Ar lietošanu un darbību saistītie piesardzības pasākumi ............................................................................................. 196
1
Funkcijas ................................................................................................................................................................................ 199
2
Specifikācijas ....................................................................................................................................................................... 201
3
Visu detaļu nosaukumi .................................................................................................................................................... 201
4
Detaļas un to funkcijas ...................................................................................................................................................... 202
5
Darbība ................................................................................................................................................................................... 204
6
Ērtāka lietošana .................................................................................................................................................................. 208
7
Tīrīšana ................................................................................................................................................................................... 210
8
Sterilizācija ............................................................................................................................................................................ 210
9
Motora uzmava ................................................................................................................................................................... 211
10 Drošības sistēma ................................................................................................................................................................. 211
11 Bateriju maiņa ...................................................................................................................................................................... 211
12 Kļūdas kods ........................................................................................................................................................................... 213
13 Problēmu novēršana ......................................................................................................................................................... 214
14 Garantija ................................................................................................................................................................................ 216
Izstrādājuma utilizēšana .......................................................................................................................................................... 216
Ar lietošanu un darbību saistītie piesardzības pasākumi
„ Pirms izstrādājuma ieslēgšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet informāciju par drošības pasākumiem.
„ Šo norāžu ievērošana nodrošina izstrādājuma drošu lietošanu, nepieļaujot draudu un traumu rašanos
jums un citiem cilvēkiem. Tās ir sagrupētas pēc draudu, bojājumu un nozīmīguma pakāpes. Visas norā-
des attiecas uz drošību, tāpēc tās vienmēr jāņem vērā.
Klasifikācija
Draudu vai bojājumu pakāpe un nozīmīgums
Sniedz norādes gadījumā, kur var rasties nāves draudi vai nopietna ievainoju-
BĪSTAMI!
ma gūšanas risks.
Sniedz norādes gadījumā, kur var rasties traumas vai ierīces bojājums.
BRĪDINĀJUMS
Sniedz norādes gadījumā, kur var rasties vieglu vai vidēji smagu traumu vai
UZMANĪBU!
ierīces bojājumu risks.
Sniedz norādes, kuras ir jāņem vērā drošības nolūkā.
PIEZĪME
196
Saturs
- Lietojiet tikai šim izstrādājumam norādītās baterijas. Nekādā gadījumā nelietojiet baterijas, kuras nav
norādījis uzņēmums Coltène/Whaledent.
- Izstrādājums ir īpaši paredzēts lietošanai kopā ar atkārtoti uzlādējamām baterijām. Neizmantojiet
mangāna vai sārma baterijas. Šo bateriju nejauša izmantošana un uzlāde var radīt šķidruma noplūdes
vai eksplozijas draudus.
- Vienmēr vienlaikus nomainiet abas baterijas ar tā paša tipa baterijām. Dažāda tipa bateriju izmantoša-
na vai vienas izlādētas baterijas nomaiņa ar pilnībā uzlādētu bateriju var radīt šķidruma noplūdes vai
eksplozijas draudus.
BRĪDINĀJUMS
- Šis izstrādājums ir medicīniska elektroierīce. Informācija par elektromagnētisko saderību (Eelectro-
magnetic Compatibility - EMC) ir sniegta komplektācijā iekļautajos dokumentos.
- Portatīvas un mobilas RF sakaru ierīces var ietekmēt medicīniskās elektroierīces darbību. Nelietojiet RF
iekārtas šī izstrādājuma tuvumā.
- Ja rokas vadības ierīce nav lietota ilgu laika periodu, pirms lietošanas pārbaudiet, vai tā darbojas
pareizi.
- Nepieskarieties strāvas padeves vadam ar slapjām rokām. Pretējā gadījumā var rasties elektriskās
strāvas trieciena draudi.
- Neizšļakstiet ūdeni vai ķīmiskus šķīdumus uz mehāniskās rokas vadības ierīces vai bateriju lādētāja.
Pretējā gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciena draudi, kurus izraisa īssavienojums vai rūsas
veidošanās dēļ radies defekts.
- Mehānisko rokas vadības ierīci nedrīkst izjaukt vai pārveidot.
- Mehānisko rokas vadības ierīci vai bateriju lādētāju nedrīkst pakļaut triecieniem. Novietojiet bateriju
lādētāju uz horizontālas un stabilas virsmas.
- Ja ir radusies bateriju šķidruma noplūde un tas ir iekļuvis acīs, nekavējoties rūpīgi izmazgājiet acis ar
tīru ūdeni un sazinieties ar ārstu. Pretējā gadījumā var rasties redzes zuduma draudi.
- Ja ir radusies bateriju šķidruma noplūde un tas ir nokļuvis uz ādas vai drēbēm, nekavējoties rūpīgi
nomazgājiet skarto vietu ar tīru ūdeni, pilnībā nomazgājot šķidrumu. Pretējā gadījumā var rasties ādas
kairinājums.
- Ja konstatējat bateriju šķidruma noplūdi mehāniskajā rokas vadības ierīcē, tās korpusa deformēšanos
vai daļējas krāsas izmaiņas, nekavējoties pārtrauciet ierīci lietot un sazinieties ar vietējo izplatītāju.
- Ja ierīce netiks izmantota ilgu laika periodu, izņemiet baterijas, lai nepieļautu šķidruma noplūdes
rašanos.
- Mehānisko rokas vadības ierīci nedrīkst uzlādēt bez baterijām.
- Jāpievērš uzmanība, lai vadītspējīgas detaļas, piemēram, bateriju lādētāja uzlādes terminālā esošie va-
di un drošības kontakti, netiktu pakļautas triecieniem.
- Mehāniskās rokas vadības ierīces uzlādei izmantojiet tikai īpašo autentisko Coltène/Whaledent lādētā-
ju. Nekādā gadījumā rokas vadības ierīces uzlādei neizmantojiet citu lādētāju, kas nav īpašais autentis-
kais Coltène/Whaledent lādētājs. Ievietojot mehānisko rokas vadības ierīci lādētājā, pārliecinieties, vai
atskan brīdinājuma signāls un vai gaismas diode norāda, ka notiek uzlāde (atlikušās akumulatora jau-
das kustīgais attēlojums). Ja nav redzama norāde par uzlādi, šī funkcija nenotiek un pārkaršanas gadī-
jumā var rasties apdegumi vai šķidruma noplūde, tāpēc pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar vietējo
izplatītāju.
- Mehāniskā vadības ierīce ir aprīkota ar elektronisko shēmu (funkcija TORQUE LIMITER (Griezes momen-
ta ierobežotājs)), kas nepieļauj faiļu bojājumu; taču faiļu bojājumus var radīt metāla nogurums, ja ir
paredzēts izmantot augstāku griezes momentu.
BĪSTAMI!
197