EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte. ATENÇÃO! Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico ao usuário. CUIDADO! Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO"...
ÍNDICE INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA................07 CONHECENDO O EQUIPAMENTO..................10 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...................13 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..................33 MANUTENÇÃO......................47 GARANTIA........................52...
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
Página 8
RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
Página 9
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento apoie os pés com firmeza na sapata e segure no corrimão, comece com movimentos lentos e aumente o ritmo conforme necessidade. •Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio e evitar acidentes.
Página 11
CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO Os equipamentos Cardio Hill e Power Hill permite ao usuário realizar passadas lentas ou rápidas (a seu critério) possibilitando a execução de uma gama de exercícios diferenciados voltados a força e condicionamento físico. Led de Intensidade Porta garrafa Módulo Corrimão...
Página 12
CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO DIMENSÕES (C x L x A) 155,7 cm / 71,9 cm / 175,9 cm 100 kg PESO DO EQUIPAMENTO 1, 50 a 2,00 m ALTURA DO USUÁRIO Preta Determinada pelo usuário VELOCIDADE MÁXIMA Passada livre - Ajustada pelo usuário TIPO DE PASSADA ALTURA DA PASSADA...
Página 15
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do seu equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado.
Página 16
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES - CARDIO HILL DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Suporte do console B - Coluna DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO D - Junção C - Cardio Hill DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E - Corrimão F1 - Corrimão esquerdo DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO F2 - Corrimão direito G - Junção DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO...
Página 17
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES - POWER HILL DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Chapa de apoio B - Coluna DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO D - Junção C - Power Hill DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E - Corrimão F1 - Corrimão esquerdo DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO F2 - Corrimão direito G - Junção DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO...
Página 18
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 1 - Parafuso Cab. Aba B - Coluna C - Cardio Hill Sext. Int. - M12X20 FERRAMENTAS CUIDADO! AO PASSAR O CABO DE SENSOR PELA COLUNA PARA NÃO DANIFICAR O CABO Allen n°...
Página 19
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba D - Junção E - Corrimão lateral Sext. Int. - M10X20 FERRAMENTAS Allen n° 6...
Página 20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba D - Junção E - Corrimão lateral Sext. Int. - M10X20 FERRAMENTAS Allen n° 6...
Página 21
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 3 - Parafuso Cab. Aba F1 - Corrimão esquerdo F2 - Corrimão direito Sext. Int. - M8X16 DESCRIÇÃO G - Junção FERRAMENTAS Allen n° 5...
Página 22
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. 3 - Parafuso Cab. Aba Sext. Int. - M8X16 FERRAMENTAS Allen n° 5...
Página 23
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 6 - MONTAGEM CARDIO HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 4 - Paraf. Cab. Lentilha 5 - Parafuso Tril. Cab. A - Suporte do console Fenda Philips - M5X8 Flang. philips - M8X16 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO...
Página 24
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 1 - Parafuso Cab. Aba B - Coluna C - Power Hill Sext. Int. - M12X20 FERRAMENTAS CUIDADO! AO PASSAR OS CABOS PELA COLUNA PARA NÃO DANIFICAR O CABO Allen n°...
Página 25
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba D - Junção E - Corrimão lateral Sext. Int. - M10X20 FERRAMENTAS Allen n° 6...
Página 26
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba D - Junção E - Corrimão lateral Sext. Int. - M10X20 FERRAMENTAS Allen n° 6...
Página 27
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 3 - Parafuso Cab. Aba 4 - Paraf. Cab. Lentilha A- Chapa de apoio Sext. Int. - M8X16 Fenda Philips - M5X8 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO...
Página 28
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. 3 - Parafuso Cab. Aba Sext. Int. - M8X16 FERRAMENTAS CUIDADO! CUIDADO AO MONTAR O LED PARA NÃO DANIFICAR OS CABOS Allen n° 5 OU OS CONECTORES.
