Iveco EUROCARGO M.Y. 2008 Instrucciones Para Transformar Y Equipar Vehículos
Iveco EUROCARGO M.Y. 2008 Instrucciones Para Transformar Y Equipar Vehículos

Iveco EUROCARGO M.Y. 2008 Instrucciones Para Transformar Y Equipar Vehículos

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

E
UROCARGO
M.Y. 2008
I
NSTRUCCIONES PARA
TRANSFORMAR Y EQUIPAR VEHÍCULOS
E
DICIÓN 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iveco EUROCARGO M.Y. 2008

  • Página 1 UROCARGO M.Y. 2008 NSTRUCCIONES PARA TRANSFORMAR Y EQUIPAR VEHÍCULOS DICIÓN 2009...
  • Página 2 Produced by: Publication Edited by: Technical Application Strada delle Cascinette, 424/34 B.U. TECHNICAL PUBLISHING 10156 Turin - Italy Iveco Technical Publications Publication Nr. 603.95.007 - 1 Edition Lungo Stura Lazio, 15/19 10156 Turin - Italy Printed in Italy - 01.09...
  • Página 3 M.Y. 2008 UROCARGO Instrucciones para transformar y equipar vehículos Print 603.95.007 - 1 edición Base - Enero 2009 DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha revisión Datos de actualización Print 603.95.007 Base - Enero 2009...
  • Página 4 Datos de actualización Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 5: Introducción

    IVECO no es responsable de la ejecución de las transformaciones o equipamientos. IVECO se reserva el derecho de modificar sus vehículos en cualquier momento sea por razones técnicas o comerciales que para adecuarlos a los requisitos legales de diferentes países. Por esta razón el contenido de esta publicación podría no estar actualizado.
  • Página 6: Clave De Lectura Del Encabezamiento Y Del Pie De Página

    Clave de lectura del encabezamiento y del pie de página Número de la sección Título de la sección Tipo de vehículo - número de la página Edición básica - Número de Título del capítulo mes año impresión Introducción Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 7 ÍNDICE DE LAS SECCIONES Sección Generalidades Intervenciones en el vehículo Aplicación de superestructuras Tomas de fuerza Instrucciones especiales para los subsistemas electronicos Instrucciones especiales para los sistemas de escape -SCR- Índice de las secciones Print 603.95.007 Base - Enero 2009...
  • Página 8 Índice de las secciones Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    UROCARGO Índice SECCIÓN 1 Generalidades Página Finalidades de las directrices para los responsables de las transformaciones Autorización de IVECO para realizar las transformaciones Responsabilidades Garantías Solicitud de autorización Documentación técnica de IVECO disponible en Internet Marcas y siglas Disposiciones legislativas Prevención de accidentes...
  • Página 10 GENERALIDADES M.Y. 2008 UROCARGO Índice Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 11: Finalidades De Las Directrices Para Los Responsables De Las Transformaciones

    El objetivo de la presente publicación es suministrar los datos, las características y las instrucciones para el montaje y la transforma- ción del vehículo original IVECO, con el fin de garantizar el funcionamiento, la seguridad y la fiabilidad del vehículo mismo y de sus órganos.
  • Página 12: Responsabilidades

    UROCARGO Responsabilidades Responsabilidades Las autorizaciones concedidas por IVECO se refieren exclusivamente a la factibilidad teórica o técnica de la modificación o del equipa- miento que se desea instalar en un vehículo original IVECO. El Carrocero será en todo caso responsable: del proyecto de modificación o equipamiento;...
  • Página 13: Documentación Técnica De Iveco Disponible En Internet

    IVECO. IVECO se reserva el derecho de retirar marca y siglas en caso de que el equipamiento o la transformación presenten características de disconformidad con lo requerido y, en tal caso, el Carrocero se asumirá por entero la responsabilidad relativa al vehículo en su conjunto.
  • Página 14: Prevención De Accidentes

    En cumplimiento de la Directiva Europea 2000/53 CE (ELVs) IVECO S.p.A. prohibe instalar en el vehí- culo piezas que contienen plomo, mercurio, cadmio y cromo hexavalente salvo en los casos enumera- dos por el Anexo II de la directiva mencionada.
  • Página 15: Entrega Del Vehículo

    Antes de entregar el vehículo al Cliente deberá efectuarse un periódico mantenimiento de las baterías a fin de evitar problemas de carga insuficiente, cortocircuito o corrosión. IVECO se reserva el derecho de invalidar la garantía sobre la batería en caso de que no se respeten los procedimientos de mante- nimiento prescritos: realizar (en caso de transformación del vehículo) un ensayo funcional en carretera.
  • Página 16: Denominación De Los Vehículos

    M.Y. 2008 UROCARGO 1.12 Denominación de los vehículos La denominación comercial de los vehículos IVECO no coincide con la denominación de homologación. A continuación se muestran dos ejemplos de denominación comercial con el significado de las siglas utilizadas: Gama Modelo...
  • Página 17: Dimensiones Y Pesos

    Los tamaños y los pesos admitidos sobre los ejes se indican en los dibujos, las descripciones técnicas y, más en general, en los documentos oficiales de IVECO. Las taras se refieren a los vehículos con equipamiento estándar; los equipamientos especiales pueden comportar variaciones en los pesos y en la distribución de los mismos sobre los ejes.
  • Página 18: Ejemplo De Cálculo De La Posición Del Baricentro De La Carga

    1-10 GENERALIDADES M.Y. 2008 UROCARGO La Figura 1.1 se refiere a los vehículos de 2 ejes. Figura 1.1 Posicionamiento sobre el plano longitudinal 91517 ⋅ L ⋅ L = L − Equipamiento + carga útil (kg) Cuota de W que grava sobre el eje delantero (kg) Cuota de W que grava sobre la línea media del puente o sobre la línea media del tándem (kg) Distancia del centro de gravedad de la línea media del puente o de la línea media del tándem (mm) Paso de cálculo (mm)
  • Página 19: Distribución Uniforme De La Carga

    1-11 M.Y. 2008 GENERALIDADES UROCARGO Por lo que respecta a la distribución de la carga útil sobre los ejes, se considera que la misma estará uniformemente distribuida, salvo en los casos en los que la propia forma del plano de carga determine una distribución diferente de la carga. Obviamente, para los equipamientos se considera el centro de gravedad en su posición efectiva.
  • Página 20: Altura Del Centro De Gravedad

    IVECO para garantizar un buen comportamiento del vehículo (por ej. estabilidad transversal en marcha). Respecto de los diferentes modelos y ateniéndose a lo dispuesto por la Directiva CE vigente, IVECO pone a disposición también por vía informática información (paso y equipamiento específico) relativa a:...
  • Página 21: Adopción De Barras Estabilizadoras

    1-13 M.Y. 2008 GENERALIDADES UROCARGO Adopción de barras estabilizadoras La aplicación de barras estabilizadoras suplementarias o reforzadas cuando estén disponibles, de refuerzos en los resortes o de elementos elásticos de goma (en cumplimiento de lo establecido en el punto 2.7), podrá permitir valores más elevados del centro de gravedad de la carga útil, los que se establecerán en cada caso.
  • Página 22: Instrucciones Para El Buen Funcionamiento De Los Órganos Del Vehículo Y Su Accesibilidad A Fin De Ejecutar Las Operaciones De Mantenimiento

    1-14 GENERALIDADES M.Y. 2008 UROCARGO Instrucciones para el buen funcionamiento de los órganos del vehículo y su accesibilidad a fin de ejecutar las operaciones de mantenimiento 1.14 Instrucciones para el buen funcionamiento de los órganos del vehículo y su accesibilidad a fin de ejecutar las operaciones de mantenimiento Al efectuar transformaciones o aplicaciones de cualquier tipo de equipamiento no deberá...
  • Página 23: Gestión Del Sistema Calidad

    Gestión del sistema calidad Ya desde hace tiempo IVECO está promoviendo entre los Carroceros la formación y desarrollo de un Sistema de Calidad. Se trata de un requerimiento no sólo tendiente a cumplir con lo dispuesto por las normas nacionales e internacionales sobre la responsabilidad que al producto se refiere, sino también relativo a los crecientes requerimientos de niveles cualitativos cada vez más...
  • Página 24: Convenciones

    1-16 GENERALIDADES M.Y. 2008 UROCARGO Convenciones 1.17 Convenciones En estas instrucciones para Carroceros, por distancia entre ejes se entiende la distancia entre la línea central del primer eje de dirección y la línea central del primer eje trasero (motor o no). Esta definición es diferente a la dada por las Directivas CE. Por voladizo trasero se entiende la distancia entre la línea central del último eje y el extremo trasero de los largueros del chasis.
  • Página 25 Procedimiento operativo 2-19 2.4.5 Comprobación de los esfuerzos soportados por el chasis 2-20 2.4.6 Travesaños 2-20 2.4.7 Perfiles de largueros de estructura: Disponibilidad en IVECO Recambios 2-21 2.4.8 Modificaciones en las transmisiones 2-21 Modificación del voladizo posterior 2-22 2.5.1 Generalidades 2-22 2.5.2...
  • Página 26 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Página 2.6.3 Ganchos de tiro para remolque de eje central 2-26 2.6.4 Refuerzos de los largueros del chasis 2-28 2.6.5 Refuerzos del travesaño de serie 2-32 2.6.6 Travesaño trasero en posición rebajada 2-34 2.6.7 Travesaño trasero en posición rebajada y avanzada (enganche corto) 2-36...
  • Página 27 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Página 2.11 Instalación de un sistema de calefacción adicional 2-58 2.12 Instalación de un sistema de aire acondicionado 2-59 2.13 Modificaciones en la cabina 2-60 2.13.1 Generalidades 2-60 2.13.2 Modificaciones en el techo de la carrocería 2-60 2.13.3 Montaje de un spoiler o de un top-sleeper...
  • Página 28 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Índice Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 29: Normas Generales Para Las Modificaciones Del Chasis

    M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2222.2 Normas generales para las modificaciones del chasis Normas generales para las modificaciones del chasis En concreto se considerará que: quedan totalmente prohibidas las soldaduras en las estructuras portantes del chasis (excepto lo prescrito en los puntos 2.3.4, 2.4 y 2.5);...
  • Página 30 Evitar absolutamente utilizar para las conexiones de masa a nivel de señal (por ej. sensores o dispositivos con baja absorción), los puntos estandarizados IVECO M1 (conexión con la masa de las baterías), M2 o M8 (conexión con masa del motor de arranque, en función de la posición de la conducción);...
  • Página 31: Protección Contra La Oxidación Y Proceso De Pintado

