSBU9066 Información Sobre Identificación del Producto Calcomanía de certificación de emisiones i05739020 Calcomanía de certificación de emisiones Ilustración 23 g03506769 Ejemplo típico Correa impulsora i05738981 Información de referencia Respiradero filtrado (si tiene) La información de los siguientes componentes puede ser necesaria para pedir piezas. Localice la información para su motor.
  • Página 27: Sección De Operación

    Levantamiento del producto i04473607 Almacenamiento del producto Perkins no es responsable de los daños que puedan ocurrir mientras un motor permanece en un lugar de almacenamiento después de un período de servicio. Su distribuidor de Perkins o su concesionario de Perkins le pueden ayudar a preparar el motor para almacenarlo durante períodos prolongados.
  • Página 28 4. Quite la correa impulsora del motor. Sistema de refrigerante sellado Asegúrese de que el sistema de enfriamiento se llene con Perkins ELC o con un anticongelante que cumpla con la especificación “ASTM D6210”. Sistema de enfriamiento abierto Asegúrese de que todos los tapones de drenaje de refrigerante estén abiertos.
  • Página 29: Características Y Controles

    SSBU9066 Características y controles Alarmas y dispositivos de parada Características y controles Temperatura del refrigerante – El sensor de temperatura del refrigerante indica la temperatura alta del refrigerante del agua de las camisas. i05304428 Temperatura del aire del múltiple de admisión – El Alarmas y dispositivos de sensor de temperatura del aire del múltiple de parada...
  • Página 30 La lectura de la temperatura del cualquier variación significativa en las lecturas. agua podría variar de acuerdo con la carga. La Consulte a su distribuidor Perkins o a su lectura de temperatura nunca debe exceder los concesionario Perkins para obtener ayuda.
  • Página 31 SSBU9066 Características y controles Medidores e indicadores Tacómetro – Este medidor indica la Todas las luces se encienden durante 2 segundos cuando el interruptor de llave se gira a la posición velocidad del motor (rpm). Cuando la CONECTADA para revisar que estén funcionando. Si palanca de control del acelerador se alguna de las luces permanece encendida, debe mueve a la posición de aceleración plena sin...
  • Página 32 SSBU9066 Características y controles Sistema monitor i02398411 Sistema monitor Tabla Lámpara de Estado de la Lámpara de Descripción del estado de la lámpara Estado del motor parada lámpara advertencia Comprobación de Cuando se gire el interruptor de arranque del motor a la No se ha arrancado el motor.
  • Página 33 Consulte la Guía para la Localización y Solución de Problemas, “Luces Indicadoras” para obtener información adicional acerca de las luces indicadoras en cada una de las modalidades programadas. Para obtener más información o asesoramiento sobre reparaciones, consulte a su distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins.
  • Página 34 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 25 g03470316 Ejemplo típico (1) Sensor de temperatura del refrigerante (4) Conector para los inyectores 1 y 2 (7) Sensor de presión del conducto de (2) Sensor de presión del múltiple de (5) Conector para los inyectores 3 y 4 combustible admisión...
  • Página 35 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 26 g03470317 Ejemplo típico (9) Electronic Control Module (Módulo de (11) Sensor de presión del aceite (13) Solenoide para la bomba de Control Electrónico) (12) Sensor secundario de velocidad/ combustible de alta presión (10) Sensor primario de velocidad/ sincronización sincronización...
  • Página 36 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 27 g03470356 Ejemplo típico (14) Alternador (16) Agua en el interruptor de combustible (17) Bomba eléctrica de combustible/bomba (15) Motor de arranque y solenoide de cebado...
  • Página 37 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 28 g03471916 Ejemplo típico (1) Sensor de temperatura del refrigerante (3) Barra colectora de las bujías (5) Conector para los inyectores 3 y 4 (2) Sensor de presión del múltiple de (4) Conector para los inyectores 1 y 2 (6) Sensor de temperatura del múltiple de admisión...
  • Página 38 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 29 g03471957 Ejemplo típico (7) Sensor de presión del conducto de (10) Sensor primario de velocidad/ (13) Solenoide para la bomba de combustible sincronización combustible de alta presión (8) Conector de diagnóstico (11) Sensor de presión del aceite (9) Electronic Control Module (Módulo de (12) Sensor secundario de velocidad/...
  • Página 39 SSBU9066 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 30 g03474458 Ejemplo típico (14) Alternador (16) Agua en el interruptor de combustible (17) Bomba eléctrica de combustible/bomba (15) Motor de arranque y solenoide de cebado...
  • Página 40: Diagnóstico Del Motor