Página 29
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 6 - MONTAGEM POWER HILL LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 5 - Parafuso Tril. Cab. J- Porta Garrafa Flang. philips - M8X16 FERRAMENTAS Chave 100% philips...
Página 30
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 7 - APERTO FINAL DOS PARAFUSOS ATENÇÃO AO TÉRMINO DA MONTAGEM, ALINHE TODO O EQUIPAMENTO DE MODO QUE FIQUE NIVELADO AO PISO E SO ASSIM DE O APERTO FINAL EM TODOS OS PARAFUSO. 100%...
Página 31
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
Página 35
MÓDULO ELETRÔNICO SPEED EXERCISE REST 88 88 INTERVAL TIME WATTS REMAINING 8888 8888 DISTANCE CALORIES TOTAL 88888 88888 HEART RATE AGE 65% 80% PROGRAMS TARGET TIME STOP/RESET ENTER START Mostrador digital de velocidade Tecla de decréscimo Mostrador digital de programa Tecla de acréscimo Mostrador digital de tempo Tecla de tempo...
Página 36
MÓDULO ELETRÔNICO OPERAÇÃO 1. LIGANDO: Aperte qualquer botão ou movimente o equipamento e o módulo eletrônico irá ligar. 2. Assim que o módulo eletrônico detectar o movimento do equipamento ele irá entrar em modo normal. 3. MODO INATIVO: Pressione PROGRAMA (TECLA 11) para entrar em modos diferentes de exercício (Normal, Intervalo Personalizado, Distância, Calorias e Batimentos cardíacos).
Página 37
MÓDULO ELETRÔNICO START 5. TECLA START a. Para finalizar a programação e dar início ao exercício pressione START (TECLA 14). STOP/RESET 6. STOP / RESET a. Pressione a tecla STOP / RESET (TECLA 11) para parar o exercício. b. Aperte e segure a tecla STOP / RESET (TECLA 12) por 3 segundos para reiniciar o display.
Página 38
MÓDULO ELETRÔNICO 5. TEMPO: a. Demonstra quanto tempo de exercício já foi feito. Pode variar de 00:00~99:99 b. Pode mostrar de forma decrescente o tempo que falta para terminar o exercício. TIME REMAINING 8888 6. DISTÂNCIA: a. Mostra a distância durante o exercício. A unidade de medida da distância é mostrada em quilômetros.
MÓDULO ELETRÔNICO 1. MODO NORMAL: a. Pressione START (TECLA 14) para sair do modo de repouso. b. Se o módulo eletrônico detectar alguma velocidade do equipamento ele sairá do modo repouso. c. Aperte STOP (TECLA 12) para pausar o módulo eletrônico. c-1.
Página 40
MÓDULO ELETRÔNICO 3. DISTÂNCIA: a. Pressione PROGRAMA (TECLA 11) para configurar a distância no modo repouso. b. Para configurar o DISTANCIA pressione a tecla PROGRAMA (TECLA 11) duas vezes até mostrar DISTÂNCIA no módulo eletrônico. O valor da distância será 0 podendo ser alterado usando as teclas ACRÉSCIMO / DECRÉSCIMO (TECLA 8 e 9).
MÓDULO ELETRÔNICO 5. FREQUÊNCIA CARDÍACA a. Pressione PROGRAMA (TECLA 11) para configurar o batimento cardíaco no modo repouso. b. Para configurar o BATIMENTO CARDÍACO pressione a tecla PROGRAMA (TECLA 11) quatro vezes até mostrar HEART RATE(AGE) no módulo eletrônico. O valor mostrado será...
Página 42
MÓDULO ELETRÔNICO 6. TEMPO: a. Pressione TARGET TIME (TECLA 10) para configurar o tempo no modo repouso. b. Para configurar o TEMPO pressione a tecla TARGET TIME (TECLA 10) uma vezes até mostrar TIME no módulo eletrônico. O valor do tempo será de 00:00 podendo ser alterado usando as teclas ACRÉSCIMO / DECRÉSCIMO (TECLA 8 e 9).