    Protección contra la oxidación y proceso de pintado Protección contra la oxidación y proceso de pintado NOTA Todos los componentes montados en la estructura se deben pintar según el estándar Iveco 18-1600 Color IC444 RAL 7021 brillo 70/80 gloss. 2.2.1 Componentes originales del vehículo...
  • Página 32 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 2.2 - Piezas y componentes diversos sin pintar y de aluminio Clases Material Material Tipo de protección Tipo de protección B - B1 Acero inoxidable DAC 500/8/PL DAC 320/5 revestimiento químico GEO 321/8/PL (*) GEO 321/5 (*) GEO 321/8/PM (*) GEO 500/5 (*)
  • Página 33 Productos y ciclos alternativos para la misma clase con la condición de que sean compatibles con el componente por tratar. NOTA Todos los componentes montados en la estructura se deben pintar según la norma IVECO 18-1600 Color IC444 RAL 7021 brillo 70/80 gloss.
  • Página 34: Componentes Añadidos O Modificados

    En Cuadro 2.4 (pintados) y Cuadro 2.5 (sin pintar) se indican los tratamientos mínimos requeridos para los componentes modificados o añadidos cuando no sea posible disponer de una protección similar a la prevista por IVECO en los componentes originales. Se admiten tratamientos diferentes con la condición de que garanticen una protección similar contra la oxidación y la corrosión.
  • Página 35: Precauciones

    2-11 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2.2.3 Precauciones Se tomarán las debidas precauciones para proteger las piezas que el barniz podría afectar por lo que se refiere a su conservación y a su funcionamiento como: tubos flexibles para instalaciones neumáticas e hidráulicas, de goma o plástico; juntas, piezas de goma o plástico;...
  • Página 36: Taladros En El Chasis

    2-12 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Taladros en el chasis Taladros en el chasis Cuando se apliquen al chasis grupos u órganos auxiliares, normalmente se procurará usar los orificios ya existentes y realizados en la fábrica. Se prohíbe terminantemente taladrar las alas de los largueros del vehículo, a excepción de lo indicado en el punto 3.3.1.
  • Página 37: Características Del Material Por Utilizar En Las Modificaciones Del Chasis

    (Cuadro 2.7) y espesor (Cuadro 2.8) igual al del chasis original. IVECO Recambios suministra perfiles de distintos espesores. Si no es posible emplear material con el espesor indicado, se podrá utilizar el espesor estándar inmediatamente superior a los indica- dos en la Tabla 2.8 y con una longitud de 1.500 y 2.000 mm.
  • Página 38: Solicitaciones En El Chasis

    2-14 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 2.8 - Perfiles de largueros de estructura Espesor t (mm) Paso (mm) A x B A x B Modelo Modelo (mm) 3105 3330 3690 4185 4455 4815 60E, 65E, 172.5x65 75E, 80EL 80E, 90E, 195.5x65 100E...
  • Página 39: Soldaduras En El Chasis

    (véase Normas EN 287). Toda intervención efectuada sobre el sistema que no se efectúe conforme a las instrucciones dadas por IVECO, o se efectúe por personal no cualificado, podría dañar gravemente a los sistemas a bordo, comprometiendo la seguridad y la eficiencia de funcionamiento del vehículo y provocando daños no cubiertos por el contrato de garantía.
  • Página 40: Operaciones De Preparación Para La Soldadura

    2-16 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Operaciones de preparación para la soldadura Durante la operación deberá eliminarse totalmente la pintura y se desoxidarán perfectamente tanto las partes del chasis sujetas a soldadura como las que deberán estar cubiertas por eventuales refuerzos. Al acabar la operación, la parte modificada deberá ser protegida eficazmente con antioxidante (véase punto 2.2.2).
  • Página 41: Cierre De Los Orificios Existentes

    2-17 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Figura 2.5 91447 g) Aplicar por dentro unos refuerzos angulares de acero con las mismas características del que se emplea para el chasis; las dimen- siones mínimas aproximadas se indican en la Figura 2.3. Su fijación afectará...
  • Página 42: Modificación De La Distancia Entre Ejes

    2.4.2 Autorización La variación de la distancia entre ejes, en las versiones 4x2, se puede realizar sin la aprobación específica de IVECO, en los casos siguientes: en la ampliación de la distancia entre ejes, cuando el nuevo valor realizado tenga una longitud comprendida entre las de serie que poseen la misma sección del larguero.
  • Página 43: Procedimiento Operativo

    2-19 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Cuadro 2.10 - Dirección, límites para el alargamiento del paso Modelo Máximo paso (mm) 60E, 65E, 75E, 80EL 80E, 90E, 100E, 110EL, 120EL 5670 120E, 130E, 140E, 150E, 160E 6570 180E, 190EL 6700 110EW, 150EW 4500...
  • Página 44: Otras Indicaciones

    IVECO para la misma distancia entre ejes o para la inmediatamente superior. Como alternativa, en los casos que permi- tan las normativas locales, se podrán adoptar perfiles del falso chasis de mayores dimensiones.
  • Página 45: Perfiles De Largueros De Estructura: Disponibilidad En Iveco Recambios

    INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2.4.7 Perfiles de largueros de estructura: Disponibilidad en IVECO Recambios Para las intervenciones sobre la variación del paso de la estructura, están disponibles en IVECO Recambios los perfiles citados a continuación: Cuadro 2.11 Longitud Modelos Dimensiones (mm) Nº...
  • Página 46: Modificación Del Voladizo Posterior

    Al modificar el voladizo posterior, hay que tener en cuenta las variaciones que dicha modificación comporta a efectos de la distri- bución de la carga útil sobre los ejes, respetando los valores indicados por IVECO (véase punto 1.13). Deberán ser también respeta- dos los límites establecidos por las normativas nacionales, así...
  • Página 47 2-23 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Cuando la unión entre travesaño y escuadra se realiza mediante soldadura, se permite fijar la escuadra al refuerzo por medio de soldadura (véase Figura 2.7). La solución prevista para alargamientos superiores a 350 mm se indica en la Figura 2.8. Figura 2.7 91454 1.
  • Página 48: Aplicación Del Gancho De Remolque

    IVECO ha previsto la utilización de un remolque. La instalación sucesiva del gancho de remolque en los vehículos para los que no se ha previsto deberá ser autorizada por IVECO. En las autorizaciones, junto con peso remolcable admitido, serán detalladas otras condiciones a respetar como el uso, la relación con el puente, el tipo de sistema de frenado, así...
  • Página 49: Ganchos De Tiro Convencionales

    2-25 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2.6.2 Ganchos de tiro convencionales Elección del gancho para remolques tradicionales La magnitud de referencia para la selección del tipo de gancho está definida por el valor D, calculado según las prescripciones siguientes.
  • Página 50: Ganchos De Tiro Para Remolque De Eje Central

    2-26 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO 2.6.3 Ganchos de tiro para remolque de eje central El uso de remolques con eje central hace necesaria la utilización de ganchos de remolque adecuados. Los valores de las masas remolcables y de las cargas verticales autorizadas están indicados en la documentación técnica del fabricante del gancho y están puestos en la placa de producción (véase DIN 74051 y 74052).
  • Página 51 Si se quiere adaptar al tiro un vehículo originalmente no predispuesto (siempre dentro del respeto de los límites establecidos por IVECO para cada modelo), se pueden montar travesaños traseros a taladrar o travesaños originales ya taladrados. En ambos casos, las masas remolcables y las cargas verticales soportables se podrán definir sobre la base de las dimensiones del taladro.
  • Página 52: Dimensiones De La Brida (Mm) (Clase Del Gancho)

    2-28 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 2.12 Cargas verticales máx. admitidas en el gancho (kg) Dimensiones de la brida (mm) Dimensiones de la brida (mm) Masa máx. remolcable (kg) para Masa máx. remolcable (kg) para (clase del gancho) remolques de eje central R Total Estático S...
  • Página 53 Los valores indicados son válidos tanto para cabina corta como para cabina larga (si está prevista). En los vehículos con cabina corta, para instalaciones particulares o por exigencias específicas que requieran valores inferiores de w, así como para configuraciones no incluidas en la tabla, dirigir una consulta específica a IVECO. Aplicación del gancho de remolque Print 603.95.007...
  • Página 54 Los valores indicados son válidos tanto para cabina corta como para cabina larga (si está prevista). En los vehículos con cabina corta, para instalaciones particulares o por exigencias específicas que requieran valores inferiores de w, así como para configuraciones no incluidas en la tabla, dirigir una consulta específica a IVECO. Aplicación del gancho de remolque Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 55 Los valores indicados son válidos tanto para cabina corta como para cabina larga (si está prevista). En los vehículos con cabina corta, para instalaciones particulares o por exigencias específicas que requieran valores inferiores de w, así como para configuraciones no incluidas en la tabla, dirigir una consulta específica a IVECO. Aplicación del gancho de remolque Print 603.95.007...
  • Página 56: Refuerzos Del Travesaño De Serie

    2-32 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 2.14 - Soluciones con perfiles de refuerzo de secciones combinadas (N/mm ) (1) Reducción máxima de la altura del perfil (mm) (ver Figura 2.11) 0.5 Lu 0.5 Lu 0.8 Lu 0.85 Lu Lh (ver Figura 2.11) 0.6 Lu 0.6 Lu...
  • Página 57 2-33 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2) Montaje de un perfil cuadrangular debajo del travesaño adecuadamente dimensionado, anclado en los extremos del costado vertical de los largueros y fijado al travesaño en su parte central, tal como se indica en la Figura 2.13. En los vehículos con voladizo trasero corto y con contra bastidor, el perfil de caja puede ser introducido dentro de los perfiles del contra bastidor, por encima del travesaño y unirlo a este último mediante una chapa frontal (ver Figura 2.15).
  • Página 58: Travesaño Trasero En Posición Rebajada

    Travesaño trasero en posición rebajada Cuando el tipo de remolque utilizado requiera para el gancho de tiro una posición más baja de la prevista en origen, IVECO puede conceder la autorización para bajar la conexión del travesaño original (Figura 2.14) o para aplicar un travesaño suplementario en posición rebajada (Figura 2.15);...
  • Página 59: Aplicación De Travesaño Suplementario

    2-35 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Aplicación de travesaño suplementario Cuando se aplique un travesaño suplementario deberá estar prevista la colocación de una placa central de unión, con un espesor adecuado al de los travesaños. Figura 2.15 a) Solución para chasis con voladizos largos b) Solución para chasis con voladizos cortos...
  • Página 60: Travesaño Trasero En Posición Rebajada Y Avanzada (Enganche Corto)

    2.6.9 Incremento de la masa remolcable Para los vehículos en los que IVECO ha previsto el arrastre de remolque, en ciertos casos y para aplicaciones determinadas, se puede estudiar la posibilidad de autorizar masas remolcables superiores a las admitidas normalmente.
  • Página 61: Aplicación De Un Eje Adicional

