Opening frame
Cómo abrir el marco / Ouverture du cadre
1
Begin by releasing the autolock. Lever it
away from the stroller and pull up on the
handlebar at the same time.
Comience por liberar la autolock. Haga
palanca lejos de la silla y jale hacia arriba
desde el manillar a la vez.
Desserrer d'abord les verrous automatiques.
Éloignez-le de la poussette tout en soulevant
sa poignée.
WARNING / ADVERTENCIA / ATTENTION
Always ensure baby is a safe distance away while opening and folding the stroller.
Asegúrese siempre de que el bebé esté a una distancia prudente antes de abrir y plegar la silla
de paseo.
Assurez-vous toujours que bébé est à une distance sécuritaire avant d'ouvrir et fermer la poussette.
10
2
As handle comes around lift the stroller
onto the back legs and continue rotating
the handle until the hinge locks engage.
Tome la manija y eleve la silla de paseo por
encima de las patas traseras y continúe
rotando la manija hasta que el seguro de
la bisagra trabe.
Alors que la poignée se déplace, placez la
poussette sur ses pattes arrière et continuez
à déployer la poignée jusqu'à ce que les verrous
s'enclenchent.
3
Unfold the seat by depressing the seat
latches and lifting the seat back.
Despliegue el asiento presionando los pestil-
los del asiento y levante el respaldo.
Dépliez le siège en appuyant sur les loquets et
en soulevant le dossier.
4
Rotate the seat back until it locks into
position inline with the stroller frame.
Gire el respaldo del asiento hasta que encaje
en la posición en línea con el marco del
cochecito.
Faites pivoter le siège jusqu'à ce qu'il se
verrouille en alignement avec le cadre de la
poussette.
11