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS INSTRUÇÕES DE ENERGIA A esteira deve ser aterrada. Se a unidade apresentar mau funcionamento ou quebrar, o aterramento oferece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, o que reduz o risco de choque elétrico. A unidade vem equipada com um cabo de alimentação adequado com um fio de aterramento do equipamento e um plugue com pino de aterramento.
Página 44
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PASSADA É possível fazer uma passada maior ou mais curta de acordo com o tipo de exercício que o usuário deseja. A passada longa torna o movimento do usuário maior, deixando assim o treinamento mais lento. A passada menor, torna o movimento do usuário mais rápido e curto, deixando o treinamento em alto desempenho.
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS LIGANDO O LED O cabo da tomada está localizado na parte frontal, embaixo do equipamento Na parte frontal, há um interruptor com função liga / desliga que deverá ser posicionado na função desliga sempre que o equipamento estiver ocioso, evitando acidentes por acionamento involuntário .
Página 46
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS QUANDO MONITORAR SUA FREQUÊNCIA CARDÍACA O monitoramento da frequência cardíaca é imprescindível para que você possa contro- lar a sua intensidade de trabalho no equipamento, como também em qualquer outro equipamento com finalidades de trabalhos aeróbicos. Esse controle deverá ser feito durante a atividade, para que seja possível a permanência entre 65% e 80% da F.C.M.
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS RODAS DE TRANSPORTE Para facilitar a movimentação, o equipamento acompa- nha duas rodas de transporte dianteira. COMO USAR O EQUIPAMENTO 1 - Pise nas sapatas; 2 - Segure no corrimão; 3 - Inicie o treino.
Página 50
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para manter uma maior durabilidade do seu equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer tipo de problema ao usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte, coloque o equipamento fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente concertada.
Página 51
Para encontrar o Ponto Autorizado mais próximo, acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica Ao entrar em contato com o Ponto Autorizado, será necessário apresentar cópia da nota fiscal (para atendimentos em garantia) e informar o número de série do...
Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da Movement ou de sua assistência técnica autorizada.
Página 56
•Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; •Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; •Retirada e entrega do equipamento para conserto;...
Página 58
Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados.
Página 59
INSTRUCTIONS MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT AND KEEP IT FOR CONSULTATION AND FUTURE REFERENCE...
Página 69
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJETCTIVE Cardio Hill and Power Hill equipment allows the user to perform slow or fast strides (at their discretion) enabling the execution of a range of differentiated exercises aimed at strength and physical conditioning. Intensity LED Bottle holder Eletronic Handrail...
Página 70
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL SPECIFICACTIONS 155,7 cm / 71,9 cm / 175,9 cm DIMENSIONES (C x L x A) 100 kg WEIGHT EQUIPMENT 1, 50 a 2,00 m USER HEIGHT Black COLOR User determined MAXIMUM SPEED Free stride - User Adjusted TYPE OF STRIDE 360 mm STRIDE HEIGHT...
Página 73
EQUIPMENT ASSEMBLY CAUTION! Before startiing to assembly the equipment. the following precautions must be taken: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and componentes of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked where it will be assembled.
Página 74
EQUIPMENT ASSEMBLY LIST OF COMPONENTES - CARDIO HILL DESCRIPTION DESCRIPTION A - Console support B - Column DESCRIPTION DESCRIPTION D - Coupling C - Cardio Hill DESCRIPTION DESCRIPTION E - Handrail F1 - Left handrail DESCRIPTION DESCRIPTION F2 - Right handrail G - Coupling DESCRIPTION DESCRIPTION...
Página 75
EQUIPMENT ASSEMBLY LIST OF COMPONENTES - POWER HILL DESCRIPTION DESCRIPTION A - Console support B - Column DESCRIPTION DESCRIPTION D - Coupling C - Power Hill DESCRIPTION DESCRIPTION E - Handrail F1 - Left handrail DESCRIPTION DESCRIPTION F2 - Right handrail G - Coupling DESCRIPTION DESCRIPTION...