    En la realización del mismo deberán ser respetados los límites de las masas y las condiciones impuestas por IVECO, así como las restantes condiciones exigidas por las normativas nacionales y por la necesidad de garantizar la seguridad de marcha y el buen funcio- namiento del vehículo.
  • Página 62 Sólo en casos particulares y previa específica autorización IVECO están permitidas dichas intervenciones, cuando existan comproba- das dificultades para las sucesivas aplicaciones de superestructuras.
  • Página 63: Aplicación De Un Eje Trasero O Central En Los Modelos Ml150 Y Ml180

    En cualquier caso, la aplicación de un tercer eje se debe efectuar según los estándares técnicos, a solicitar al Ente IVECO que dará su consentimiento. En caso de aplicación de un eje adicional en posición central, se debe prestar atención especial para evitar posibles interferencias entre el propio eje y el árbol de transmisión.
  • Página 64: Aplicación De Un Eje Intermedio

    Para la aplicación de un eje fijo o directriz con mando neumático, obtenido mediante el dispositivo original de dirección del vehículo, es necesaria la aprobación específica de IVECO en cuanto se refiere a las capacidades de resistencia de los componentes originales.
  • Página 65: Barras Estabilizadoras

    2-41 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2.7.8 Barras estabilizadoras En caso de suspensiones neumáticas para el eje suplementario, en función de la solución adoptada, podrá ser necesario montar una barra estabilizadora, en particular cuando se deba aplicar una superestructura con centro de gravedad alto. Deberán tomarse medidas análogas para la estabilidad en caso de adoptarse suspensiones mixtas en ejes traseros suplementarios.
  • Página 66: Dispositivo De Elevación

    (arranque en subida, carretera deslizante, nevada o con hielo), con las siguientes condiciones: la realización está subordinada a la recepción de la relativa autorización por parte de IVECO, en la que está indicada la carga máxima admisible sobre el eje sobrecargado.
  • Página 67: Modificación De La Transmisión

    árboles de transmisión previstos en los vehículos estándar; ello también vale para los casos de modificaciones de las suspensiones y de los ejes posteriores del motor. En casos especialmente difíciles se podrá consultar con IVECO, enviando un esquema con la longitud e inclinación de la nueva trans- misión propuesta.
  • Página 68 2-44 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO La longitud LG de los árboles corredizos se debe medir entre los centros de crucero cuando la rama corrediza está en la posición intermedia. En los árboles con un tronco hay que medir las dos ramas LG y LZ. El número de revoluciones máximo se debe calcular con esta fórmula: ⋅...
  • Página 69: Colocación De Los Tramos

    2-45 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Cuadro 2.16 - Características de transmisiones factibles Número revoluciones máximo Diámetro tubo Diámetro tubo 2500 2700 2900 3300 3800 x espesor x espesor Longitud máxima 90x3 2060 1960 1900 1760 1635 100x3 2170 2100 2000...
  • Página 70 Para la aplicación de los soportes elásticos es necesario utilizar planchas de soporte con un espesor mínimo de 5 mm (v. Figura 2.22), acoplados a travesaños con características análogas a las previstas por IVECO. Cuando se acorte la distancia entre ejes, será oportuno desmontar los árboles intermedios en caso de que la longitud del árbol deslizante sea inferior a aprox.
  • Página 71 (por ej. volquetes). Para dichas realizaciones se aconseja la utilización de transmisiones originales IVECO; en los casos que ello no fuera posible, podrán ser utilizados tubos de acero crudo con una carga de flexibilidad no inferior a 420 N/mm (42 Kg/mm No se admiten modificaciones en los cardanes.
  • Página 72: Modificaciones En Las Instalaciones De Aspiración De Aire Y Escape Del Motor

    2-48 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Modificaciones en las instalaciones de aspiración de aire y escape del motor Modificaciones en las instalaciones de aspiración de aire y escape del motor 2.9.1 Aspiración Sin nuestra autorización no deberán ser alteradas las características de las instalaciones de aspiración de aire para la alimentación del motor y del escape.Las eventuales intervenciones no deberán modificar, por lo que a la aspiración se refiere, los valores de depre- sión y, para el escape, los valores de contrapresión existentes en origen.
  • Página 73: Alineación Entre Las Partes Del Sistema De Escape

    2-49 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO 2.9.3 Alineación entre las partes del sistema de escape Vehículo con configuración estándar En este párrafo se indican las operaciones a efectuar para alinear correctamente la unión flexible del tubo de gases de escape. El procedimiento se debe efectuar cada vez que se desmonte dicho tubo, incluso parcialmente.
  • Página 74 2-50 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO • Aflojar la abrazadera sobre el tubo de escape en entrada al silenciador. • Disponer el calibre de alineación (referencia 99395132) entre el tubo a 90° en salida del turbo y el tubo de escape (Figura 2.24). Montar las abrazaderas y apretar los tornillos de las abrazaderas manteniendo alineadas las uniones, aplicar un par de apriete de 6 ÷...
  • Página 75 2-51 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO • Bloquear el tubo de escape en entrada al silenciador apretando el tornillo de la abrazadera al par de 6 ÷ 8 Nm. • Bloquear en secuencia: la tuerca con valona M8 de fijación superior del taco al par de 11 ÷ 13 Nm (Figura 2.26, ref. a). los dos tornillos de fijación M8x20 del semisoporte al soporte fijo en la estructura;...
  • Página 76 2-52 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO • Bloquear la válvula de freno motor o el separador (Figura 2.23) efectuando el apriete en cruz de los tornillos siguiendo el orden: trasero inferior (Figura 2.27, ref. 1), delantero superior (ref. 2), trasero superior ( ref. 3), delantero inferior (ref. 4). NOTA En la fase de apriete no se debe modificar la posición inicial de unión de la válvula de freno motor o del separador;...
  • Página 77: Vehículo Con Escape Alto (Ejemplo Barredora)

    2-53 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Vehículo con escape alto (ejemplo barredora) En este párrafo se indican las operaciones a efectuar para alinear correctamente la unión flexible del tubo de gases de escape. El procedimiento se debe efectuar cada vez que se desmonte dicho tubo, incluso parcialmente. Una alineación incorrecta de la unión puede perjudicar la duración de la propia unión.
  • Página 78 2-54 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO • Soltar la fijación superior del tubo rígido y desplazar el soporte superior del tubo rígido a la posición inferior respecto al soporte (Figura 2.30). Figura 2.30 131643 • Sacar el flexible de su posición y sustituirlo por el calibre ref. 99395132 (Figura 2.31, ref. a). •...
  • Página 79 2-55 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO • Bloquear la fijación entre el soporte y el tubo (Figura 2.32, ref. c) manteniendo al soporte (ref. a) contra el soporte (ref. b). • Bloquear la fijación entre escuadra y soporte (ref. d). Figura 2.32 131645 En los casos en que no se logre la recuperación de la alineación con los orificios alargados del soporte, aflojar los cuatro tornillos...
  • Página 80 2-56 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO • Bloquear la fijación superior del tubo rígido (Figura 2.34, - A) y la abrazadera entre el tubo rígido y el silenciador (Figura 2.34, - B). Figura 2.34 131647 • Aflojar las abrazaderas inferior y superior (Figura 2.31, ref. b). •...
  • Página 81: Modificaciones En La Instalación De Refrigeración Del Motor

    2-57 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Modificaciones en la instalación de refrigeración del motor 2.10 Modificaciones en la instalación de refrigeración del motor No deberán alterarse las condiciones de buen funcionamiento de la instalación realizada originalmente, sobre todo por lo que se refiere al radiador, la superficie libre del radiador y las tuberías (dimensión y recorrido).
  • Página 82: Instalación De Un Sistema De Calefacción Adicional

    Cuando sea necesario disponer de una instalación suplementaria de calefacción, se aconseja emplear los tipos previstos por IVECO. En los vehículos en los que IVECO no ha previsto calefactores suplementarios, la instalación se realizará siguiendo las indicaciones suministradas por el fabricante de los aparatos (por ej. colocación de la caldera, tuberías, instalación eléctrica, etc.) y según las indica- ciones que facilitamos a continuación.
  • Página 83: Instalación De Un Sistema De Aire Acondicionado

    La colocación del grupo evaporador e impulsor en la cabina (en los casos en que no haya sido previsto directamente por IVECO) deberá ser estudiada de manera que no influya negativamente sobre la funcionalidad de los mandos y en la accesibilidad de los apara- tos.
  • Página 84: Modificaciones En La Cabina

    Durante el montaje de grupos o equipamientos en el techo de la carrocería, hay que verificar que la masa del equipamiento no supere la permitida por la cabina. Estos valores límite pueden solicitarse a IVECO, en función del equipamiento. Modificaciones en la cabina Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 85: Montaje De Un Spoiler O De Un Top-Sleeper

    2.13.3 Montaje de un spoiler o de un top-sleeper Bajo pedido, pueden estar disponibles las versiones previstas por IVECO, con las respectivas indicaciones para el montaje. Se aconseja su utilización, porque son soluciones previstas y verificadas al efecto. La aplicación de otras soluciones se deberá efectuar de modo análogo a lo previsto para las originales, mediante los puntos de fijación previstos al efecto a los lados del techo, utilizando dispositivos de apoyo de dimensiones adecuadas.
  • Página 86 2-62 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO En el caso de que la cabina se haga fija prever los sistemas de suspensión análogos a los utilizados para las cabinas basculantes. Tener en cuenta la preparación de un capot móvil, registros y paneles para la inspección y el mantenimiento de los órganos tapados. Para permitir la facilidad de intervenciones en el taller, se aconseja la presencia de un punto de anclaje trasero para la elevación, o la posibilidad de aplicar una barra de seguridad.
  • Página 87: Cambio De La Medida De Los Neumáticos

    La sustitución de neumáticos con otros de diferente medida o capacidad de carga respecto a los previstos en sede de homologa- ción del vehículo, está sujeta a la autorización previa de IVECO y a la evaluación de la necesidad de reprogramación de los sistemas EBL o EBS.
  • Página 88: Intervenciones En El Sistema De Frenado

