Riello RLS 800/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RLS 800/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RLS 800/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemador de policombustible gasóleo/gas
Ocultar thumbs Ver también para RLS 800/M MX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
E
Quemador de policombustible gasóleo/gas
Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante
CÓDIGO
3911112
MODELO
RLS 800/M MX
TIPO
1301 T
20010306 (17) - 04/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 800/M MX

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemador de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CÓDIGO MODELO TIPO 3911112 RLS 800/M MX 1301 T 20010306 (17) - 04/2018...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 5.14 Conexiones eléctricas ..............................26 5.14.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..................26 5.15 Calibración del relé térmico ............................27 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................28 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................28 Regulación del quemador ............................28 Regulaciones antes del encendido ..........................28 Arranque del quemador .............................29...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según ISO 9001:2015. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legislación alemana “1. BImSchV versión 26.01.2010”.
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RLS 800/M MX TC FS1 3/400/50 Estrella-triángulo 3911112 Categorías del quemador - Países de destino País de destino Categoría gas SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RLS 800/M MX Tipo 1301 T Potencia 1750/3500 ÷ 8000 mín - máx Caudal kg/h 147/295 ÷ 674 - GASÓLEO, viscosidad máx. a 20 °C: 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt)
  • Página 11: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Modelo RLS 800/M MX Alimentación eléctrica 3N ~ 400V +/-10% 50 Hz 2880 400/690 Motor ventilador IE3 38,2/22,3 2890 220-240/380-415 Motor bomba IE3 5,9/3,4 V1 - V2 230 V - 1 x 5 kV Transformador de encendido 1 A - 20 A...
  • Página 12: Campos De Trabajo

    1013 mbar (aprox. 0 gráfico: ATENCIÓN metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- RLS 800/M MX = 1750 kW gulado como se indica en la página pág. 19. D10725 Clase 3 EN676 Clase 1 EN267...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador D9242 Fig. 4 Anillos elevadores 23 Bomba Turbina 24 Motor bomba Motor ventilador 25 Presostato aceite de mínima Servomotor 26 Presostato aceite de máxima Toma de presión gas cabezal de combustión 27 Manómetro presión retorno boquilla Cabezal de combustión 28 Manómetro presión envío boquilla Piloto de encendido...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del cuadro eléctrico 10 11 D9144 Fig. 5 Regleta de conexiones para kits 19 Conector macho/toma servomotor Salida relé contactos pulidos 20 Conector macho/toma válvulas/motor Transformador de encendido 21 Relé térmico motor ventilador Brida para la aplicación del kit Regulador de potencia RWF 22 Contador y relé...
  • Página 15: Caja De Control (Lfl1.333

    ATENCIÓN Caja de control LFL1.333.. !Es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la uni- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- quier daño causado interferencia autorizada! ...
  • Página 16: Servomotor (Sqm10.1

    Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor (SQM10.1..) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguien- tes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los accionado- res!  Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 18: Posición De Funcionamiento

    Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 12) o con cá- RLS 800/M MX M 18 mara de inversión de llama, colocar una protección de material re- Tab.
  • Página 19: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación enganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12).  Introduzca la protección térmica suministrada en el tubo llama 4)(Fig. 12).  Introduzca todo el quemador a través del orificio de la cal- dera, precedentemente preparado, como indica la Fig.
  • Página 20: Instalación De La Boquilla

    • Fluidics tipo N4 45° alternativas indicadas por Riello en las instrucciones y adverten- Para caudales intermedios seleccionar la boquilla de caudal no- cias. minal levemente superior al que efectivamente se necesita.
  • Página 21: Regulación Del Cabezal De Combustión

    Instalación 5.11 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el Si por exigencias de la combustión se debe mover el distanciador caudal de aire en función de la potencia requerida, mediante un 1)(Fig.
  • Página 22: Alimentación Gasóleo

    Instalación 5.12 Alimentación gasóleo Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 23: Variador De Presión

    Instalación 5.12.4 Variador de presión Regulación de la presión en la línea de retorno En la posición del servomotor de 20° aprox. , la tuerca y su con- t r a t u e r c a 6 ) ( F i g . 2 0 ) , s e d e b e n f i j a r a p o y á n d o l a s a l excéntrico 8).
  • Página 24: Esquema Hidráulico

    Instalación  Cuando el gasóleo sale por el tornillo 4), es indicativo de 5.12.5 Esquema hidráulico que la bomba está cebada. Detener el quemador y enroscar el tornillo 4). D9249 Fig. 22 Leyenda (Fig. 22) Aspiración G 1/2" Retorno G 1/2" Conexión presostato G 1/4"...
  • Página 25: Alimentación Gas

    Instalación 5.13 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- PELIGRO lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 26: Rampa De Gas

    Instalación 5.13.2 Rampa de gas 5.13.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. K indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 27: Conexión Rampa De Gas - Piloto

    Instalación Ejemplo con gas natural G20: 5.13.5 Conexión rampa de gas - piloto Funcionamiento a la máxima potencia de modulación El quemador posee una rampa de gas específica que está fijada Presión de gas en la toma 1)(Fig. 28) = 35,2 mbar al manguito.
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.14 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 29: Calibración Del Relé Térmico

