dommage, on peut supposer que en même
temps l'appareil aussi ait subi un dommage.
Dans ce cas, il faut déballer l'appareil en
présence du transporteur et signer sous réserve
le billet de livraison. Le constructeur décline
toutes responsabilités pour d'éventuelles
dommages dus au transport ou à un mauvais
stockage.
2) Enlever attentivement l'emballage de
l'appareil, en évitant absolument de
l'endommager. Pour enlever la palette de
transport, ôter les vis de l'intérieure des côtés
de droite et de gauche.
3) Vérifier que le manuel ne soit pas oublié
dans l'emballage et qu'il ne puisse pas se perdre.
Ne jamais laisser le matériau de l'emballage
(sachets en plastique, polystyrène, bois, carton,
clous, etc.) à la portée des enfants, parce qu'il
représente une source potentielle de danger.
Recueillir et conserver l'emballage pour
d'éventuels transports de l'appareil en futur ou
pour protéger l'appareil adéquatement pendant
des périodes, où il n'est pas utilisé (voir
paragraphe 4.2). Avant d'effectuer la connexion
de l'appareil, vérifier que les données techniques
sur la plaquette de l'appareil correspondent aux
caractéristiques du réseau électrique auquel
l'appareil doit être branché. L'appareil doit être
destiné exclusivement à la fonction, pour
laquelle il a été construit.
La plaquette technique se trouve sur le côté
gauche, derrière le tableau électrique.
5. INDICATIONS POUR LA
CONNEXION DE L'APPAREIL
5.1 PRESCRIPTIONS POUR LA MISE EN
PLACE
Les appareils ne présentent aucun problème
d'emplacement en dehors d'un sol bien à niveau.
Étant en outre à service mono-frontal, ils
peuvent être placés près d'une paroi à une
distance d'au moins 15cm.
Avec les pieds, mettre à niveau la machine para
la référence d'un niveau à bulle d'air. Contrôler
que le poids distribué sur les pieds soit uniforme
et que l'appareil ne puisse pas bouger. Si la
machine est déplacée, refaire toute l'opération
de mise à niveau.
5.2
ESPACE
NÉCESSAIRE
INSTALLATION, UTILISATION ET
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
L'appareil devra avoir à disposition l'espace
minimum indiqué dans la figure avec les
dimensions (fig. 37), en respectant une distance
minimum de 15 cm des parois.
5.3 CONDITIONS DU MILIEU AMBIANT
CONSENTIES POUR L'UTILISATION
CORRECTE DE L'APPAREIL
(informer l'utilisateur de ces conditions)
- TYPE DE MILIEU: FERMÉ
- TEMPÉRATURE MINIMUM: 10°C
- TEMPÉRATURE MAXIMUM: 40°C
- HUMIDITÉ RELATIVE: 75% H.R.
- ÉCLAIRAGE: 100 LUX (vu que cette valeur
est valide en Italie et qu'il n'existe pas une
réglementation uniforme sur l'illumination
des locaux de travail, il faut suivre les normes
locales et lois nationales à cet effet).
5.4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Les appareils ont été produits pour
fonctionner à ~230/1/50-60Hz.
Pour voltages différents voir les schémas
annexés.
L'installation doit être effectuée suivant les
instructions du constructeur par du personnel
professionnellement qualifié et en
conformité aux normes sur les installations
électriques en vigueur dans les différents
pays. Une installation erronée peut causer
des endommagements aux choses et
accidents aux personnes ou animaux, à
l'égard desquels le constructeur ne peut en
aucun cas être responsable.
S'assurer que la tension d'alimentation
corresponde aux données sur la plaquette
signalétique de l'appareil. En outre
considérer que les variations de tension ne
doivent pas dépasser ±10% des valeurs
nominales.
IMPORTANT: IL EST OBLIGATOIRE
DE BRANCHER L'APPAREIL À LA
TERRE.
LA
GARANTIE
APPLIQUÉE AUX APPAREILS, QUI
ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉS SUITE À
UN BRANCHEMENT ERRONÉ.
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR
6. INFORMATIONS SUR
L'APPAREIL
6.1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'appareil est composé des parties
principales indiquées dans les figures 1a et
1b (page 33), c'est-à-dire:
1. Cage moteur et cadre électrique
2. Latte protège-doigts en acier
3. Cylindre de repassage capitonné
POUR
4. Planche en bois pour l'introduction du
linge
5. Plat pour la récolte du linge repassé
6. Jambe de support
7. Panneau de contrôle électronique
8. Bouton d'urgence
9. Support mobile de la planche en bois
10. Poignée pour l'ouverture manuelle de
la presse lors du manque de courent
11. Pieds pour le réglage de la mise à niveau
de la machine
12. Bras mouvement presse
13. Carter d'isolation de la presse.
IMPORTANT: LES FIGURES DES PAGES
33 ET SUIVANTES ET LES SCHÉMAS
REPORTÉS SUCCESSIVEMENT SONT
N'EST
PAS
15
INDISPENSABLES
RECHERCHE ET LA COMMANDE DES
PIÈCES DÉTACHÉES.
6.2
GAMME
COMPLÈTE
APPLICATIONS
L'appareil à cylindre que Vous avez acheté,
a été construit expressément pour le
repassage des tissus synthétiques des plus
divers types, la laine, le coton, le lin et la
soie. Les températures doivent être réglées
opportunément au moyen du bouton SET de
sélection (rep. 3 de la fig. 3, page 35) en
suivant les données indiquées dans ce
manuel.
6.3 INFORMATIONS SUR
L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE
L'installation électrique à l'intérieure de
l'appareil est composée d'éléments de
protection et de contrôle assemblées
adéquatement sur une plaque située dans
le côté gauche (vu de derrière) de l'appareil.
Les schémas et les listes relatives sont
reportés successivement.
6.4 DOCUMENTS POUR ATTESTER
LA CONFORMITÉ DE L'APPAREIL
La repasseuse à cylindre décrite dans le
présent manuel est conforme aux
directives:
73/23/CEE, 93/68/CEE
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE
et normes:
EN 60335-1, EN 60335-2-44
EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN55104.
7. INDICATIONS POUR
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
DE L'APPAREIL
7.1 FONCTIONNEMENT
(voir fig. 3, page 35)
Du moment que la machine est branchée
au réseau électrique et alimentée, on verra
la lampe témoin jaune du bouton STOP
(d'arrêt "O", repère 2 de la figure 3) allumée,
ce qui indique que les composants
électriques et électroniques sont sous
tension.
Mettre l'appareil en marche en appuyant
sur le bouton START (de démarrage "I",
repère 1 de la figure 3). La lampe témoin
verte donc s'allume pour indiquer que
l'appareil a été mis en marche.
Régler la température de travail en utilisant
le bouton SET (de sélection, repère 3 de la
figure 3).
POUR
LA
DES