    CONECTADA. Si necesita información adicional o ayuda para realizar las reparaciones o la localización y solución de problemas, consulte el Manual de Servicio o comuníquese con su concesionario Perkins o su distribuidor Perkins .
  • Página 41 SSBU9066 Diagnóstico del motor Recuperación de los códigos de destellos La tabla 3 muestra los códigos de destellos y también una breve descripción de estos. Nota: La tabla indica 3 el efecto potencial en el rendimiento del motor con los códigos de destellos “ACTIVOS”...
  • Página 42 SSBU9066 Diagnóstico del motor Recuperación de los códigos de destellos (Tabla 3, cont.) Falla del sensor de presión del conducto de combustible Falla del solenoide de la vál- vula de presión del conducto de combustible Falla del sensor de tempera- tura del refrigerante del motor Bajo nivel del refrigerante del...
  • Página 43 SSBU9066 Diagnóstico del motor Registro de fallas (Tabla 3, cont.) Falla del parámetro de clien- te o de sistema Revisión del sistema No se detectaron fallas. Si se han instalado luces de advertencia, consulte esta tabla. Para las instalaciones que tienen pantallas electrónicas, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener información.
  • Página 44 SSBU9066 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración Esta información puede ser útil para facilitar la localización y solución de problemas. La información se puede usar también para referencia futura. Para obtener mayor información sobre los códigos de diagnóstico, consulte la Guía de localización y solución de problemas para este motor.
  • Página 45 SSBU9066 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración Tabla Parámetros especificados por el cliente Parámetros especificados Registro Parámetros de identificación del ECM Número de serie del ECM Número de pieza del grupo de software Fecha de publicación del grupo de software Descripción del grupo de software Clasificación del motor seleccionada Número de clasificación...
  • Página 46 SSBU9066 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración (Tabla 5, cont.) Velocidad intermedia del motor Control del ventilador Control del ventilador del motor Configuración del tipo de ventilador del motor Relación de poleas Error de histéresis de temperatura creciente Error de histéresis de temperatura descendente Régimen de aumento actual Porcentaje de ganancia (proporcional) de la velocidad del ventilador Porcentaje de estabilidad (integral) de la velocidad del ventilador...
  • Página 47 SSBU9066 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración (Tabla 5, cont.) Estado de instalación del sensor auxiliar de presión Estado de instalación del sensor de temperatura de salida del enfriador del aire a presión No. 1 del motor Estado de instalación del sensor de nivel de aceite del motor J1939 Manejo de fallas continuas Estado de activación del control de velocidad de par remoto System Settings (Ajustes del sistema)
  • Página 48: Arranque Del Motor

    SSBU9066 Arranque del motor Antes de arrancar el motor Arranque del motor i05739004 Arranque en tiempo frío i03829478 Antes de arrancar el motor No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol Efectúe el mantenimiento diario y otros mantenimientos periódicos requeridos antes de como éter.
  • Página 49 SSBU9066 Arranque del motor Arranque del motor Nota: El período de funcionamiento de la luz de 3. Cuando se apague la luz de alarma de las bujías, alarma de las bujías cambia debido a la temperatura gire el interruptor de llave a la posición de del motor.
  • Página 50 SSBU9066 Arranque del motor Después de arrancar el motor Nota: Si es posible, diagnostique primero la causa 5. Inmediatamente después de arrancar el motor, por la que el motor no arranca. Consulte el manual desconecte los cables auxiliares de arranque en la Localización y solución de problemas, “El Motor no secuencia inversa.
  • Página 51 SSBU9066 Arranque del motor Después de arrancar el motor Nota: Durante la operación del motor, se deben observar las lecturas de los indicadores y anotar esos datos con frecuencia. La comparación de los datos a lo largo del tiempo ayuda a determinar las lecturas normales para cada medidor y permite detectar casos de operación anormales.
  • Página 52: Operación Del Motor

