Descargar Imprimir esta página

Velux GGL Serie Insrucciones página 51

Publicidad

a
c
b
d
a
c
d
ø 3 mm
ENGLISH:
top cover screw
depends on the window size. Do not remove
side frame covers
top instead of a hole, make hole with brad-
awl
lower cover, no deeper than 50 mm using
ø 3 mm drill
holes
DEUTSCH:
der obersten Schraube entfernen
der Schrauben hängt von der Fenstergröße
ab. Seitliche Abdeckbleche
nen. Sollte oben eine Markierung statt eines
Loches vorhanden sein, Loch mit einem Dorn
a
c
vorstechen
mit Ø 3 mm Bohrer aufbohren
material auf alle Schraubenlöcher kleben
FRANÇAIS :
l'exception de celles du capot
de vis est fonction de la dimension de la
fenêtre. Ne pas retirer les profilés latéraux
b
trou de vis, percer ce trou avec un poinçon
. Percer plus profondément (50 mm) le trou
c
b
du bas à l'aide d'un foret de Ø 3 mm
Mettre une pastille de mastic sur chaque
trou de vis
DANSK:
ikke den øverste
forhold til vinduets størrelse. Sidekarm-
beklædninger
stedet for et hul er et mærke foroven, bores
et hul med en syl
d
dybere med ø 3 mm bor
riale klæbes på alle skruehuller
NEDERLANDS:
van de afdeklijsten, met uitzondering van de
bovenste schroef
afhankelijk van de afmeting van het dakven-
ster. De zij-afdeklijsten
Indien zich aan de bovenzijde een marke-
ringspunt bevindt in plaats van een schroef-
gaatje, maak dan zelf een gaatje met behulp
van een priem
per met behulp van een ø 3 mm boor
Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle
schroefgaatjes
ITALIANO:
eccetto quella del rivestimento superiore
Il numero delle viti dipende dalla misura del-
la finestra. Non togliere i rivestimenti laterali
. Se sulla parte superiore c'è un segno
b
invece di un foro, praticare un foro con un
punteruolo
inferiore del rivestimento usando una punta
di ø 3 mm
delle viti
ESPAÑOL:
e
les exteriores excepto los superiores
cantidad de tornillos depende del tamaño
de la ventana. No quite el perfil lateral del
marco
una marca en vez de un orificio, haga un
orificio con un punzón
profundo en la parte inferior con una broca
de Ø 3 mm
los tornillos
51
Remove cover screws except the
. The number of screws
a
. If there is a mark at the
b
. Drill hole in frame, through hole in
c
. Place sealant on all screw
d
.
e
Blechschrauben mit Ausnahme
a
nicht entfer-
b
. Loch unten max. 50 mm tief
c
. Dichtungs-
d
Retirer les vis des profilés à
. Le nombre
a
. S'il n'y a qu'une marque à la place d'un
.
e
Beklædningsskruer fjernes, dog
. Antal af skruer varierer i
a
må ikke fjernes. Hvis der i
b
. Hul forneden bores
c
. Tætningsmate-
d
.
e
Verwijder de schroeven
. Het aantal schroeven is
a
niet verwijderen.
b
. Boor het onderste gat die-
c
.
e
Rimuovere le viti dei rivestimenti,
. Praticare un foro nella parte
c
. Inserire il sigillante in tutti i fori
d
.
e
Quite los tornillos de los perfi-
. Si en la parte superior hubiera
b
. Haga un orificio
c
. Selle todos los orificios de
d
.
e
. Anzahl
.
e
.
d
.
d
.
a
. La
a

Publicidad

loading