Í ndice Accesorios de D-Point 3 ....................2 Conexión del proyector a un PC ..................4 Acciones del lápiz ......................4 Instalación del controlador ....................5 Parámetros de configuración .................... 7 Módulo interactivo multitáctil DT03 (opcional) ..............11 Especificaciones ......................24 Resolución de problemas ....................
No debe utilizar Keystone, ya que la función interactiva podrí a verse reducida. No debe poner la luz en modo “Eco”, ya que se podría producir un funcionamiento anómalo de la función de “Calibración automática” de D-Point 3. - 1 -...
1 Accesorios de D-Point 3 D-Point 3 es una pizarra interactiva integrada en el proyector. Para utilizar D-Point 3 correctamente, obtenga los accesorios necesarios y siga las instrucciones de este manual. En la caja del proyector encontrará los accesorios que se indican a continuación.
Página 5
1.1 Instalació n de las PUNTAS INTERCAMBIABLES Apriete la punta y presione para extraerla. Instale una nueva punta en el lápiz y presione hasta oí r un clic. Lápiz con la punta de recambio colocada. - 3 -...
5 metros, utilice un cable repetidor para extender la longitud del cable USB. 2. No conecte el proyector con el PC mientras se esté instalando el controlador de D-Point 3. 3 Acciones del lápiz El lápiz IR tiene cuatro acciones: clic, doble clic, clic con el botón derecho y arrastrar.
Pantalla WUXGA (1920 x 1200); pantalla de color igual o superior a 16 bits. Descargue el controlador de D-Point3 más reciente del sitio web local de Vivitek. 4.1 Haga clic en Install driver (Instalar controlador) de D-Point 3. 4.2 Seleccione un idioma y haga clic en OK (Aceptar).
Página 8
⚫ Se creará un icono de D-Point 3 en el escritorio. ⚫ Se creará la carpeta de instalación en el directorio C. Al ejecutar D-Point 3, aparecerá la ventana de configuración en el escritorio para ayudarle a ajustar la configuración de D-Point 3.
Point 3): Alignment View (Vista de alineación) en la página y Calibration (Calibració n): consulte la sección D-Point 3 Calibration (Calibración de D- Point 3) en la página 9. Select Language (Seleccionar idioma): el idioma predeterminado es el mismo que el del sistema operativo.
Página 10
5.2 D-Point 3 Alignment (Alineamiento de D-Point 3): Alignment View (Vista de alineació n) D-Point 3 Alignment (Alineamiento de D-Point 3): al hacer clic en "Alignment View" (Vista de alineación), la imagen de la pantalla se mostrará en la vista de alineación tal y como se ilustra a continuación.
Página 11
5.3 D-Point 3 Calibration (Calibració n de D-Point 3) D-Point 3 cuenta con dos métodos de calibración: Auto Calibration (Calibración automática) y Manual Calibration (Calibración manual). Auto Calibration (Calibració n automática) : haga clic en y, a continuación, el proceso de calibración se ejecutará automáticamente.
Página 12
Calibration Calibration Asegúrese de tocar el centro del cursor marcado; de lo contrario, es posible que no se posicione correctamente. Dependiendo de las circunstancias, el Auto Calibration (Calibrado automático) puede fallar o la precisión puede no ser correcta. En ese caso, realice la calibración manualmente. :...
6.1 Accesorios de DT03 El módulo interactivo multitáctil DT03 es un transmisor táctil para el proyector interactivo Vivitek. Para utilizar el módulo táctil, busque los accesorios estándar que se indican a continuación y siga las instrucciones de este manual. Q U IC K S T A R T G U ID E Módulo interactivo multitáctil...
6.1.1 Instalar las PUNTAS INTERCAMBIABLES Nota: Para mejorar el rendimiento táctil, mantenga la plumilla limpia. Girar en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la plumilla. Instalar una nueva plumilla girando en la dirección contraria a las agujas del reloj para bloquear la plumilla.