    La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan la máxima eficiencia del combustible en todas las máquinas. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante toda la vida útil del motor.
  • Página 53: Operación En Tiempo Frío

    • Las máquinas en las que está instalado el motor • Drene el agua del sistema de combustible. Consulte este Manual de Operación y Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o Mantenimiento, “Filtro primario/separador de agua concesionario de Perkins se hacen con base en prácticas probadas en el pasado.
  • Página 54 240 voltios de CC. La salida puede ser de 750 materiales como consecuencia del uso de alcohol o 1.000 vatios. Consulte a su distribuidor de Perkins o fluidos de arranque. o a su concesionario de Perkins para obtener información adicional.
  • Página 55 Sin embargo, debe limitar el tiempo de operación Consulte a su distribuidor de Perkins o a su innecesario en vacío a 10 minutos para disminuir el concesionario de Perkins acerca de los desgaste y el consumo de combustible.
  • Página 56 SSBU9066 Operación en tiempo frío Componentes relacionados con el combustible en tiempo frío El punto de fluidez es la temperatura a la cual el Drene el agua y los sedimentos de cualquier tanque combustible diesel se espesa. El combustible diesel de almacenamiento de combustible en los intervalos siguientes: semanalmente, intervalos de servicio and se vuelve más resistente al flujo a través de las...
  • Página 57: Parada Del Motor

    SSBU9066 Parada del motor Parada del motor Parada del motor Botón de parada de emergencia i05738997 Parada del motor ATENCION Si se para el motor inmediatamente después de ha- ber estado trabajando bajo carga, puede resultar en el recalentamiento y el desgaste excesivo de los componentes del motor.
  • Página 58 SSBU9066 Parada del motor Después de parar el motor • Deje que el motor se enfríe. Compruebe el nivel de ATENCION refrigerante. El sistema de combustible de baja presión se puede presurizar durante un período después de detenerse • Revise el refrigerante para ver si la protección del la operación del motor.
  • Página 59: Sección De Mantenimiento