    Instalación 5.15 Calibración del relé térmico El relé térmico (Fig. 31) sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la regulación 2), remitirse a la tabla presente en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 30: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 31: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Cerrar los telemandos y poner el interruptor 1)(Fig. 33) en la po- sición “MAN”. Verificar que las lámparas o el tester conectados a las electrovál- 0 AUTO MAN vulas, o las luces piloto de las propias electroválvulas, indiquen ausencia de tensión.
  • Página 32: Potencia Máxima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Los valores presentes en la tabla pueden servir como referencia para una buena regulación de combustión. Exceso de aire EN 676 Potencia máx. Potencia mín.   1,2   1,3 Regulación CO max.
  • Página 33: Regulación Aire/Combustible

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación aire/combustible Durante las operaciones de regulación de la relación aire/com- Procedimiento para la regulación del quemador  Instalar la boquilla correcta para obtener el caudal máximo bustible para quemadores de aceite se debe intervenir en las si- guientes regulaciones: deseado.
  • Página 34: Servomotor

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Servomotor El servomotor (Fig. 37) regula al mismo tiempo, mediante reen- víos, caudal y presión del aire y, caudal del combustible que se está usando. Está equipado con levas ajustables que accionan otros tantos conmutadores.
  • Página 35: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10 Regulación de presostatos 6.10.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 38). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN., aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el botón correspondiente hasta bloquear el que-...
  • Página 36: Secuencia De Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.11 Secuencia de funcionamiento del quemador 6.11.1 Arranque del quemador – Si la temperatura o la presión es baja y en consecuencia el termostato/presostato TR está cerrado, el quemador aumen- • 0s Cierre termostato/presostato TL.
  • Página 37: Controles Finales (Con El Quemador Funcionando)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.12 Controles finales (con el quemador funcionando)   Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse  Abrir el termostato/presostato TS  Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ...
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 39: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Corriente eléctrica a el sensor llama (Fig. 43) El ruido de la bomba no debe ser perceptible. En caso de presión inestable o si la bomba hace ruido, desco- Limpiar el polvo depositado en el cristal. nectar el tubo flexible del filtro de línea y aspirar el combustible Para extraer el sensor, tirarlo fuertemente hacia afuera;...
  • Página 40: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Los componentes de seguridad se deben sustituir según la Componente de finalización del ciclo de vida indicado en la Tab. M. Los ciclos de Ciclo de vida seguridad vida especificados no se refieren a los términos de garantía indicados en las condiciones de entrega o de pago. 10 años o 250.000 Control llama ciclos de funcionamiento...
  • Página 41: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones La caja de control eléctrica LFL1.333RL cuenta con un indicador Indicador de bloqueo de bloqueo (Fig. 46) que gira durante el programa de arranque, Secuencia de arranque visible desde la ventana de desbloqueo. b-b’...
  • Página 42: Funcionamiento Con Gas

    Anomalías - Causas - Soluciones Funcionamiento con gas SÍMBOLO ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El quemador no arranca Cerrar los interruptores y controlar las Falta la energía eléctrica conexiones Un termostato/presostato de límite o de segu- Regularlo o sustituirlo ridad abierto Bloqueo caja de control Desbloquear la caja de control Fusible caja de control interrumpido...
  • Página 43 Anomalías - Causas - Soluciones SÍMBOLO ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El quemador repite el La presión de gas en la red está cercana al va- ciclo de arranque sin blo- lor que se ha regulado el presostato de gas de quearse mínima.
  • Página 44: Funcionamiento Con Gasóleo

    Anomalías - Causas - Soluciones Funcionamiento con gasóleo SÍMBOLO ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El quemador no arranca Telemando límite o de seguridad abierto Regularlo o sustituirlo Bloqueo caja de control Desbloquear Bloqueo motor ventilador Desbloquear relé térmico Regular presostato o eliminar sobrepre- Intervención presostato aceite de máxima sión Cerrar los interruptores - controlar las co-...
  • Página 45 Anomalías - Causas - Soluciones SÍMBOLO ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Llama con humo Poco aire Regular cabezal y registro del ventilador (Bacharach oscuro) Presión bomba errónea Regularlo Filtro de la boquilla sucio Limpiarlo o sustituirlo Aberturas ventilación sala caldera insuficien- Agrandarlas Boquilla sucia o desgastada Sustituirla...
  • Página 46: Apéndice - Accesorios

    • el potenciómetro Quemador Potenciómetro Convertidor de señal analógico Tipo Código Tipo Código RLS 800/M MX ASZ... 3010402 E5202 3010390 Kit potenciómetro para indicación posición de carga Quemador Código RLS 800/M MX 3010402 Kit caja silenciador Quemador Código...
  • Página 47: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia Esquema funcional dispositivo de arranque estrella-triángulo Esquema funcional LFL 1... Esquema funcional LFL 1... Esquema funcional LFL 1... Esquema funcional LFL 1... Esquema funcional Conexiones eléctricas a cargo del instalador Conexiones eléctricas kit RWF50 interno...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20010306...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control eléctrica Pulsador de desbloqueo quemador y señal de blo- queo Regulador de potencia RWF50 interno Servomotor Regulador de potencia RWF50 externo Transformador de encendido Sonda con salida en corriente Termostato/presostato de límite Dispositivo con salida en corriente para modificación de setpoint remoto...
  • Página 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.rielloburners.com http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

3911112

Tabla de contenido