AMD TR4
Installing the AMD TR4 Stando
2
Installation des vis d'entretoise AMD TR4 • Installation der AMD TR4-Abstandhalter
Installatie van de AMD TR4-afstandschroeven • Installazione delle viti di supporto AMD TR4
Instalación de los tornillos del separador para AMD TR4 • Como instalar os parafusos de
suporte AMD TR4 • Montowanie śrub dystansowych AMD TR4 •
AMD
TR4
AMD TR4 •
Screws
• 安装 AMD TR4 隔架螺丝
•
Attach the provided AMD TR4 stando .
•
Tighten all four screws until firmly secure.
•
Fixez les entretoises AMD TR4 fournies.
•
Serrez les quatre vis jusqu'à ce qu'elles ne puissent plus bouger.
•
Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen
AMD TR4-Abstandhalter.
•
Ziehen Sie alle vier Schrauben fest.
•
Bevestig de meegeleverde AMD TR4-afstandschroeven.
•
Draai alle vier de schroeven stevig aan totdat ze goed vastzitten.
•
Fissare il supporto AMD TR4 fornito.
•
Stringere saldamente tutte e quattro le viti.
•
Conecte el separador para AMD TR4 suministrado.
•
Apriete los cuatro tornillos hasta que estén bien fijados.
•
Fixe o suporte AMD TR4 fornecido.
•
Aperte todos os quatro parafusos até que estejam
firmemente presos.
•
Zamocuj śruby dystansowe AMD TR4 (w komplecie).
•
Mocno dokręć wszystkie cztery śruby.
•
AMD TR4.
•
.
.
AMD
.
•
连接随附的 AMD TR4 隔架。
•
拧紧全部四个螺丝,直至牢牢地固定。
Install the Fans and Radiator
3
Installation des ventilateurs et du radiateur • Lüfter und Kühler einbauen
Installatie van de fans en radiator • Installare le ventole e il radiatore
Instale los ventiladores y el radiador • Instale as ventoinhas e o radiador
Montowanie wentylatorów i radiatora •
•
TR4
•
• 安装风扇和散热器
Attach the radiator and the fans as shown. For the best cooling performance, we
recommend mounting the fans as an air-intake to your PC case.
Attachez le radiateur et les ventilateurs, comme illustré. Pour des performances
de refroidissement optimales, nous vous recommandons d'installer les
ventilateurs comme une entrée d'air sur la tour de votre ordinateur.
Bringen Sie Kühler und Lüfter wie abgebildet an. Für bestmögliche Kühlleistung
empfehlen wir, die Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses zu montieren.
Bevestig de radiator en de fans zoals getoond. Voor de beste koelprestaties
F
raden we je aan de fans als een luchtinlaat op de pc-behuizing te monteren.
Collegare il radiatore e le ventole come illustrato. Per ottenere le massime
prestazioni di ra reddamento, si consiglia di montare le ventole al case del PC
I
per l'aspirazione dell'aria.
Fije el radiador y los ventiladores tal como se muestra.
Para una refrigeración óptima, recomendamos montar los ventiladores como
entradas de aire en la carcasa del PC.
Fixe o radiador e as ventoinhas como mostrado. Para um melhor desempenho de
H
resfriamento, recomendamos a montagem das ventoinhas como uma entrada de
ar para o gabinete do seu PC.
Zamocuj radiator i wentylatory zgodnie z rysunkiem. Aby uzyskać najwyższą
A
wydajność chłodzenia, zalecamy zamontowanie wentylatorów w obudowie
komputera jako wlotowych.
,
.
按图示方法连接散热器和风扇。为了达到最佳散热性能,建议您将风扇作为进气
口安装到 PC 机箱上。
AMD TR4
,
.
.
.