PRODUCT CARE
To guarantee that your car seat provides the maximum
protection, it is essential to comply with the following
points:
• All major components of the car seat must be
regularly checked for damage. The mechanical parts
must work without problems.
• Make sure that the car seat is not jammed between
hard parts such as the car door, seat rails etc., which
can damage it.
• Avoid getting any dirt or sand in between the upper
seat shell and the base. This can have a negative
impact on the performance of the rotation and recline
function. Should this happen the dirt should be
removed before rotating and reclining the seat any
further to avoid any permanent damage of the seat.
WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT
An accident may cause damage to the car seat that is
not visible to the naked eye. Please exchange the seat
without fail after an accident. In case of doubt contact
the retailer or manufacturer.
CURA DEL PRODOTTO
Perchè il seggiolino continui ad offrire la massima
protezione è necessario tenere presente quanto segue:
• Tutte le parti principali del seggiolino dovrebbero
essere controllate regolarmente alla ricerca di
eventuali danni. I componenti meccanici devono
funzionare correttamente.
• E' essenziale che il seggiolino non venga mai schiaccia-
to tra oggetti rigidi, come le portiere dell'auto, i binari
del sedile, ecc. perchè ne sarebbe danneggiato.
• Evitare assolutamente che sporco o sabbia
penetrino tra la scocca della seduta e la base. Ciò
potrebbe compromettere le funzioni di rotazione
e di reclinazione. Nel caso dovesse accadere,
raccomandiamo di non forzare la rotazione o la
reclinazione, ma di rimuovere prima lo sporco, per
evitare danni permanenti al seggiolino.
COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE
Un incidente può causare danni al seggiolino non
identificabili a occhio nudo. Dopo un incidente il
seggiolino dev'essere subito sostituito. Se in dubbio
contattare il rivenditore o il produttore.
57