Página 76
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 1 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 1 - Head Screw Hex. C - Cardio hilll B - Column Tab. Int. - M12X20 TOOLS CAUTION! WHEN PASSING THE SENSOR CABLE THROUGH THE COLUMN TO NO DAMAGE THE CABLE OR THE CONNECTOR Allen no 8...
Página 77
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 2 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 2 - Head Screw Hex. D - Coupling E - Handrail Tab. Int. - M10X20 TOOLS Allen no 6...
Página 78
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 3 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 2 - Head Screw Hex. D - Coupling E - Handrail Tab. Int. - M10X20 TOOLS Allen no 6...
Página 79
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 4 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 3 - Head Screw Hex. F1 - Left Handrail F2 - Right Handrail Tab. Int. - M8X16 DESCRIPTION G - Coupling TOOLS Allen no 5...
Página 80
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 5 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. 3 - Head Screw Hex. Tab. Int. - M8X16 TOOLS Allen no 5...
Página 81
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 6 - CARDIO HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 4 - Head Screw Lentil 5 - Tril. Head Screw A - Console support Philips Slot -- M5X8 Philips Flange - M8X16 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION H - Console I- AA Battery J- Bottle Holder TOOLS...
Página 82
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 1 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 1 - Head Screw Hex. C - Vortex B - Column Tab. Int. - M12X20 TOOLS CAUTION! WHEN PASSING THE SENSOR CABLE THROUGH THE COLUMN TO NO DAMAGE THE CABLE OR THE CONNECTOR Allen no 8...
Página 83
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 2 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 2 - Head Screw Hex. D - Coupling E - Handrail Tab. Int. - M10X20 TOOLS Allen no 6...
Página 84
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 3 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 2 - Head Screw Hex. D - Coupling E - Handrail Tab. Int. - M10X20 TOOLS Allen no 6...
Página 85
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 4 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIÇÃO DESCRIPTION QTD. QTY. DESCRIPTION 4 - Head Screw Lentil 3 - Head Screw Hex. A- Console support Philips Slot - M5X8 Tab. Int. - M8X16 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION G - Coupling F1 - Left Handrail F2 - Right Handrail...
Página 86
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 5 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. 3 - Head Screw Hex. Tab. Int. - M8X16 TOOLS CAUTION! WHEN MOUNTING THE LED SO AS NOT TO DAMAGE THE Allen no 5 CABLES OR CONNECTORS.
Página 87
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 6 - POWER HILL PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 5 - Tril. Head Screw J- Bottle Holder Philips Flange - M8X16 TOOLS Philips 100% Wrench...
Página 88
EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 7 - FINAL TIGHTENING OF THE SCREWS WARNING AT THE END OF THE ASSEMBLY, ALIGN ALL THE EQUIPMENT SO THAT IT IS LEVEL WITH THE FLOOR AND ONLY AT THE FINAL TIGHTINING OF ALL SCREWS 100%...
Página 93
ELETRONIC MODULE SPEED EXERCISE REST 88 88 INTERVAL TIME WATTS REMAINING 8888 8888 DISTANCE CALORIES TOTAL 88888 88888 HEART RATE AGE 65% 80% PROGRAMS TARGET TIME STOP/RESET ENTER START Speed Digital display Decrease key Program Digital display Increase key Time Digital display Time Key Watts digital display Program Key...
1. TURNING ON: Press any button or move the equipment and the electronics module will turn on. 2. As soon as the electronic module detects the movement of the equipment, it will go into normal mode. 3. SLEEP MODE: Press PROGRAM (BUTTON 11) to enter different exercise modes (Normal, Custom Interval, Distance, Calories and Heart Rate).
Página 96
8. WATTS: Shows the power in WATTS that is proportional to the exercise speed. May range from 0~1999 WATTS 8888...
Página 101
OPERATING INSTRUCTIONS POWER INSTRUCTIONS The treadmill must be grounded. If the unit malfunctions or breaks, grounding provides a path of least resistance to electric current, which reduces the risk of electric shock. The unit comes equipped with a suitable power cord with a grounding wire for the equipment and a plug with a ground pin.
