Cleaning Instructions; Additional Accessories - Bumbleride Era Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Era:
Tabla de contenido

Publicidad

Cleaning Instructions

Instrucciones de limpieza / Instructions de nettoyage
Machine wash seat fabric, canopy fabric and bumper bar fabric using cold water on
a delicate cycle. Do not machine dry. Do not iron. Only air dry. To remove & re-attach
fabric go to bumbleride.com/pages/safety-and-maintenance-101
Lave a máquina la tela del asiento, la tela del dosel y la tela de la barra de parachoques
con agua fría en un ciclo delicado. No secar a máquina. No planchar. Sólo se seca al aire.
Para quitar y volver a colocar la tela, vaya a bumbleride.com/pages/safety-and-mainte-
nance-101.
Laver à la machine le tissu du siège, le tissu du baldaquin et le tissu de la barre de protection à
l'eau froide à l'aide d'un cycle délicat. Ne pas sécher à la machine. Ne pas repasser. Seulement
sécher à l'air. Pour retirer et attacher de nouveau le tissu, visitez bumbleride.com/pages/safety-
and-maintenance-101
Caring for the cork handlebar
Cuidando el manillar de corcho. / Prendre soin du guidon en liège
Cork is a Natural Product and easy to keep clean. Over time, your cork handle will
need to be freshened up. Use warm water, non-toxic soap or All-Purpose Cleaner on
a washcloth or sponge and gently wipe clean (do not use cleansers containing bleach
or other harsh materials). To dry, simply press a dry cloth onto the cork and let air dry
completely overnight.
When folding, stowing or traveling with the stroller, adjust the handlebar so the
wheels do not touch and rub on the cork handle. When folded, do not leave cork
handle in standing water.
El corcho es un producto natural y fácil de mantener limpio. Con el tiempo, será necesario
refrescar su mango de corcho. Use agua tibia, jabón no tóxico o limpiador multiusos sobre
una toallita o esponja y limpie suavemente (no use limpiadores que contengan lejía u otros
materiales ásperos). Para secar, simplemente presione un paño seco sobre el corcho y deje
que el aire se seque completamente durante la noche.
Al plegar, guardar o viajar con el carrito, ajuste el manillar para que las ruedas no toquen y
frote el asa de corcho. Cuando esté doblado, no deje el mango de corcho en agua estancada.
Al plegar, guardar o viajar con el carrito, ajuste el manillar para que las ruedas no toquen y
frote el asa de corcho.
Le liège est un produit naturel et facile à nettoyer. Au fi l du temps, votre manche en liège devra
être rafraîchi. Utilisez de l'eau tiède, du savon non toxique ou un nettoyant tout usage sur un
gant de toilette ou une éponge et essuyez-le doucement (n'utilisez pas de nettoyants contenant
de l'eau de javel ou tout autre produit agressif). Pour sécher, il suffi t d'appuyer sur le liège avec un
chiff on sec et de laisser sécher complètement à l'air pendant la nuit.
Lors du pliage, de l'arrimage ou du transport avec la poussette, réglez le guidon de sorte que les
roues ne se touchent pas et ne frottent pas sur la poignée en liège. Une fois plié, ne laissez pas la
poignée en liège dans l'eau stagnante.
.
32

Additional accessories

Accesorios adicionales (no incluido) / Accessoires supplémentaires (non inclu)
Seat Liners
Winter Footmuff
Car Seat Adapters
Parent Pack
For more information visit us at www.bumbleride.com
(not included)
Footmuff & Liner
Mini Board
Non-PVC Rain Cover
Travel Bag
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Bumbleride Era

Tabla de contenido