138
Conducir y aparcar
Insertar una herramienta adecuada, p. ej. un
#
destornillador, a través del orificio de la herra‐
mienta de desbloqueo
La herramienta de desbloqueo
inmovilizada en la posición. El bloqueo de
aparcamiento está desactivado.
Mientras la herramienta de desbloqueo
esté insertada en el cambio, no puede aco‐
plarse la posición j.
Tenga en cuenta las indicaciones para el
#
remolcado (
página 320) .
→
%
Cuando se retira la herramienta de desblo‐
queo 4, el cambio salta de nuevo automáti‐
camente a la posición j.
Tracción integral
Indicaciones sobre la tracción integral
La tracción integral garantiza una tracción per‐
manente en las cuatro ruedas y mejora junto con
®
el ESP
la tracción de su vehículo.
La regulación de tracción de la tracción integral
se realiza también a través del sistema de frenos.
En la utilización extrema en todo terreno, el sis‐
tema de frenos se puede sobrecalentar. En este
caso, acelere menos o detenga el vehículo para
permitir que se enfríe el sistema de frenos.
Si una rueda motriz gira debido a una adherencia
insuficiente:
Al arrancar, utilice el apoyo de la regulación
R
de tracción integrada en el ESP
pedal acelerador solo hasta donde resulte
necesario.
Retire despacio el pie del pedal acelerador
R
durante la marcha.
Cuando conduzca sobre calzadas en las que
imperen condiciones invernales, utilice los neu‐
máticos de invierno (neumáticos M+S), en caso
necesario con cadenas antideslizantes
(
página 330). Solo así podrá sacarle el
→
máximo provecho a la tracción integral.
Durante descensos de pendientes en terreno no
asentado, utilice DSR (Downhill Speed Regula‐
tion) (
página 139).
→
El sistema de tracción integral no puede reducir
el riesgo de accidente de una conducción inapro‐
piada o imprudente ni anular los límites impues‐
tos por la física. La tracción integral no tiene en
cuenta las condiciones meteorológicas y de la
calzada ni el estado del tráfico. La tracción inte‐
gral es solamente un medio técnico auxiliar. La
3
y en el cambio 2.
4
queda
4
®
. Pise el
responsabilidad de mantener la distancia de
seguridad, la velocidad, frenar de forma oportuna
y mantenerse dentro del carril radica en usted.
* INDICACIÓN Peligro de daños de la
cadena cinemática y el sistema de frenos
Si acciona un vehículo con tracción integral
sobre un banco de pruebas de un eje, se
puede dañar la cadena cinemática o el sis‐
tema de frenos.
Realice una comprobación de funciona‐
#
miento o potencia solamente sobre un
banco de pruebas de dos ejes.
Antes de accionar el vehículo sobre un
#
banco de pruebas, infórmese en un
taller especializado cualificado.
* INDICACIÓN Peligro de daños en la caja
de transferencia
Si remolca el vehículo con un eje elevado, se
puede dañar la caja de transferencia. La
garantía legal de Mercedes-Benz no cubre
este tipo de daños.
Nunca remolque el vehículo con un eje
#
elevado.
Remolque el vehículo solamente con
#
todas las ruedas en el suelo o completa‐
mente elevadas.
Tenga en cuenta las instrucciones para
#
el remolcado del vehículo manteniendo
todas las ruedas en contacto con el
suelo.
Conexión de la tracción integral
Condiciones para el cambio
Solo puede conectar o desconectar la tracción
integral si:
el motor está en marcha
R
el vehículo no circula a más de 10 km/h
R
el vehículo no toma ninguna curva
R
Si la tracción integral no se puede ajustar con el
vehículo en movimiento, realice lo siguiente:
Vehículos con cambio manual: pise el
#
pedal del embrague.
Vehículos con cambio automático: coloque
#
la palanca selectora brevemente en i.