Página 102
It is possible to make a longer or shorter stride according to the type of exercise the user wants. The long stride makes the user's movement greater, thus slowing down training. The shorter stride makes the user's movement faster and shorter, leaving training in high performance. LOAD - VORTEX SYSTEM The load of Cardio Hill and Power Hill comes from a propeller that is inside the equipment.
Página 103
Watts (load) exerted by the user, which can vary from green (less intense) through blue, orange until reaching red (more intense).If no movement is detected, the LED will show the maximum RPM and Watts reached by the user. The LED will be on for 5 seconds.For the LED to work, the Power Hill equipment must be connected to a properly grounded outlet, the equipment is bivolt.
OPERATING INSTRUCTIONS TRANSPORT WHEELS To facilitate the movement of the equipment, it is equip- ped with front transport wheels. Lift the equipment and use the wheels to move it. HOW TO USE THE EQUIPMENT 1 - Step on the shoes;...
Página 108
The shroud is of fundamental importance for the equip- ment, having as its function to protect the entire equip- ment movement system. If there is any sing of damage or cracks in the faring, stop using the equipment and imme- diately contact an authorized point to exchange the part.
Movement shall not be liable for damages to persons, third parties, other equipment, facilities, loss of profits and consequential damages. Movement reserves the right to suspend the manufacture of the equipment at any time and without prior notice, modify its specifications and make improvements without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured.
Página 117
MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GuÀDELO PARA CONSULTAS E REFERENCIAS FUTURAS.
Página 127
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO Los equipos Cardio Hill y Power Hill permiten al usuario realizar pasos lentos o rápidos (a su discreción) permitiendo la ejecución de una serie de ejercicios diferenciados dirigidos a la fuerza y el acondicionamiento físico. LED de intensidad Sostenador de botella Módulo Passa manos...
CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO DIMENSIONES (C x L x L) 155,7 cm / 71,9 cm / 175,9 cm 100 kg PESO DEL EQUIPO 1, 50 a 2,00 m ALTURA DEL USUARIO COLOR Negra Determinada por el usuario VELOCIDAD MÁXIMA Pasada libre - Ajustado por el usuario TIPO DE PASADA...
Página 131
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su equipo es necesario poner atención a los siguintes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo ne están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado.
Página 132
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES - CARDIO HILL DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Cardio Hill DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN J - Sostenador de Botella...
Página 133
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES - POWER HILL DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Soporte de la consola B - Columna DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN D - Unión C - Power Hill DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN E - Pasamanos F1 - Pasamanos izquierdo DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN F2 - Pasamanos derecho G - Unión DESCRIPCIÓN...
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 1 - Tornillo Cab. B - Columna C - Power Hill Pestaña Hex. Int. - M12X20 HERRAMIENTAS ¡CUIDADO! AL PASAR EL CABLE DE SENSOR POR LA COLUMNA PARA NO DAÑAR EL CABLE Allen n°...
Página 141
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CTD. 2 - Tornillo Cab. D - Unión E - Pasamanos Pestaña Hex. Int. - M10X20 HERRAMIENTAS Allen n° 6...
Página 142
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CTD. 2 - Tornillo Cab. D - Unión E - Pasamanos Pestaña Hex. Int. - M10X20 FERRAMENTAS Allen n° 6...
Página 143
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS DESCRICIÓN CTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRICIÓN DESCRICIÓN 3 - Tornillo Cab 4 - Torn. Cab. Lenteja A- Soporte del module Pestaña Hex. Int. - M8X16 Ranura Philips - M5X8 DESCRICIÓN DESCRICIÓN DESCRICIÓN...
Página 144
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS CTD. DESCRICIÓN 3 - Tornillo Cab Pestaña Hex. Int. - M8X16 HERRAMIENTAS ¡CUIDADO! TENGA CUIDADO AL MONTAR EL LED PARA NO DAÑAR LOS Allen n° 5 CABLES O CONECTORES.