6.1.2 Acerca del mó dulo interactivo multitáctil DT03 Vista frontal Tapa Orificio para instalación Orificio para instalación Tornillo izquierdo Tornillo derecho Tornillo superior Vista posterior Á rea de la cinta de acoplamiento Attach tape area Cabezal del módulo táctil Touch module head Vista derecha Puerto USB USB port...
6.2 Requisitos del tablero de la pantalla 6.2.1 Forma del tablero de la pantalla frente a cortina laser Tablero de pantalla convexo: En el área central, la altura de la cortina láser es adecuada pero dicha altura en el área del borde termina siendo demasiado alta. Tablero de pantalla Cortina láser Cortina láser...
6.3 Configuració n del sistema DT03 6.3.1 Posició n de la pantalla de proyecció n La separación entre los laterales y la parte inferior de la pantalla de proyección y el borde del marco debe ser superior a 50 mm. Ce nte r line of tou ch a re a Lí...
6.3.2 Método de instalació n del mó dulo interactivo multitáctil DT03 2 clases de método: Instale la cinta adhesiva en el lado posterior del módulo interactivo multitáctil DT03. Siga las instrucciones anteriores para posicionar su DT03 en la pantalla. Nota: se recomienda un grosor de 1 mm.
Página 19
6.3.3 Conectar su DT03 Conectar su DT03 Utilice el cable USB para conectar su DT03 a la fuente de alimentación. Puede conectar su DT03 de tres formas. Conectar su DT03 al proyector (opció n recomendada) Nota La alimentación a través de USB tipo A está disponible para el modelo de proyector seleccionado.
6.4 Caracterí sticas de la cortina láser 6.4.1 Á ngulo del abanico de la cortina láser La cortina láser cubre 180 grados y forma una cortina láser. La cortina láser es un plano perfecto con un grosor de 2 mm. Laser Curtain Cortina láser 6.4.2 Posició...
6.4.3 Principio de alineació n de la cortina láser Control de balanceo, inclinació n y nivel de la cortina láser Tornillo superior Top screw Left screw Tornillo derecho Tornillo izquierdo Right screw Mando 1: control de inclinación / Mando 2 y mando 3: control de balanceo Mando 1 Knob 1 Mando 3...
6.5 Alineació n de la cortina láser 6.5.1 Vista de alineació n de la cortina láser Entre en la función “Alignment View” (Vista de alineación) bajo “Pen Mode” (Modo Lápiz). (*) *: Antes de establecer el módulo interactivo multitáctil DT03, finalice la calibración automático manual del “Pen Mode”...
Página 23
6.5.2 Utilizar la marca de alineació n Forma de la marca de alineació n Reflector inferior Reflector superior Posició n de instalació n de la marca de alineació n: - 21 -...
6.5.3 Proceso de alineació n de la cortina láser Primero gire lentamente el mando 1, tras lo cual podrá ver la lí nea de reflexión tal y como se muestra en la imagen. A continuación, gire los mandos 2 y 3 hasta que la lí nea de reflexión quede horizontal y cerca del módulo láser.
Página 25
Por último, gire el mando 1 en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que vea dos puntos de reflejo blancos de la marca de alineación. Cambie la opción “Finger Touch Mode” (Modo Táctil digital) desde el equipo de sobremesa o portátil y comience a utilizar la función táctil digital.
7 Especificaciones Mó dulo táctil Nombre de modelo DT03 Voltaje de funcionamiento 4,8~5,2 V Consumo eléctrico 500 mA máximo Tipo USB (alimentación) Mini-USB tipo B Alimentación a través del conector USB o del Fuente de alimentación adaptador de 5 V Longitud de onda 940 nm ±...
8 Resolució n de problemas 8.1 No funciona como rató n y con la funció n de arrastrar si se conecta a un ordenador. ⚫ ¿ La configuración se ha realizado correctamente? Haga los ajustes siguientes para sincronizar las funciones del ordenador. - Ajuste el tipo de proyector: seleccione alcance corto o alcance ultra corto en el menú...