    órganos móviles, donde se utilizarán tubos flexibles específicos. en las líneas hidráulicas. Las intervenciones deberán considerar: materiales y dimensiones Norma DIN 74324 (Iveco Standard 18-0400) (presión máx. de servicio 11 bares) radios de curvatura min. 6 Ø ext (referidos a la línea media del tubo)
  • Página 89 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Preparación y montaje (Iveco Standard 17-2403) Cortar el tubo en ángulo recto (error máximo posible 15º), utilizando una herramienta específica a fin de impedir imperfecciones que reduzcan la estanqueidad. Marcar en el tubo de manera indeleble (con cinta o tinta) el tramo de longitud L (véase Figura 2.36) que se introducirá en el racor garantizando una estanqueidad segura.
  • Página 90 Algunas posibilidades de Tipología llave tubo prensaesto- VOSS IVECO acoplamiento con otros racores Racor en 90° ∅ 6 IVECO Nº 504149122 acoplamiento 5214012000 504149318 ∅ 6 Racor en 90° ∅ 8 5214012100 504149327 IVECO Nº 504149132 acoplamiento ∅ 8 Racor en 90° ∅ 6 IVECO Nº...
  • Página 91 504149170 Racor recto ∅ 12 IVECO Nº 504149022 con rosca M18x1,5 SV 214/L IVECO Nº 504149021 con rosca M22x1,5 IVECO Nº 504149026 con rosca M22x1 5 IVECO Nº 504149026 con rosca M22x1,5 5214011300 504149174 SV 214/T Utilizar en general racores de acoplamiento rápido (aconsejamos las mismas marcas que equipen el vehículo original). Cuando sea necesario por motivos de espacio (por ej.
  • Página 92 2-68 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Para proceder a la sustitución de una tubería: 1. utilícense racores nuevos si se trata de racores Raufoss P5; 2. si son racores Voss 214, es posible desmontarlos con unas pinzas especiales y luego montarlos de nuevo en la nueva tubería.
  • Página 93: Dispositivos De Control Electrónico De La Frenada Abs

    Tomar el aire directamente de la válvula de seguridad de 4 vías sobre la línea de servicio (salida 24), ubicada en las reservas de aire. Para tal fin se puede utilizar un racor en T (por ej. pieza IVECO nº 9842 0917) (ver Figura 2.38).
  • Página 94: Instalación Eléctrica: Intervenciones Y Tomas De Corriente

    2-70 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Instalación eléctrica: intervenciones y tomas de corriente 2.16 Instalación eléctrica: intervenciones y tomas de corriente El párrafo ha sido desplazado a la Sección 5 como párrafo 5.8. 2.17 Desplazamientos de órganos y fijación de grupos y equipos adicionales Cuando al aplicar los equipos sea preciso desplazar algunos grupos (componentes, depósito del combustible, baterías, rueda de repuesto, etc.), ello será...
  • Página 95: Depósito De Combustible

    En el caso de que la capacidad del depósito de combustible no sea suficiente, se puede proceder de los siguientes modos: a) adopción de un depósito original IVECO de más capacidad. En la tabla que sigue se muestran los tipos de depósitos disponibles.
  • Página 96: Transporte De Mercancías Peligrosas Adr

    La documentación técnica necesaria, de referencia para preparar la instalación, se podrá solicitar a IVECO, las informaciones sobre el circuito eléctrico de cada modelo están en los Manuales de Taller disponibles en la Red de Asistencia IVECO (ver punto 2.16).
  • Página 97: Modificaciones En La Barra Paragolpes

    2-73 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Modificaciones en la barra paragolpes La elección del ralentizador se debe hacer sobre la base de la fórmula siguiente: ⋅ C ≅ 1 R’ ⋅ PTT relación en el puente par frenante máximo (Nm) R’...
  • Página 98: Guardabarros Posteriores Y Pasa-Ruedas

    En los vehículos cabinados suministrados sin guardabarros, su colocación deberá ser efectuada por cuenta del instalador, reali- zando soluciones equivalentes a las previstas por IVECO para vehículos análogos. Para la realización de los guardabarros, de los vanos paserueda, así como para la conformación de la superestructura, se debe tener presente: garantizar el recorrido libre de las ruedas incluso en las condiciones de utilización con cadenas, en el respeto de los límites dados...
  • Página 99: Protecciones Laterales

    2-75 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Protecciones laterales 2.23 Protecciones laterales En algunos países, las normativas (nacionales o CE) requieren la aplicación en el vehículo de protecciones laterales. El respeto de las características requeridas deberá ser garantizado por el Carrocero que ha equipado el vehículo cuando el mismo no estuviera ya dotado de ellas en origen (equipamiento opcional).
  • Página 100 2-76 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Figura 2.42 (*) Con la cara inferior de la superestructura hasta 1.300 mm del suelo, o con la anchura de la superestructura inferior al borde exterior de los neumáticos. Sección A-B Detalle “X” carga de prueba 1 kN Cedimientos admisibles bajo la carga de prueba: ...
  • Página 101: Calzos

    2-77 M.Y. 2008 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO UROCARGO Calzos 2.24 Calzos Normalmente la instalación se efectúa directamente en la fábrica. En los casos en que ello no sea así o en que sea necesario modificar la posición prevista originariamente, el Carrocero deberá localizar el nuevo punto de colocación, respetando las normati- vas locales.
  • Página 102: Espejos Retrovisores

    2-78 INTERVENCIONES EN EL VEHÍCULO M.Y. 2008 UROCARGO Espejos retrovisores 2.26 Espejos retrovisores En la tabla aparecen indicadas las dimensiones principales de los brazos de los espejos retrovisores homologados, en función de la anchura máxima del vehículo completo y de la posición de la dirección. Cuadro 2.24 - Brazos para espejos retrovisores homologados Dimensión de los brazos a x b x c (mm) Volante a la izquierda...
  • Página 103 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Índice SECCIÓN 3 Aplicación de superestructuras Página Realización del falso chasis 3.1.1 Material (Falso chasis de acero) 3.1.2 Falsos chasis de aluminio 3.1.3 Dimensiones de los perfiles Componentes del contrabastidor 3.2.1 Perfiles longitudinales 3.2.2 Travesaños Conexiones entre chasis y falso chasis 3-10...
  • Página 104 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Página Instalación de cisternas y contenedores para materiales a granel 3-27 Instalación de grúa 3-30 3.7.1 Grúas situadas detrás de la cabina 3-31 3.7.2 Grúas en el voladizo posterior 3-36 3.7.3 Grúas amovibles 3-37 Instalación de compuertas posteriores de carga 3-38 Equipamientos intercambiables...
  • Página 105: Realización Del Falso Chasis

    A continuación reproducimos las características de algunos materiales que fueron tenidas en algunas aplicaciones indicadas más ade- lante. Cuadro 3.1 - Material para realizar superestructuras Carga de rotura Carga de deformación Denominación del acero Alargamiento A5 (N/mm (N/mm IVECO FE360D EUROPE S235J2G3 360 (1) 360 (1) 235 (1) 235 (1) 25% (1)
  • Página 106: Falsos Chasis De Aluminio

    APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO 3.1.2 Falsos chasis de aluminio Utilizando materiales con características diferentes a las del acero, por ejemplo el aluminio, las dimensiones y la estructura del falso chasis deberán ser en general adecuadamente adaptadas. Cuando el motivo de la existencia del falso chasis es principalmente el de proporcionar una distribución más uniforme de la carga útil, dejando al chasis del vehículo el cometido fundamental de la resistencia, podrán ser utilizados perfiles longitudinales de aluminio con dimensiones análogas a las indicadas para el acero.
  • Página 107: Dimensiones De Los Perfiles

    Dimensiones de los perfiles En la tabla siguiente se indican los valores de módulo de resistencia W para los perfiles con sección en C aconsejados por IVECO. El valor de W indicado se refiere a la sección real y tiene en cuenta los radios de unión del perfil (se puede calcular con una buena aproximación multiplicando por 0,95 el valor obtenido considerando la sección formada por simples rectángulos).
  • Página 108: Componentes Del Contrabastidor

    APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Componentes del contrabastidor Componentes del contrabastidor 3.2.1 Perfiles longitudinales Los largueros de la estructura suplementaria serán continuos, extendidos lo más posible hacia la parte anterior del vehículo y si es posible deberán llegar a la zona del soporte posterior de la ballesta anterior y apoyarse en el chasis del vehículo y no en las escuadras.
  • Página 109 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO La forma de la sección del perfil se define teniendo en cuenta la función del falso chasis y el tipo de estructura superior. Se aconseja la adopción de perfiles abiertos en forma de C, cuando se requiere que el falso chasis se adapte elásticamente al chasis del vehículo y barras cuadrangulares cuando se exige al conjunto una mayor rigidez.
  • Página 110: Travesaños

    APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO 3.2.2 Travesaños Un número suficiente de travesaños colocados preferentemente a la altura de los elementos de fijación, deberán arriostrar los dos perfiles del falso chasis. Los travesaños serán de sección abierta (por ej. en forma de C) o en forma de barras cuadrangulares donde se quiera dar una mayor rigidez.
  • Página 111: Superestructuras Autoportantes Con Función De Falso Chasis

    M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Figura 3.7 1. Falso chasis - 2. Diagonales Figura 3.8 1. Falso chasis - 2. Perfiles cuadrangulares Superestructuras autoportantes con función de falso chasis La interposición de un falso chasis (perfiles longitudinales y travesaños), puede ser omitida en caso de instalación de superestruc- turas autoportantes (por ej.
  • Página 112: Conexiones Entre Chasis Y Falso Chasis

    3.3.1 Elección del tipo de fijación La elección del tipo de fijación a adoptar, cuando IVECO no lo prevea originalmente, es sumamente importante en cuanto a la aportación del falso chasis en términos de resistencia y rigidez. El mismo puede ser de tipo elástico (escuadras o abrazaderas) o rígido, resistente a los esfuerzos de corte (placas de sujeción longitu- dinales y transversales);...
  • Página 113: Dimensión De La Contraestructura

    3-11 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Dimensión de la contraestructura En el caso de unión elástica entre estructura y contraestructura, el momento flector M se debe repartir entre estructura y con- traestructura proporcionalmente a los momentos de inercia de las secciones: σ...
  • Página 114: Fijación Con Escuadras

    3-12 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO 3.3.3 Fijación con escuadras Algunos ejemplos de este tipo de fijación se pueden ver en la Figura 3.9 y 3.11. Figura 3.9 A. Dejar 1÷ 2 mm antes del cierre 1. Falso chasis - 2. Chasis - 3. Espesores Para que la conexión sea elástica, es preciso que durante el montaje la distancia entre las escuadras del chasis y del falso chasis sea de 1 ÷...
  • Página 115: Ejemplo De Cálculo De Los Esfuerzos En Caso De Unión Rígida Con La Estructuras

    (por ej. uso todo terreno). En caso de que el chasis del vehículo lleve ya escuadras para fijar la caja prevista por IVECO, dichas escuadras se utilizarán para fijar la estructura. Para las escuadras aplicadas al falso chasis o a la superestructura, es necesario prever características de resistencia que no sean inferiores a las que se han considerado originalmente en el vehículo.
  • Página 116: Conexiones Con Mayor Elasticidad

    3-14 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO 3.3.4 Conexiones con mayor elasticidad Cuando en la unión se requiere mayor elasticidad (por ej. vehículos con superestructura de alta rigidez como furgones, cisternas, etc., que circules por carreteras tortuosas o en mal estado, vehículos para utilización especial, fuera carretera, etc.) se deben adoptar, en la zona delantera detrás de la cabina de conducción, fijaciones del tipo indicado en la Figura 3.11.
  • Página 117: Fijación Con Grapas O Bridas