    SSBU9066 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Sección de Mantenimiento i05331532 Recomendaciones de fluidos Capacidades de llenado Información general sobre i05738996 refrigerante Capacidades de llenado ATENCION Nunca añada refrigerante a un motor recalentado. Si lo hace, puede causar averías al motor. Espere pri- Aceite lubricante mero a que se enfríe el motor.
  • Página 60 • Congelación Propiedad Límite máximo • Cavitación de la bomba de agua Cloruro (Cl) 40 mg/L Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins Sulfato (SO 100 mg/L recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de agua y glicol. 170 mg/L Dureza total...
  • Página 61 Sociedad Americana de Pruebas y Materiales Perkins proporciona ELC para su uso en las siguientes aplicaciones: En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos tipos siguientes de refrigerante: • Motores de gas encendidos por bujías de servicio Recomendados – Perkins ELC pesado •...
  • Página 62 Mantenimiento de un sistema de Cómo cambiarse a ELC de Perkins enfriamiento que usa ELC Para cambiar de anticongelante de servicio pesado a ELC de Perkins , realice los siguientes pasos: Adiciones correctas al refrigerante de ATENCION larga duración Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,...
  • Página 63 Mezclar ELC con otros productos disminuye su efica- Las adiciones de SCA se hacen con basan en los cia y su vida útil. Use sólo productos de Perkins para resultados de la prueba. Es posible que se necesite refrigerantes premezclados o concentrados. Si no si- un SCA líquido a intervalos de 500 horas.
  • Página 64 Asociación de Fabricantes de Motores (EMA) para Aceite para Motor Diesel”. Además de las refrigerante sea contaminado o cuando forme definiciones de Perkins , hay otras definiciones que espuma. servirán de ayuda en la compra de lubricantes. Las viscosidades de aceite recomendadas pueden i05739006 encontrarse en esta publicación, “Recomendaciones...
  • Página 65 Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros fabricantes en el aceite. No es necesario usar aditivos de otros fabricantes para obtener la vida útil máxima o el rendimiento nominal de los motores. Los...
  • Página 66 La especificación para combustible diesel destilado de aceite. de Perkins proporciona un punto de partida fiable y conocido para juzgar el rendimiento esperado de combustibles diesel destilados que se derivan de fuentes convencionales.
  • Página 67 Tabla 17 . ATENCION Las notas al pie son parte importante de la tabla Es- pecificación de Perkins para combustible diesel desti- lado. Lea TODAS las notas al pie. Tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado...
  • Página 68 Los sistemas de combustible y los componentes de los motores Perkins pueden operar con combustibles con alto contenido de azufre. Los niveles de azufre en el combustible afectan las emisiones de escape.
  • Página 69 La lubricidad de estos combustibles no debe superar un diámetro de la señal de desgaste de 0,52 mm Perkins recomienda viscosidades cinéticas de 1,4 y (0,0205 pulg). La prueba de lubricidad del 4,5 mm2/seg para el combustible que se suministra a combustible debe realizarse en un HFRR operado a la bomba de inyección de combustible.
  • Página 70 B7 (7 por ciento) de biodiesel. Grupo 3: combustible biodiesel Nota: Los motores fabricados por Perkins se Recomendación para combustible biodiesel certifican usando combustibles prescritos por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) y El biodiesel es un combustible que puede definirse certificaciones europeas .
  • Página 71 3 meses. aceite es desconocido en la actualidad. Debido a la pobre estabilidad de oxidación y otros • Perkins recomienda el uso del análisis de aceite problemas potenciales, se recomienda firmemente para revisar la calidad del aceite del motor si se...
  • Página 72 Perkins requiere el uso de limpiador de combustible combustible biodiesel. El proceso de oxidación de Perkins . El uso del limpiador de combustible se puede ocasionar formación de depósitos, por lo que requiere para eliminar los depósitos en el sistema de estos materiales no deben usarse en los tanques ni combustible producidos por el uso del biodiesel.
  • Página 73 SSBU9066 Capacidades de llenado Recomendaciones de fluidos Intervalos de servicio para los combustibles biodiesel y con alto contenido de azufre. Tabla Servicio del motor de biodiesel B20 Cambio del filtro de combustible en las primeras 50 horas Cambio del filtro de combustible cada 250 horas Se requiere el Limpiador de Combustible T400012 Tabla Contenido de azufre en el combustible superior a 500 PPM...
  • Página 74: Recomendaciones De Mantenimiento

    • Relés un bastidor o riel de chasis. Consulte al Fabricante de Equipo Original (OEM) del equipo o a su distribuidor de Perkins acerca de la soldadura en un bastidor o ATENCION riel de chasis. No use los componentes eléctricos (ECM o sensores del ECM) ni los puntos de conexión a tierra de los...
  • Página 75 (2) Electrodo de soldadura Consulte las normas del motor o consulte a su (3) Interruptor de llave en la posición DESCONECTADA distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins (4) Interruptor general en la posición abierta para determinar si el motor está funcionando según (5) Cables de batería desconectados...
  • Página 76 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Aplicación de servicio severo extremadamente fríos o calurosos. Los componentes de las válvulas pueden dañarse por la acumulación de carbono si el motor se arranca y se para frecuentemente a temperaturas frías. El aire de admisión caliente reduce el rendimiento del motor. Calidad del aire –...
  • Página 77: Programa De Intervalos De Mantenimiento

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Cada 500 horas de servicio i05739021 “Espacio libre del ventilador - Comprobar”....99 Programa de intervalos de mantenimiento Cada 500 Horas de Servicio o Cada Año “Nivel del electrólito de la batería - Comprobar”..79 Cuando sea necesario “Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sis- “Batería - Reemplazar”...
  • Página 78: Núcleo Del Posenfriador - Limpiar/Probar

