4. Adjusting Needle Guard (Rear)
A. Adjust so that the line (A) of needle
guard (rear) (item 1) is at bottom of
the right needle eye as shown in
Fig.12 when the needle bar is in the
lowest position
To adjust, loosen screw (item 2)
and move needle guard (rear)
(item 1) up or down (see Fig. 12).
B. When the looper point comes to the
right needle centerline from right
most position:
The clearance between the right
needle and the looper point is 0 -
.05mm. To adjust, loosen screw
(item 3) and move needle guard
(rear) (item 1) back or forth (see
Fig. 13).
C. When the looper point comes the
middle needle centerline:
The right needle and needle guard
(rear) (item 1) touch each other
slightly with 0 - .05mm clearance
between the right needle and the
looper point. To adjust, loosen
screw (item 3) and turn needle
guard (rear) left or right (see
Fig. 14).
5. Adjust Needle Guard (Front)
When the looper (item 4) advances
to the left, it passes behind the
needle, the clearance (a) between
the needles and the needle guard
(front) (item 5) should be as small
as possible still sufficient for the
needle threads to pass through it
(see Fig. 15). Adjust in the
following manner.
A. Loosen screw (item 6), turn needle
guard (front) (item 5) right or left
and adjust the clearance (a) to be in
parallel (see Fig. 16).
B. Loosen screw (item 7), move
needle
guard (front) (item 5) back and forth
and adjust the clearance (a) (see
Figs. 15 and 16).
4. Ajuste del Salva Agujas (Posterior)
A. Ajuste para que la línea (A) del
salvagujas (posterior) (artículo 1) esté
al nivel de la parte de abajo del ojo de
la aguja de la derecha, como se
muestra en Fig. 12, cuando la barra de
la aguja está en la posición mas baja.
Para ajustar, afloje el tornillo (artículo 2) y mueva el
salvagujas (posterior) (artículo 1) hacia arriba o abajo
(vea Fig. 12).
B. Cuando la punta del Engazador viene
a la linea del centro de la aguja de la
derecha desde la extrema derecha:
El espacio libre entre la aguja de la
derecha y la punta del Engazador es
de 0 -.05 mm. Para ajustar, afloje el
tornillo (art.3) y mueva el
salvagujas (posterior) (artículo 1)
hacia atrás o hacia adelante (vea
Fig. 13).
C. Cuando la punta del Engazador llega
hasta la linea del centro de la aguja del
medio:
La aguja de la derecha y el
salvagujas (posterior) (artículo 1) se
tocan escasamente con 0 -.05 mm
de espacio libre entre la aguja
derecha y la punta del Engazador.
Para ajustar, afloje el tornillo
(artículo 3) y gire el salvagujas
(posterior) a la izquierda o a la
derecha (vea Fig. 14).
5. Ajuste del Salva Agujas (Delantero)
Cuando el Engazador (artículo 4)
avanza hacia la izquierda, pasa detrás
de la aguja, el espacio libre (a) entre
las agujas y el salvagujas (del frente)
(artículo 5) debe ser tan pequeño
como sea posible, no obstante
suficiente para los que hilos de la
aguja pasen a traves de él (vea Fig.
15). Para ajustar:
A. Afloje el tornillo (artículo 6), haga
girar el salvagujas (delantero) (art. 5) a la
derecha o izquierda y ajuste el espacio
libre (a) para que estén en paralela
(vea Fig. 16).
B. Afloje el tornillo (artículo 7), mueva
el salvagujas (delantero) (artículo 5)
de adelante a atrás y vice versa y
ajuste el espacio libre (a) (vea Figs. 15
en 16).
Technical Manual & Parts Lists
26