    3-15 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO 3.3.5 Fijación con grapas o bridas En la Figura 3.12 se muestran las principales realizaciones de este tipo. El Carrocero en este caso deberá colocar un separador (preferiblemente metálico), entre las alas de los dos largueros a la altura de las grapas de fijación, para evitar la flexión de las alas debajo del tiro de las grapas.
  • Página 118: Conexión Con Placas Con Retención Longitudinal Y Transversal (Unión Rígida)

    3-16 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Figura 3.13 1. Falso chasis - 2. Chasis - 3. Grapas - 4. Fijaciones de contención longitudinal y transversal 3.3.6 Conexión con placas con retención longitudinal y transversal (unión rígida) El tipo de fijación que aparece en la Figura 3.14 realizado con placas soldadas al falso chasis y fijadas con tornillos o remaches al chasis del vehículo, garantiza una buena capacidad de reacción al empuje longitudinal y transversal contribuyendo a una mayor rigidez del conjunto.
  • Página 119: Relación Altura Sección Chasis/Falso Ió H I /F L Chasis

    3-17 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO En los casos en que la superestructura produzca momentos de flexión y de torsión en el chasis y su capacidad de resistencia deba ser aumentada adoptando una conexión entre chasis y falso chasis resistente al corte, o bien se quiera limitar lo más posible la altura del falso chasis (por ej.
  • Página 120: Aplicación De Cajas

    La fijación se realizará mediante las escuadras preparadas en el costado vertical de los largueros. Cuando dichos elementos de fijación no hubieran sido previstos por IVECO, se realizarán siguiendo las indicaciones del punto 3.3 para conseguir una sujeción longitudinal adecuada, en el caso de fijación con escuadras o bridas, es conveniente colocar en el extremo del voladizo posterior un elemento de fijación rígido (1 en cada parte), mediante placas o tornillos en el ala superior del larguero (véase Figuras 3.13 y 3.14).
  • Página 121 3-19 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO En ningún otro caso se realizarán nuevos orificios en las alas de los largueros principales. En los casos en que la caja utilice apoyos elevados sobre el falso chasis (por ej. travesaños), se reforzarán oportunamente dichos apoyos, para contener el empuje longitudinal, como se indica en la Figura 3.15.
  • Página 122 3-20 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Figura 3.16 91530 En el caso de superestructuras autoportantes con armazón de soporte con función de falso chasis, no es necesario aplicar los perfiles de refuerzo anteriormente indicados. La aplicación de cajas y, en general, de estructuras con una gran rigidez de torsión requiere (1), especialmente cuando el vehículo se emplea para servicios pesados, la utilización de uniones de tipo elástico en la parte delantera de la estructura (2) para evitar una excesiva reducción de la deformabilidad del bastidor principal (3).
  • Página 123: Cajas Basculantes

    En su realización deberá también ser respetado todo lo dispuesto por las normativas nacionales. Para estas aplicaciones, en los modelos para los que IVECO lo prevé como opcional, se recomienda utilizar la barra estabilizadora. El Carrocero deberá verificar la estabilidad del vehículo durante las operaciones de basculamiento, a raíz de la realización de la estruc- tura adicional.
  • Página 124 3-22 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Figura 3.17 91531 1. Falso chasis - 2. Escuadras - 3. Placas - 4. Cubrejunta Conexiones entre chasis y falso chasis Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 125: Servicios Pesados

    3-23 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO 3.4.3 Servicios pesados En la Tabla 3.5 se indican los vehículos utilizables para estas aplicaciones, con las indicaciones mínimas para los perfiles principales de la contraestructura. Se debe prestar atención especial al respeto de las prescripciones de carácter general para garantizar a los vehículos la estabilidad adecuada en la fase de basculamiento trasera.
  • Página 126: Servicios Ligeros

    3-24 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO 3.4.4 Servicios ligeros Para estas aplicaciones aconsejamos utilizar las versiones con poca distancia entre ejes. En el Cuadro 3.6 aparecen las indicaciones de los perfiles. Queda entendido que el uso del vehículo será ligero, por carreteras en buenas condiciones y para el transporte de mercancías con baja masa volumétrica y bajo coeficiente de roce.
  • Página 127: Cajas Móviles

    Indudablemente, son más adecuados los modelos previstos para usos pesados, pero de todas formas es oportuno consultar con IVECO sobre el modelo más idóneo en función del tipo de contenedor adoptado (Cuadro 3.4).
  • Página 128: Tractores Para Semirremolque

    3-26 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Tractores para semirremolque No previsto. Conexiones entre chasis y falso chasis Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 129: Instalación De Cisternas Y Contenedores Para Materiales A Granel

    3-27 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Instalación de cisternas y contenedores para materiales a granel Instalación de cisternas y contenedores para materiales a granel La instalación de cisternas y recipientes sobre la estructura de los nuestros vehículos se debe efectuar regularmente mediante la aplicación de una contraestructura idónea.
  • Página 130 Los apoyos se realizarán con el fin de distribuir la carga de manera uniforme y serán colocados en una superficie suficientemente amplia; adecuadas riostras de contraviento deberán contener los empujes longitudinales y transversales. Otras soluciones de anclaje tendrán que ser autorizadas por IVECO. Las cisternas autoportantes podrán ser colocadas directamente sobre el chasis del vehículo, utilizando soportes adecuados, colo- cados inmediatamente detrás de la cabina de conducción y en la zona del eje posterior (o ejes posteriores).
  • Página 131 3-29 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Figura 3.20 La eventual aplicación sobre el vehículo de dos o más contenedores separados requiere la utilización de un falso chasis apropiado que garantice que la carga esté bien repartida y la adecuada rigidez torsional para el conjunto chasis-falso chasis, utilizando uniones resistentes al corte.
  • Página 132: Instalación De Grúa

    3-30 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Instalación de grúa Instalación de grúa La elección del tipo de grúas se efectuará teniendo en cuenta sus características (masa propia, par máximo), en relación a las prestaciones del vehículo. La colocación de la grúa y de la carga útil se efectuará cumpliendo con los límites de carga admitidos para el vehículo. Al aplicar la grúa hay que atenerse a las disposiciones de ley específicas y a las normativas nacionales (por ej.
  • Página 133: Grúas Situadas Detrás De La Cabina

    3-31 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO 3.7.1 Grúas situadas detrás de la cabina La fijación al chasis del vehículo de los perfiles de refuerzo se efectuará normalmente utilizando las escuadras de serie (véase Figura 3.22), integrándolas en caso necesario con otros sistemas de fijación también elásticos (escuadras o abrazaderas) a fin de mantener lo más idénticas posible las características de flexión torsionales del chasis del vehículo.
  • Página 134 3-32 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 3.8 - Grúas montadas detrás de la cabina (fijación de la contraestructura con ménsulas o bridas) Par total M máx (kNm) Dimensio- Modelo Valor mínimo del módulo de resistencia de la sección de la contraestructura Wx (cm 60E, 65E, 75E, 60E, 65E, 75E, 172 5x65x4...
  • Página 135 3-33 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Figura 3.23 En las instalaciones de grúas en vehículos con cabina profunda (doble o triple), cuando no sea posible proseguir con el falso chasis hasta el soporte posterior del muelle anterior podrá ser necesario, en función de la capacidad de la grúa, limitar el campo de rotación de la misma, de manera de no superar el momento de flexión admitido por el chasis.
  • Página 136 Reforzar en la zona de la grúa los perfiles de refuerzo que tengan espesor inferior a 5 mm. A verificar caso por caso. Enviar a los entes encargados de IVECO la documentación técnica con las verificaciones sobre los esfuerzos y la estabilidad.
  • Página 137 3-35 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Instalación de grúa Cuadro 3.10 - Grúa detrás de la cabina, soluciones con perfiles de refuerzo de secciones combinadas (ver 3.24) (N/mm Reducción máxima de la altura del perfil (mm) (ver Figura 3.25) 0.25L 0.35 L 0.55 L...
  • Página 138: Grúas En El Voladizo Posterior

    Reforzar en la zona de la grúa los perfiles de refuerzo que tenga espesor inferior a 5 mm. = A verificar caso por caso. Enviar a los entes encargados de IVECO la documentación técnica con las verificaciones sobre los esfuerzos y la estabilidad.
  • Página 139: Grúas Amovibles

    3-37 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Si se desea reducir la altura del perfil de la contraestructura, utilizando uniones resistentes al corte entre estructura y contraestructu- ra, en sustitución del perfil en C, se pueden adoptar perfiles con secciones combinadas como se indica en la Cuadro 3.11, con la condición de que la anchura de ala y el espesor no sean inferiores a los valores correspondientes del perfil indicado en la Cuadro 3.12.
  • Página 140: Instalación De Compuertas Posteriores De Carga

    3-38 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Instalación de compuertas posteriores de carga Instalación de compuertas posteriores de carga Las dimensiones de los perfiles de refuerzo a utilizar para la aplicación de compuertas de carga se podrán definir: a través del Cuadro 3.13 con voladizos posteriores de serie y con valores medios de los momentos de flexión inducidos por las compuertas, en función de su capacidad.
  • Página 141 3-39 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO El Carrocero evaluará la necesidad, en cada caso, de aplicar estabilizadores incluso en las ocasiones en que el chasis sufriera un esfuer- zo que no exigiera su aplicación; al realizar este examen, en función de la capacidad de la compuerta de carga, se considerará la estabilidad y la geometría del vehículo en función del aflojamiento de las suspensiones y del chasis durante la fase operativa de la compuerta.
  • Página 142 3-40 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 3.13 - Instalación de plataformas cargadoras Capacidad equipo carga (kg) 1000 1250 1500 1750 2000 2500 3000 Modelo Valor mínimo del módulo de resistencia de la sección de la contraestructura Wx (cm ) a adoptar en función del limite de rotura del material (N/mm 3105...
  • Página 143 3-41 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Cuadro 3.13 - Instalación de equipos cargadores (continuación) Capacidad equipo carga (kg) 1000 1250 1500 1750 2000 2500 3000 Modelo Valor mínimo del módulo de resistencia de la sección de la contraestructura Wx (cm ) a adoptar en función del limite de rotura del material (N/mm 4185...
  • Página 144 Es necesaria la aplicación de estabilizadores. A verificar caso por caso. Enviar a los Entes competentes de IVECO la documentación técnica con las verificaciones sobre los esfuerzos y la estabilidad. Cuadro 3.14 - Instalación de equipos cargadores, momento flector máximo admisible (fijación de la contraestructura con chapas resistentes al corte)
  • Página 145: Equipamientos Intercambiables