    Para los posenfriadores aire a aire, siga los mismos métodos que se utilizan para limpiar los radiadores. Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería.
  • Página 79: Batería - Reemplazar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar Compruebe que el alternador y el cargador de baterías funcionan correctamente. Si se cargan 1. Gire el interruptor del motor a la posición correctamente las baterías, la lectura del DESCONECTADA.
  • Página 80: Batería O Cable De La Batería - Desconectar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar 1. Quite las tapas de las aberturas de llenado. Mantenga el nivel del electrólito en la marca 2. Desconecte el borne negativo de la batería. “FULL” (Lleno) de la batería. Asegúrese de que el cable no pueda hacer contacto con el borne.
  • Página 81: Correas - Inspeccionar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Correas - Inspeccionar i05739009 Correas - Inspeccionar Ilustración 36 g03484696 Ejemplo típico Quite la correa. Consulte Desarmado y Armado, “Correa del alternador: quitar e instalar”. Inspeccione visualmente el tensor de la correa (2) Ilustración 37 g03484996 para propósitos de seguridad y para ver si está...
  • Página 82: Refrigerante (Comercial Para Servicio Pesado) - Cambiar

    El único método aceptado Nota: Para limpiar el sistema de enfriamiento sólo se por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el necesita agua limpia. procedimiento de destilación completa.
  • Página 83 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Refrigerante (comercial para servicio pesado) - Cambiar 3. Arranque y haga funcionar el motor a velocidad ATENCION baja en vacío. Aumente las rpm del motor a No llene el sistema de enfriamiento más rápido de 5 L velocidad alta en vacío.
  • Página 84 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Refrigerante (ELC) - Cambiar Tapón de drenaje del refrigerante del • El motor se recalienta con frecuencia. bloque de motor • Se observa formación de espuma en el refrigerante. • Entra aceite en el sistema de enfriamiento y el refrigerante se contamina.
  • Página 85 El único método aceptado por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el ATENCION procedimiento de destilación completa. No llene el sistema de enfriamiento más rápido de 5 L (1,3 gal EE.UU.) por minuto para evitar que se formen...
  • Página 86: Nivel Del Refrigerante - Comprobar

    Si la tapa del tubo de llenado no retiene la presión correcta, instale una tapa del tubo de Para prolongar la duración del ELC de Perkins a llenado nueva. 12.000 horas, es necesario añadir un prolongador después de 6.000 horas.
  • Página 87: Aditivo De Refrigerante Suplementario (Sca) Del Sis- Tema De Enfriamiento - Comprobar/Añadir

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir Revise el nivel de refrigerante cuando el motor está i03826121 parado y frío. Aditivo de refrigerante ATENCION suplementario (SCA) del Cuando se realizan tareas de mantenimiento o repa- sistema de enfriamiento - ración en el sistema de enfriamiento del motor, el pro- cedimiento debe realizarse con el motor en una...
  • Página 88: Motor - Limpiar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Equipo impulsado - Comprobar i01228945 Equipo impulsado - Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- Comprobar de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- tubo llenado sistema enfriamiento, pare el motor y espere a que se en- fríen los componentes del sistema de enfriamien- Refiérase a las especificaciones del fabricante de to.
  • Página 89: Elemento De Filtro De Aire Del Motor (Elemento Doble/Tipo Porta Elemento) - Limpiar/Reemplazar