Página 145
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 - MONTAJE POWER HILL LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN 5 - Tornillo Tril. Cab. J- Sostenador de Botella Brid. Philips - M8X16 HERRAMIENTAS Llave 100% philips...
Página 151
MÓDULO ELETRÓNICO SPEED EXERCISE REST 88 88 INTERVAL TIME WATTS REMAINING 8888 8888 DISTANCE CALORIES TOTAL 88888 88888 HEART RATE AGE 65% 80% PROGRAMS TARGET TIME STOP/RESET ENTER START Mostrador digital de velocidad Tecla de disminución Mostrador digital de programa Tecla de aumento Mostrador digital de tiempo Tecla de tempo alvo...
MÓDULO ELETRÓNICO OPERACIÓN 1. ENCENDIDO: Presione cualquier botón o mueva el equipo y el módulo electrónico se encenderá. 2. Tan pronto como el módulo electrónico detecte el movimiento del equipo, entrará en modo normal. 3. MODO SUEÑO: Presione PROGRAM (BOTÓN 11) para ingresar a diferentes modos de ejercicio (Normal, Intervalo personalizado, Distancia, Calorías y Frecuencia cardíaca).
MÓDULO ELETRÓNICO 6. DISTÂNCIA: a. Mostra a distância durante o exercício. A unidade de medida da distância é mostrada em quilômetros. Pode variar de 0~99.999 7. CALORÍAS: 9. FRECUENCIA CARDÍACA 9. WATTS: Los. Muestra la potencia en VATIOS que es proporcional a la velocidad del ejercicio. Puede variar de 0 a 1999 WATTS 8888...
INSTRUCCIONES OPERATIVAS INSTRUCCIONES DE ENERGÍA La caminadora debe ser conectada a tierra. Si la unidad presenta mal funcionamiento o ruptura, la conexión a tierra ofrece un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. La unidad está equipada con un cable de alimentación adecuado con un cable de conexión a tierra del equipo y un enchufe con pino de conexión a tierra.
Página 160
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Es posible realixar una pasada más larga o más corta según el tipo de ejercicio que desee el usuario. La pasada más larga es la pasada en la que su movimiento se vuelve más largo y más lentro durante el uso. La pasada más corta se convierte en la pasada más rápida, so que permite al usuario tener un alto rendimiento en sus entrenamientos CARGA - SISTEMA VORTEX...
INSTRUCCIONES OPERATIVAS ENCENDIENDO EL LED El cable del enchufe se encuentra en la parte frontal, debajo del equipo.En la parte frontal, hay un interruptor con función de encendido / apagado que debe colocarse en la función de apagado siempre que el equipo esté inactivo, evitando accidentes por activación involuntaria.
Página 163
INSTRUCCIONES OPERATIVAS RUEDAS DE TRANSPORT Para facilitar el movimiento del equipo, está equipado con ruedas de transport delanteras. Levante el equipo y utilice las ruedas par moverlo. COMO USAR EL EQUIPO 1 - Pise en las zapatas; 2 - Sujete el pasamanos; 3 - Inicie le entrenamiento.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener su equipo más duradero, es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema a los usuarios y / o terceros. En caso de que alguna pieza esté rota, deje el equipo fuera de uso hasta que la pieza comprometida se repare adecuadamente.
í a . Pa r a e n c o n t r a r e l P u n t o A u t o r i z a d o m á s c e r c a n o , v i s i t e http://movement.com.br/assistencia-tecnica.Al contactar con el Punto Autorizado será...
Página 169
Para utilizar esta garantía, el comprador deberá entrar en contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar el equipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada.
LA GARANTÍA NO SE APLICA: •Productos reparados o modificados por terceros, sin la previa autorización por escrito de Movement; Cualquier modificación o cambio de piezas del equipo implica la pérdida de la garantía. •Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto;...
Página 172
FABRICADO POR: BRUDDEN EQUIPAMENTO LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. CEP: 17580-000 POMPEIA - SP CNPJ: 43.061.654/0001-38...