Parada do motor
Para desligar o motor coloque a chave
na posição 0. Após a parada do motor,
a central eletrônica EDC permanecerá
conectada às baterias. A fim de evitar
que a turbina do compressor gire sem
lubrificação, antes de desligar o motor
não acelerá-lo. Além disso, recomenda-
-se deixar o motor funcionando em
baixa rotação por alguns segundos antes
de desligá-lo.
Antes de desligar a chave de corte ge-
ral (3) (quando presente), esperar 10
segundos após a parada do motor.
Chave de corte geral (Opcional)
Quando presente, a chave geral pode
ser usada em casos de emergência. A
mesma interrompe a energia elétrica do veículo, exceto o
tacógrafo, e deve ser utilizada com o veículo em repouso.
Atenção! Os seguintes casos podem produzir fa-
lhas na central eletrônica EDC:
- Desconectar as baterias com o motor em funcio-
namento.
- Conectar e desconectar a central eletrônica EDC com o
motor funcionando e a central sendo alimentada.
1
0
2
3
emergencia. La llave de corte interrumpe la electricidad del
vehículo a excepción del tacógrafo, y debe ser utilizada con
el vehículo en reposo.
¡Atención! Los siguientes casos pueden provocar
fallas en la central electrónica EDC:
- Desconectar las baterías con el motor en funcio-
namiento.
– Conectar o desconectar la central electrónica EDC con el
motor funcionando o con la central bajo tensión.
/
65
/
Parada del motor
Para detener el motor, ponga la llave en
la posición 0. Tras detenerse el motor,
la central EDC permanece conectada a
las baterías. A fin de evitar que la turbi-
na del compresor gire sin lubricación, se
recomienda no acelerar el motor antes
de detenerlo. Asimismo, se recomien-
da dejar el motor funcionando a bajo
régimen por algunos segundos antes de
pararlo.
Antes de desconectar la llave de corte
general (3) (cuando estuviera dispo-
nible), debe esperar por lo menos 10
segundos después de la detención del
motor.
Llave de corte general
Cuando está presente, la llave de corte
general puede ser utilizada en casos de