    El aire sin filtrar acelerará considerablemente el desgaste interno del motor. Su distribuidor Perkins o su concesionario Perkins tiene los elementos del filtro de aire adecuados para su aplicación.
  • Página 90 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Elemento de filtro de aire del motor (Elemento doble/Tipo porta elemento) - Limpiar/reemplazar Limpieza de los elementos de filtro de aire primarios ATENCION Respete las siguientes pautas si intenta limpiar el ele- mento de filtro: No golpee ni sacuda el elemento de filtro para quitar el polvo.
  • Página 91 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Elemento de filtro de aire del motor (Elemento doble/Tipo porta elemento) - Limpiar/reemplazar Aire comprimido Inspeccionar los elementos de filtro de aire primarios Se puede utilizar aire a presión para limpiar los elementos de filtro de aire primarios que no se hayan limpiado más de dos veces.
  • Página 92: Elemento Del Filtro De Aire Del Motor (Elemento Sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar ATENCION No haga funcionar nunca el motor sin un elemento de filtro de aire instalado. No haga funcionar nunca el motor con un elemento de filtro de aire dañado. No use los elementos del filtro de aire con pliegues, em- paquetaduras o sellos rotos.
  • Página 93: Indicador De Servicio Del Filtro De Aire Del Motor

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar • Compruebe que se reajusten con facilidad. El i02398404 indicador de servicio debe reajustarse en menos Indicador de servicio del filtro de tres pulsaciones. de aire del motor - •...
  • Página 94: Nivel De Aceite Del Motor - Comprobar

    Inspeccionar Nota: Puede ser que los montajes del motor no ATENCION hayan sido suministrados por Perkins. Vea Asegúrese de que el motor esté parado antes de rea- información adicional sobre los montajes del motor y lizar cualquier servicio o reparación.
  • Página 95: Muestra De Aceite Del Motor - Obtener

    Perkins recomienda usar una válvula de muestreo El aceite caliente y los componentes calientes para obtener las muestras de aceite. La calidad y la pueden producir lesiones personales.
  • Página 96 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los fluidos en un reci- piente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.
  • Página 97 Aceite y filtro del motor - Cambiar Reemplace el filtro de aceite ATENCION Los filtros de aceite de Perkins se fabrican a las espe- cificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite no recomendado por Perkins puede producir graves daños a los cojinetes del motor, al cigüeñal, etc., co-...
  • Página 98: Juego De Las Válvulas Del Motor - Comprobar

    Mantenimiento, “Capacidades de Llenado” para motor - Comprobar obtener información adicional sobre las capacidades de llenado. Perkins recomienda este procedimiento de ATENCION mantenimiento como parte de un programa de lubricación y mantenimiento preventivo para Si está equipado con un sistema de filtro de aceite prolongar al máximo la vida útil del motor.
  • Página 99: Cada 500 Horas De Servicio "Espacio Libre Del Ventilador - Comprobar

    Este mantenimiento lo debe realizar solamente per- sonal de servicio con la capacitación necesaria. Con- sulte el Manual de Servicio o consulte con su distribuidor o concesionario Perkins para obtener el procedimiento completo de ajuste del juego de las válvulas.
  • Página 100: Sistema De Combustible - Cebar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Ilustración 59 g01348394 Ejemplo típico Los ajustes de la tapa cambian el espacio libre i05738986 (separación) entre el borde de la tapa y la punta del Sistema de combustible - aspa del ventilador. Asegúrese de que la tapa esté centrada con respecto al ventilador.
  • Página 101 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Nota: Consulte el manual Pruebas y Ajustes, “Limpieza de los componentes del sistema de combustible” para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que se deben observar durante TODOS los trabajos en el sistema de combustible.
  • Página 102 Si el motor no arranca, consulte Localización y 3. Quite la tapa protectora (1). Presione la válvula (2) Solución de Problemas, “El motor gira pero no para purgar el aire. Perkins recomienda utilizar un arranca”. inflador de neumáticos de longitud adecuada con una manguera transparente conectada.
  • Página 103: Filtro Primario Del Sistema De Combustible

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar 4. Con la herramienta (B) instalado en la válvula (2), i05331533 presione sin soltar el botón (4). El botón se Filtro primario del sistema de iluminará...
  • Página 104: Filtro Primario Del Sistema De Combustible/Separador De Agua - Drenar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar 5. Utilice una herramienta adecuada para quitar el filtro de combustible (5). 6. Lubrique el sello anular (4) con aceite del motor limpio en el filtro nuevo. Instale el nuevo filtro de combustible enroscable (5).
  • Página 105: Filtro Secundario Del Sistema De Combustible