    En las uniones de las superestructuras, especialmente cuando se utilicen sistemas de cierre rápido, verificar que los empujes longitudi- nales y transversales que se manifiestan en condiciones dinámicas, queden soportados adecuadamente. La posibilidad de renunciar a hacer una contraestructura o una subestructura específica podrá ser consentida, con autorización IVECO, bajo las siguientes condiciones: la superestructura intercambiable deberá...
  • Página 146: Realización De Furgones

    3-44 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Realización de furgones 3.10 Realización de furgones Para la unión a la estructura del vehículo, se puede realizar una estructura compuesta de perfiles longitudinales y travesaños (ver Figura 3.16). Para los perfiles longitudinales se pueden prever dimensiones del orden de las indicadas en la Cuadro 3.4. Cuando para la realización del piso se utilicen travesaños dispuestos entre si a una distancia no superior a 700 mm, debidamente unidos de modo que formen una estructura suficientemente rígida (autoportante), podrá...
  • Página 147: Instalación De Hormigoneras

    3-45 M.Y. 2008 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS UROCARGO Instalación de hormigoneras 3.12 Instalación de hormigoneras Las aplicaciones de hormigoneras deberán hacerse solo sobre los vehículos adecuados a este tipo de empleo que se indican en la Cuadro 3.16, en la que se muestran las características mínimas del perfil de refuerzo y le capacidad útil del tambor; queda sobren- tendido que deberán ser respetados los límites de las masas máximas admisibles para los vehículos.
  • Página 148 3-46 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO las uniones (véase punto 3.3) deberán interesar únicamente a los dos chasis y deberán estar realizadas de manera que garanticen un anclaje seguro. Para los vehículos que en origen no están provistos de las mismas, aconsejamos la utilización de placas para la contención transversal y longitudinal, limitando el uso de las uniones elásticas al extremo anterior del falso chasis (véase Figura 3.28);...
  • Página 149: Vehículos Para Usos Municipales Contra Incendios Y Especiales

    (o después del acoplamiento de la barra en caso de suspensión neumática), mante- niendo íntegra la unión al chasis del travesaño aplicado en correspondencia. el escape del motor en posición vertical, detrás de la cabina. Adoptar en estos casos soluciones idénticas a las previstas por IVECO (véase punto 2.13).
  • Página 150 3-48 APLICACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS M.Y. 2008 UROCARGO Instalación de compuertas posteriores de carga 3.15 Instalación de compuertas posteriores de carga Por lo general la aplicación de un cabrestante en el vehículo se efectúa en los puntos siguientes: en la parte delantera del chasis (frontal); en el chasis del vehículo, detrás de la cabina;...
  • Página 151 M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO Índice SECCIÓN 4 Tomas de fuerza Página Generalidades Toma de fuerza desde la caja del cambio Toma de fuerza en el repartidor de par Toma de fuerza desde la transmisión Tomas de fuerza en el motor 4.5.1 Toma de par por la parte delantera del motor 4.5.2...
  • Página 152 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Índice Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 153: Eurocargo

    M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO 44444. Generalidades Generalidades Para el mando de grupos auxiliares se pueden montar varios tipos de tomas de fuerza para toma de movimiento. En función del tipo de utilización y de las prestaciones requeridas, la aplicación se podrá efectuar: en el cambio en la transmisión en la parte anterior del motor...
  • Página 154 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Figura 4.1 Solución Z Solución W 91522 Figura 4.2 133340 Instalación eléctrica Los sistemas eléctrico y electrónico VCM y EM ponen a disposición métodos y procesos innovadores relativos al control de las tomas de fuerza, capaces de mejorar significativamente la seguridad y la fiabilidad. La activación sucede a través de la conexión del interruptor de mando de la toma de fuerza al conector ST40B.
  • Página 155: Toma De Fuerza Desde La Caja Del Cambio

    M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO Toma de fuerza desde la caja del cambio Toma de fuerza desde la caja del cambio En función del tipo de cambio se puede tomar el movimiento del eje secundario mediante bridas o acoplamientos situados en la parte posterior, lateral o inferior del cambio.
  • Página 156: Datos De Tomas De Fuerza Del Cambio

    La intervención de reprogramación de las centralitas electrónicas se debe efectuar siguiendo las instrucciones previstas en los manua- les de IVECO, solo mediante las Estaciones EASY (disponibles en los Concesionarios y en los Talleres autorizados IVECO), propor- cionando las informaciones relativas a la TDF utilizada.
  • Página 157 M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO Figura 4.3 - Posición y salida TDF Sentido de marcha Montaje trasero Montaje lateral Sentido de marcha Salida delantera Sentido de marcha Salida trasera 91542 Toma de fuerza desde la caja del cambio Print 603.95.007 Base - Enero 2009...
  • Página 158: Toma De Fuerza En El Repartidor De Par

    La autorización de aplicación de una toma de fuerza en la transmisión aguas abajo del cambio será emitida previo examen de la documentación completa presentada a IVECO. Serán establecidos en cada ocasión los valores de potencia y de par en función de las condiciones de uso.
  • Página 159: Tomas De Fuerza En El Motor

    M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO Tomas de fuerza en el motor Tomas de fuerza en el motor En general el uso de estas tomas de fuerza se prevé para los aparatos que necesitan una alimentación de tipo continuo. 4.5.1 Toma de par por la parte delantera del motor La toma del movimiento desde la parte delantera del cigüeñal se produce, cuando se toma un valor reducido de potencia (por ej.
  • Página 160 4-10 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Figura 4.5 91606 Cuadro 4.3 - TDF sobre la parte delantera del motor Momento de Momento flector Par máx. de inercia máximo máximo Motor Código motor toma (Nm) (kgm ) (1) (Nm) (2) E14, E16, E18 F4AE3481 2700...
  • Página 161: Toma De Fuerza Multipower Sobre El Volante Del Motor

    4.5.2.1 Toma de fuerza del volante motor En los modelos 150E ÷ 190EL con potencia de 280 a 300 CV es posible la instalación bajo pedido de la toma de fuerza IVECO Multipower, adecuada para la toma de pares mayores respecto a los de otros tipos de TDF. Montada sobre la parte trasera del motor (Figura 4.3), toma el movimiento del volante y es independiente del mando del embrague del vehículo;...
  • Página 162 4-12 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 4.4 Relación revoluciones salida / revoluciones motor 1.29 Par máximo captable 900 Nm Brida de salida ISO 7646-120 X 8 X 10 Accionamiento neumático Sentido de rotación como el motor Instalada en motores Tector 6 cilindros de 280 y 300 CV Peso 70 kg...
  • Página 163: Gestión De Las Tdf

    Gestión de las TdF Gestión de las TdF Las intervenciones realizadas en disconformidad con las indicaciones IVECO o efectuadas por personal no calificado, pueden provocar graves daños a las instalaciones de a bordo, comprometiendo la seguri- dad de la marcha, la fiabilidad, el buen funcionamiento del vehículo y pudiendo causar daños importan- tes no cubiertos por la garantía contractual.
  • Página 164: Modo Tdf 0 (Modo De Marcha)

    Modos TDF 1, 2, 3 configurables A través del servicio IVECO, es posible programar en las centralitas electrónicas tres diferentes e independientes mapas de TDF. Obviamente, el motor puede trabajar con un solo modo TDF cada vez. Se ha impuesto el siguiente orden de prioridad:...
  • Página 165 M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO La tabla siguiente muestra los parámetros que, en su conjunto, constituyen un modo TDF. Los parámetros se pueden programar solamente mediante una estación de diagnosis EASY en IVECO Service. Cuadro 4.6 Parámetro Valores posibles ÷...
  • Página 166 4-16 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO 4.6.3.1 Modificaciones de la curva del par de giro, el número de revoluciones final, así como la inclinación del regulador final Para proteger la mecánica de la toma de fuerza, es posible limitar: a) el par entregable por el motor, como protección de sobrecarga b) el número de revoluciones del motor, como protección de exceso de régimen.
  • Página 167 .(Cuadro 4.4 de pág. 4-12). las limitaciones (par, punto de intersección, inclinación) se pueden seleccionar con independencia una de otra. la activación de los parámetros se puede realizar solo por IVECO. Figura 4.9 Par máx...
  • Página 168: Regulador Del Régimen De Revoluciones Intermedio

    4-18 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO El número máximo de revoluciones N es un valor teórico. Este es el número de revoluciones del motor para el cual la centralita reduce la cantidad inyectada de gasoil a 0 mg/ciclo. Dado que todos los motores según el régimen de revoluciones (motor caliente y sin carga) tienen necesidad, para mantener tal régi- men, de una cantidad de combustible de 20÷30 mg/ciclo, este valor teórico N no se alcanza nunca.
  • Página 169: Configuraciones Estándar

    4-19 M.Y. 2008 TOMAS DE FUERZA UROCARGO 4.6.5 Configuraciones estándar En la tabla siguiente se muestran las regulaciones efectuadas en fábrica. Cuadro 4.7 Modo PTO Modo 0 Modo 1 Modo 2 Modo 3 No es necesaria Pines 18 y 17 Pines 19 y 17 Pines 20 y 17 Activación mediante conector de 21 vías...
  • Página 170: Indicaciones Específicas: Correlación Entre Configuración Tdf Y Tomas De Fuerza Instaladas

    4-20 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO 4.6.6 Indicaciones específicas: correlación entre configuración TDF y tomas de fuerza instaladas No existe ninguna conexión directa entre el modo TDF (activable mediante la unión de 21 vías) y las tomas de fuerza físicamente instaladas en el vehículo.
  • Página 171 1. programación fija (EASY) Para el modo 0 toma de fuerza (modo de marcha) esta posibilidad no está disponible; la modificación es posible solamente con una reprogramación con EASY en IVECO Service 2. programación libre (por parte del conductor) Para modificar el número de revoluciones intermedio se debe: activar un modo TDF 1, 2 o 3, cuyo número de revoluciones intermedio deba ser modificado...
  • Página 172 En los modos TDF el intervalo de regulación de revoluciones del régimen en vacío es de 100 rpm por el valor de fábrica. Este intervalo se puede ampliar a 200 rpm mediante la reprogramación por el servicio Iveco. El intervalo de regulación para el número de revolucio- nes en vacío es idéntico para todos los modos de toma de fuerza (marcha modo 0, toma de fuerza modos 1, 2 y 3).
  • Página 173: Influencia Del Freno Motor En El Regulador Del Número De Revoluciones Intermedio

    Esta función es activable con independencia de los diversos modos TDF (modo de marcha modo 0, modos toma de fuerza modo 1, 2, 3). El valor se puede programar con una estación EASY por IVECO Service. El segundo limitador de la velocidad se activa mediante un contacto cerrado entre los pines 1 y 2 del conector de 5 vías.
  • Página 174: Instalación Eléctrica

    4-24 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Instalación eléctrica Instalación eléctrica Ver párrafo 5.7. Instalación neumática Para la alimentación de la electroválvula de mando TDF tomar el aire del circuito de servicios (fig. 5.7, capítulo 5) y añadir una válvula de limitación de la presión a 8,5 bar.
  • Página 175 La operación se efectúa en los Centros de la Red IVECO dotados con estaciones EASY, proporcionando las siguientes indicaciones: • tipo de vehículo; nº de chasis •...
  • Página 176 4-26 TOMAS DE FUERZA M.Y. 2008 UROCARGO Control isocrono del régimen motor Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 177 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Índice SECCIÓN 5 Instrucciones especiales para los subsistemas electronicos Página Instalación electrónica Conectores destinados al instalador 5.2.1 Localización en el interior de la cabina 5.2.2 En la estructura Instalación de dispositivos anti robo 5-12 Predisposición para equipo cargador -opc 4113 5-13...
  • Página 178: Instrucciones Especiales Para Los Subsistemas Electronicos

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Índice Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 179: Instalación Electrónica

    M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO 55555. Instalación electrónica Instalación electrónica A continuación se muestra la ubicación de las centralitas electrónicas y de los conectores que se pueden instalar en el vehículo. No está permitido conectar dispositivos o circuitos eléctricos directamente a las centralitas descritas a continuación.
  • Página 180: Conectores Destinados Al Instalador

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Conectores destinados al instalador Conectores destinados al instalador En los párrafos siguientes se muestran los conectores para Instaladores con su localización en el vehículo. Para utilizar estos conectores para instaladores, se debe pedir a recambios el juego 2994016 compuesto por los conectores, terminales y capuchones de protección.
  • Página 181 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Cuadro 5.1 - Conexiones del conector 61071 Conexiones Descripción Descripción Observaciónes Observaciónes Tipo Cód. cable Carga máx Unido a masa = arranque motor (la señal debe estar permanentemente activa mientras Arranque motor ENTRADA 8892 10 mA...
  • Página 182 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Conector 72071 de 9 vías (color amarillo) Está situado en el lado pasajero en el vano de centralitas electrónicas. La función de los terminales se ilustra en el Cuadro 5.2. N° Referencia de pedido a recambios de la conexión macho: 41200681. N°...
  • Página 183 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Conector ”Expansion Module” ST 100, 4 vías, opcional (color genciana) Está situado sobre el salpicadero lado pasajero. N° Referencia de pedido a recambios de la conexión macho: 41200680. N° Referencia de pedido a recambios de la conexión hembra: 504163535. Conector ”Expansion Module”...
  • Página 184 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Conector ”Allison” 72074 de 12 vías para vehículos RSU (Residuos Sólidos Urbanos), opcional (color gris) Está situado en la cabina. La función de los terminales se describe en el Cuadro 5.6 . N°...
  • Página 185: Posicionamiento En El Chasis

    M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO 5.2.2 Posicionamiento en el chasis Conector ”Expansion Module” 72072D CIA frame CAN open telaio, 7 vías Está situado en la estructura lado izquierdo. La función de los terminales se describe en el Cuadro 5.8 Cuadro 5.8 - Conexiones del conector 72072D Conexiones Descripción...
  • Página 186 5-10 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 5.9 - Conexiones del conector 72000 de 7 vías n° cable carga máx Descripción 0000 Masa 3331 Luz posición y gálibo trasera DER 1180 Luces dirección IZQ traseras para remolque 1117 Conexión centralita en cabina 1185...
  • Página 187 5-11 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Conector ”PTO 1” ST91 de 4 vías, opcional Está situado en la estructura, lado derecho. La función de los terminales se describe en el Cuadro 5.12. N° Referencia de pedido a recambios de la conexión macho: 98435337. N°...
  • Página 188: Instalación De Dispositivos Anti Robo

    La aplicación de sistemas anti robo no debe alterar la funcionalidad de los circuitos y componentes tales como ABS, Tacógrafo, etc.. El sistema anti robo no debe prever conexiones o interfaz con el sistema EDC que no estén hechas según las prescripciones IVECO.
  • Página 189: Predisposición Para Equipo Cargador -Opc 4113

    5-13 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Predisposición para equipo cargador ---opc 4113 Predisposición para equipo cargador -opc 4113 Los vehículos con opcional 4113 están dotados con un cableado específico entre el cuadro de a bordo y el pasamamparo y un interruptor sobre el cuadro.
  • Página 190: Predisposición Equipo Cargador + 2° Telemando Ecas -Opc 4115

    5-14 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Predisposición equipo cargador + 2° telemando ECAS ---opc 4115 Predisposición equipo cargador + 2° telemando ECAS -opc 4115 Para los vehículos con suspensión neumática (/P y /FP), es posible pedir el opcional 4115, 2° telemando ECAS (en adición al telemando de serie).
  • Página 191: Em (Módulo Expansión)

    5-15 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO EM (Módulo Expansión) EM (Módulo Expansión) En todos los nuevos Eurocargo está disponible el opcional 4572, EM (Expansion Module). La centralita EM se utiliza para la gestión eléctrica de las TDF y para aplicaciones especiales. Proporciona además accesos especiales como: la interfaz para remolque ISO11992-3 (TT) y la interfaz CAN OPEN.
  • Página 192: Conexiones

    5-16 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Figura 5.7 130601 Las conexiones en ST91, ST92 y ST93 se deben efectuar por el instalador de modo que se active y visualice en el IC la activación de la TDF. 5.7.1 Conexiones Cuadro 5.15 - Selección modo TDF (conector 61071)
  • Página 193: Condiciones Tdf Activación/Desactivación

    5-17 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO 5.7.2 Condiciones activación/desactivación TDF: Las siguientes condiciones se pueden modificar en IVECO Service. Estado pedal freno pisado /no pisado Estado freno estacionamiento aplicado /no aplicado Estado pedal embrague pisado /no pisado Estado del interruptor de presión...
  • Página 194: Tdf Cambio Manual Con Inserción Eléctrica

    TDF cambio manual con inserción eléctrica CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA Opciones TDF: 6392, 6393, 1459, 1505, 1507, 1509, 6384, 14553, 14554 para todos los cambios manuales. Nota: Las siguientes condiciones se pueden modificar en IVECO Service. Cuadro 5.20 - Condiciones de activación Estado motor Estado pedal embrague pisado Estado vehículo...
  • Página 195: Instalación Eléctrica: Intervenciones Y Tomas De Corriente

    Las intervenciones en la instalación (por ej. desmontaje de un mazo de cables, realización de circuitos adicionales, sustitución de aparatos, fusibles, etc..), realizadas de modo no conforme con las indicaciones de IVECO o efectuadas por personal no cualificado, pueden provocar graves daños a los circuitos de a bordo (centralitas, cableados, sensores, etc..), comprometiendo la seguridad de marcha, el buen funcionamiento del vehículo y causando daños importantes (por ej.
  • Página 196: Compatibilidad Electromagnética

    Asegurarse de que los cableados de los dispositivos electrónicos (longitud, tipo de conductor, localización, abrazaderas, conexión de la camisa de apantallado, etc..), estén conforme a todo lo previsto en origen por IVECO. Reponer con cuidado la instalación original después de las eventuales intervenciones.
  • Página 197: Instalaciones De Radiotransmisión

    ≥ 6 mm En caso de duda consultar a la red de Asistencia IVECO. Estos niveles están garantizados si el dispositivo proviene de ”IVECO spare parts” o está certificado según las normas internacionales relativas como ISO, CISPR, VDE, etc..
  • Página 198 5-22 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO La elección de la instalación de la antena es de notable importancia para garantizar al aparato radiotransmisor las máximas prestacio- nes. Ésta deberá ser de calidad óptima y quedar instalada con el máximo cuidado, también la posición en que se fije es de importancia fundamental, ya que determina el rendimiento de la antena y por tanto la capacidad de la transmisión.
  • Página 199 5-23 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO para el paso del cable utilizar los orificios ya existentes; si es necesario e indispensable taladrar un orificio adicional, tomar las debidas precauciones para preservar la carrocería (antioxidante, funda, etc...); asegurar una buena conexión con la estructura del vehículo (masa), tanto de la base de la antena como de las cajas de los aparatos, para obtener la máxima transferencia de potencia.
  • Página 200: Instalaciones De Radiotransmisión Para Teléfonos Celulares

    5-24 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Figura 5.11 130602 1. Ubicación del aparato radiotransmisor para CB (City Band) Instalaciones de radiotransmisión para teléfonos celulares Las instalaciones de aparatos y teléfonos celulares deberán utilizar el circuito de alimentación ya predispuesto en el vehículo, efectuando el enlace en el terminal 30, a través del fusible suplementario.
  • Página 201: Instalaciones De Cables De Antena Gps Y Aparatos Receptores De Navegación

    5-25 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO El enlace y la posición de los cables que afectan a las instalaciones, se debe efectuar teniendo cuidado de: utilizar un cable de antena de buena calidad, en especial respecto a los efectos de cobertura visual del apantallado de protección; realizar para dicho cable un recorrido que prevea la distancia adecuada (mín.
  • Página 202: Aparatos Suplementarios

    En cualquier caso, se aconseja no excederse en el incremento de la capacidad de las baterías por encima del 20-30% de los valores máximos suministrados como opcional por IVECO, para no dañar a algunos componentes de la instalación (por ej. motor de arran- que).
  • Página 203 5-27 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO Figura 5.12 Instalación de baterías suplementarias 117412 1. Baterías de serie - 2. Baterías suplementarias - 3. Alternador con regulador incorporado - 4. Motor de arranque - 5. Llave de arranque - 6. Telerruptores - 7. Body Computer - 8. Cuadro de instrumentos. La instalación de baterías suplementarias comporta la verificación de la capacidad del alternador para efectuar la recarga.
  • Página 204: Instalación De Un Alternador Suplementario

    Nota: La instalación de un alternador suplementario es posible solo previa habilitación de la configuración de ”doble alternador” por el IVECO Customer Service. Grupos eléctricos suplementarios Se debe prestar atención especial cuando se instalen grupos de refrigeración que tengan como fuentes de alimentación un segun- do alternador montado en el motor (generador suplementario).
  • Página 205: Tomas De Corriente

    5-29 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO 5.8.4 Tomas de corriente Las informaciones relativas a los puntos en que es posible efectuar las tomas (v. Figura 5.14), las corrientes disponibles y las indica- ciones a respetar, se muestran a continuación. Precauciones Adoptar, donde sea necesario, los fusibles de protección adecuados montándolos en proximidad de la propia toma.
  • Página 206: Caja De Derivación

    5-30 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO a) Caja de derivación En la tabla seguiente se muestran los tipos de baterías disponibles. Cuadro 5.25 Baterías Alternador Modelo Modelo 70 Ah 88 Ah 110 Ah 143 Ah 170 Ah 70 A 90 A 60 - 80EL...
  • Página 207: Fusibles Maxi Y Mega