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar i05304432 ATENCION El separador de agua puede estar bajo succión du- Filtro secundario del sistema rante la operación normal del motor. Para ayudar a de combustible - Reemplazar impedir la entrada de aire en el sistema de combusti- ble, asegúrese de que la válvula de drenaje esté...
  • Página 106 SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 5. Rote el elemento de filtro (5) hacia la izquierda y quítelo. Limpie la taza del filtro. Instale el elemento Ilustración 66 g03353094 Ejemplo típico 2. Instale un tubo adecuado en la conexión (4). Gire la válvula de drenaje (3) hacia la izquierda.
  • Página 107: Mangueras Y Abrazaderas - Inspeccionar/ Reem- Plazar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar Algunos tanques de combustible utilizan tubos de i02398356 suministro que permiten que el agua y los Agua y sedimentos del tanque sedimentos se asienten por debajo del extremo del tubo de suministro de combustible.
  • Página 108: Radiador - Limpiar

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Radiador - Limpiar Inspeccione todas las mangueras para ver si hay fugas causadas por las siguientes condiciones: Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- • Grietas de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- tubo llenado sistema •...
  • Página 109: Motor De Arranque - Inspeccionar

    Limpie el radiador, si es necesario. Inspeccionar La presión de aire puede ocasionar lesiones Perkins recomienda una inspección programada del motor de arranque. Si falla el motor de arranque, es personales. posible que el motor no arranque en caso de Se pueden ocasionar lesiones personales si no emergencia.
  • Página 110: Inspección Alrededor De La Máquina

    SSBU9066 Recomendaciones de mantenimiento Inspección alrededor de la máquina Remoción e instalación i02767294 Para conocer las opciones relacionadas con la forma Inspección alrededor de la de quitar, instalar y reemplazar los componentes, máquina consulte a su distribuidor Carerpillar. Consulte Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Quitar y Turbocompresor - Instalar”...
  • Página 111: Bomba De Agua - Inspeccionar

    Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar e instalar” consulte con su distribuidorPerkins o su concesionario Perkins. Una bomba de agua averiada puede causar problemas graves de recalentamiento del motor que •...
  • Página 112: Sección De Garantías

    Consulte a su distribuidor o a su concesionario autorizado Perkins para determinar si su motor tiene certificación de emisiones y si su motor está cubierto por una garantía de emisiones.
  • Página 113: Sección De Información De Referencia

    2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins . 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
  • Página 114: Indice

    SSBU9066 Sección de Indice Indice Aceite y filtro del motor - Cambiar....95 Calcomanía de certificación de emisiones ..26 Drene el aceite lubricante del motor .... 96 Capacidades de llenado........59 Llene el colector de aceite ......98 Aceite lubricante .......... 59 Reemplace el filtro de aceite......
  • Página 115 SSBU9066 Sección de Indice Filtro primario del sistema de combustible Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ (Separador de agua) - Reemplazar ..... 103 Reemplazar ..........107 Filtro primario del sistema de combustible/ Reemplace las mangueras y las abrazaderas Separador de agua - Drenar......104 ..............
  • Página 116 SSBU9066 Sección de Indice Planes de protección al motor (Contrato de Información general ........66 Servicio Extendido)........113 Intervalos de servicio para los combustibles Prácticas de conservación de combustible ..52 biodiesel y con alto contenido de azufre..73 Prefacio ............. 4 Requisitos de combustible diesel ....
  • Página 117 SSBU9066 Sección de Indice Turbocompresor - Inspeccionar..... 109 Inspección...........110 Remoción e instalación.......110 Ubicación de las placas y calcomanías... 25 Placa del número de serie (1) ...... 25...
  • Página 118 SSBU9066 Sección de Indice...
  • Página 119 Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento.. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión:...
  • Página 120 Piezas: Servicio:...
  • Página 122 ©2014 Perkins Engines Company Limited Derechos Reservados...

Este manual también es adecuado para:

1104d-e44ta

Tabla de contenido