    Fusibles Maxi y Mega Para proteger las tomas de alto consuno, están disponibles en IVECO Shop una serie de cinco juegos de portafusibles. Su colocación (siempre lo más cerca posible del terminal de toma en las baterías), se efectuará por el instalador en función del espacio disponible en el vehículo.
  • Página 208: Conector Para Luces De Posición Laterales (Side Marker Lamps)

    A continuación se indican las posiciones de los citados terminales. Con el fin de conservar inalterables en el tiempo las características eléctricas de los contactos del co- nector hembra es importante dejar montado el capuchón suministrado por IVECO. 5.8.5 Interruptor general de baterías (opcional) IGC (Interruptor General de Corriente): Está...
  • Página 209: Circuitos Adicionales

    5-33 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS UROCARGO 5.8.6 Circuitos adicionales Deben estar separados del circuito principal del vehículo y protegidos con fusible adecuado. Los cables eléctricos adicionales se deben conectar a la instalación eléctrica original mediante uniones estancas equivalentes a las originales.
  • Página 210: Intervenciones Para La Variación Del Paso Y Del Voladizo

    5-34 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SUBSISTEMAS ELECTRONICOS M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 5.26 Corriente máx constante Sección cable Para servicios superiores a 30 segundos En función de la posición y también de la temperatura que se pueda alcanzar en el vano de alojamiento, seleccionar fusibles que se puedan cargar hasta el 70% - 80% de su capacidad máxima.
  • Página 211: Instalación De Luces De Posición Laterales (Side Marker Lamps)

    A continuación se indican las posicionaes de los terminales citados. Con el fin de conservar inalterables en el tiempo las características eléctricas de los contactos del co- nector hembra es importante dejar montado el capuchón suministrado por IVECO. Figura 5.17...
  • Página 212 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Índice SECCIÓN 6 Instrucciones especiales para los sistemas de escape -SCR- Página Aspectos Generales El principio de reducción catalítica de los óxidos de nitrógeno. El AdBlue Instrumentación de a bordo Distribución del aditivo ecológico AdBlue Prescripciones para el montaje y desmontaje 6.5.1...
  • Página 213 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Índice Base - Enero 2009 Print 603.95.007...
  • Página 214: Instrucciones Especiales Para Los Sistemas De Escape -Scr

    IVECO (Eurocargo - Stralis - Trakker). Para dar respuesta a la normativa Euro4/Euro5, IVECO ha elegido el sistema SCR (Selective Catalyst Reduction), para reducir las emisiones de dióxido de nitrógeno (NOx) producido por los gases de escape.
  • Página 215: El Principio De Reducción Catalítica De Los Óxidos De Nitrógeno. El Adblue

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO El principio de reducción catalítica de los óxidos de nitrógeno. El AdBlue El principio de reducción catalítica de los óxidos de nitrógeno. El AdBlue El aditivo contenido en un depósito exclusivo es enviado a través de un Módulo de bombeo (1) al Módulo de dosificación (3) que inyecta el AdBlue en el interior del tubo de escape.
  • Página 216: Elementos Principales Que Forman El Sistema

    M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Elementos principales que forman el sistema Módulo bomba Figura 6.3 108128 1. Tubo de retorno Ad Blue al depósito - 2. Tubo de retorno Ad Blue del módulo de dosificación - 3. Salida solución Ad Blue - 4.
  • Página 217: Catalizador

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Catalizador Figura 6.5 126332 El catalizador es dotado de material fonoabsorbente sustituye al silenciador de escape. En su interior los óxidos de nitrógeno de los gases de escape reaccionan con el amoníaco y se convierte en nitrógeno libre y vapor de agua.
  • Página 218: Instrumentación De A Bordo

    M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Instrumentación de a bordo Instrumentación de a bordo El sistema de diagnóstico de a bordo controla continuamente el nivel en el depósito informando al conductor sobre la cantidad AdBlue existente. Figura 6.7 116718 Instrumentación de a bordo...
  • Página 219: Distribución Del Aditivo Ecológico Adblue

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Distribución del aditivo ecológico AdBlue Distribución del aditivo ecológico AdBlue La denominación AdBlue es conocida internacionalmente; se trata de una solución acuosa de urea de elevada pureza según la norma DIN 70070.
  • Página 220: Prescripciones Para El Montaje Y Desmontaje

    M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Prescripciones para el montaje y desmontaje Prescripciones para el montaje y desmontaje Las prescripciones descritas a continuación se refieren a sistemas de inyección de AdBlue de tipo Bosch DENOX2. En el caso de modificación del chasis por terceros, se deben respetar absolutamente los procedimientos siguientes: desensamblado: desconectar primero los racores hidráulicos y luego los conectores eléctricos.
  • Página 221: Desmontaje Del Depósito Adblue

    6-10 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Desmontaje del depósito AdBlue Figura 6.11 102940 1. Tapa - 2. Tubo de ventilación - 3. Tubo AdBlue - 4. Tubo líquido refrigerante motor - 5. Conexión eléctrica - 6.
  • Página 222: Intervenciones Sobre Tubos Adblue Y H O De Calentamiento

    6-11 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Conectores Agua / AdBlue Figura 6.12 114742 1. Conectores entrada/salida H O para calentamiento AdBlue - 2. Conectores entrada/salida AdBlue Los sensores de temperatura y de nivel están conectados a la centralita DCU (Dosing Control Unit). El sensor de nivel es específico para cada tipo de depósito;...
  • Página 223 6-12 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Cuadro 6.1 - AdBlue VOSS/IVECO Teil -Nr: Benennung Itemname Descrizione Description Descripción Part -No: Codice: RACCORDO ANGOLO CONEXION EN ANGULO Winkelkupplung SV241 ELBOW CONNECTOR RACCORD ANGLE SV241 SV241 5/16” VERSIONE SV241 5/16”...
  • Página 224 6-13 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO Cuadro 6.1 - (Sigue) Agua de refrigeración VOSS/IVECO Teil -Nr: Benennung Itemname Descrizione Description Descripción Part -No: Codice: ELBOW CONNECTOR RACCORDO ANGOLO RACCORD ANGLE SV246 CONEXION EN ANGULO...
  • Página 225 Codice: 5 9 94 52 14 00 ALICATES DE MONTAJE Kunststoffrohr NYLON TUBE PINZA DI MONTAGGIO PINCE DE MONTAGE PARA TUBO DE Iveco: 99387101 Montagezange MOUNTING PLIERS PER TUBO PLASTICA POUR TUBE PLASTIQUE PLASTICO 50-7499 114482 5 9 94 71 53 49 Spannbacken für Rohr MLT...
  • Página 226: Instrucciones Para La Prolongación Y El Acortamiento De Los Conductos Adblue En El Vehículo

    6-15 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO 6.5.2.1 Instrucciones para la prolongación y el acortamiento de los conductos AdBlue en el vehículo 1) Marcar los conductos de envío y retorno antes de separarlos, para garantizar su correcta posición durante el sucesivo montaje. La máxima longitud consentida para los conductos no debe superar los 5 m del depósito al módulo bomba y 3 m del módulo bomba al módulo de dosificación.
  • Página 227 6-16 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Figura 6.15 123263 6) El lado prolonga-tubos de la unión del conducto a montar se debe humedecer con agua en la junta tórica y se introduce en el elemento del útil. Con la barra de transporte, se empuja al conector en dirección del tubo a mano hasta que el perfil del prolonga-tubos esté...
  • Página 228: Intervención En La Posición Del Módulo De Bombeo

    6-17 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO 6.5.3 Intervención en la posición del módulo de bombeo Para algunos modelos de carrocería o para algunos tipos de utilización es necesario que componentes del sistema AdBlue, como por ejemplo el depósito AdBlue, la unidad de dosificación o la unidad de alimentación, sean montados en otra posición del vehículo.
  • Página 229: El Depósito Adblue Está Más Abajo Que El Módulo De Bombeo (Sm)

    6-18 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO En el caso de que se modifique la posición del módulo bomba (SM) es necesario controlar que la temperatura ambiente corresponda a la de la instalación original. En caso de duda, es aconsejable volver a controlar la temperatura. En la descripción de la posición de componentes se pueden utilizar las siguientes abreviaturas: Figura 6.18 •...
  • Página 230: El Depósito Adblue Está Más Alto Que El Módulo Bomba (Sm)

    6-19 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO El depósito AdBlue está más alto que el módulo bomba (SM): La máxima altura de aspiración corresponde a la diferencia entre el borde inferior del tubo de aspiración (5) y el punto más alto del conducto de aspiración (2).
  • Página 231: El Módulo De Dosificación Está Más Alto Que El Módulo Bomba

    6-20 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO El módulo de dosificación está más alto que el módulo bomba: El borde superior del conducto de envío (1) debe estar por encima del punto de referencia (5). Figura 6.20 123269 1.
  • Página 232: Intervención En El Módulo De Dosificación (Dosing Module)

    6-21 M.Y. 2008 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- UROCARGO 6.5.4 Intervención en el módulo de dosificación (Dosing Module) Para todo lo que respecta al ”Dosing Module”, en el caso de que sea necesario el cambio de localización, se deben tener presentes algunas advertencias importantes.
  • Página 233 6-22 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO Orientación del módulo de dosificación (DM) en el tubo de escape: Para la orientación del DM se distinguen el ángulo de rotación de posicionamiento en el tubo de escape y el ángulo de montaje del tubo de escape (ver la figura siguiente).
  • Página 234 Distancia del DM al catalizador SCR: La distancia del DM al catalizador SCR con los motores IVECO Cursor no debe ser inferior a 1200 mm. Distancias inferiores se deben verificar y autorizar para cada caso puntual.
  • Página 235: Intervenciones En El Tubo De Escape

    NOTA Solamente se admiten modificaciones en la disposición de la instalación de escape bajo autorización de IVECO. La tubería de escape puede ser modificada teniendo en cuenta las siguientes advertencias: al definir el recorrido de los conductos de escape se deben respetar los valores de contrapresión homologados. Realizar curvas con ángulo superior a 90°...
  • Página 236: Cableados Para El Montaje De Componentes Del Sistema Scr

    En caso de desplazamiento de componentes del sistema SCR (ej. modificación total o parcial de los largueros y prolongación del paso), para garantizar la calidad del producto final, Iveco pone a disposición materiales y cableados sustitutivos. Sustitución de los cables para reposicionamiento de los componentes del sistema SCR...
  • Página 237: Obd 1 - Fase

    6-26 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS SISTEMAS DE ESCAPE -SCR- M.Y. 2008 UROCARGO OBD 1 --- Fase 2 OBD 1 - Fase 2 A partir del 1 de octubre de 2007, la Directiva sobre emisiones obliga a los fabricantes de vehículos industriales a reducir las prestaciones del motor si, cuando se utiliza el vehículo, las emisiones de NOx no cumplen los requisitos establecidos por la normativa.

Tabla de contenido