26
Indicaciones generales
Cuando utilice el vehículo, tenga en cuenta lo
siguiente:
Indicaciones de seguridad en estas instruc‐
R
ciones
Datos técnicos del vehículo
R
Las normas y regulaciones de tráfico
R
Decretos sobre automóviles y los estándares
R
de seguridad
Responsabilidad por deficiencias materiales
* INDICACIÓN Daños en el vehículo
debido al incumplimiento de las indica‐
ciones contenidas en estas Instrucciones
de servicio
El incumplimiento de las indicaciones conte‐
nidas en estas Instrucciones de servicio
podría provocar daños en su vehículo.
Estos daños no están cubiertos por la garan‐
tía legal de Mercedes-Benz ni por la garantía
comercial de vehículos nuevos‑ o la garantía
comercial de vehículos usados.
Tenga en cuenta las indicaciones que
#
figuran en estas Instrucciones de servi‐
cio para garantizar un funcionamiento
correcto del vehículo y evitar posibles
daños en el mismo.
Códigos QR para tarjeta de rescate
Los adhesivos del código QR están pegados en el
montante B del lado del conductor y del acompa‐
ñante. En caso de accidente los servicios de
emergencia pueden determinar rápidamente con
ayuda de los códigos QR la correspondiente tar‐
jeta de rescate para su vehículo. La tarjeta de
rescate actual contiene en forma compacta la
información más importante sobre su vehículo,
p.ej. el tendido de las líneas eléctricas.
Puede obtener más información en http://
www.mercedes-benz.de/qr-code.
Almacenamiento de datos
Unidades electrónicas de control
En su vehículo hay unidades de control electróni‐
cas montadas. Algunas de ellas son necesarias
para el funcionamiento seguro de su vehículo;
otras le ayudan durante la marcha (sistemas de
asistencia a la conducción). Además, su vehículo
ofrece funciones de confort o entretenimiento
que son posibles gracias a las unidades de con‐
trol electrónicas.
Las unidades de control electrónicas contienen
una memoria de datos que puede almacenar de
forma temporal o duradera información técnica
sobre el estado del vehículo, desgaste de los
componentes, exigencias de mantenimiento, así
como incidentes técnicos y averías.
Esta información documenta en general un com‐
ponente, un módulo, un sistema o el entorno,
como por ejemplo:
estados de funcionamiento de los componen‐
R
tes del sistema (p. ej. nivel de llenado, estado
de la batería, presión de los neumáticos)
avisos de estado del vehículo o de sus com‐
R
ponentes individuales (p. ej. número de revo‐
luciones/velocidad, retraso del movimiento,
aceleración transversal, indicación de los cin‐
turones abrochados)
averías y defectos en componentes importan‐
R
tes del sistema (p. ej. luz, frenos)
información sobre incidentes que dañan el
R
vehículo
reacciones del sistema en situaciones de con‐
R
ducción especiales (p. ej. activación de un
airbag, montaje de los sistemas de control de
estabilidad)
condiciones ambientales (p. ej. temperatura,
R
sensor de lluvia)
Junto al cumplimiento de la verdadera función de
los dispositivos de control, estos datos sirven
para la detección y reparación de averías, así
como para la optimización de las funciones del
vehículo a través del fabricante. La mayor parte
de estos datos es volátil y solamente se procesa
en el propio vehículo. Solo una pequeña parte de
los datos se almacena en la memoria de inciden‐
tes o averías.
Si encarga trabajos de mantenimiento, los traba‐
jadores del servicio postventa (p. ej. talleres,
fabricante) o terceros (p. ej. servicios de asisten‐
cia) pueden leer los datos técnicos del vehículo.
Los trabajos de mantenimiento incluyen p. ej. tra‐
bajos de reparación, procesos de mantenimiento,
casos de garantía y medidas de aseguramiento
de la calidad. La lectura se realiza mediante la
conexión prescrita legalmente para el acopla‐
miento para diagnóstico en el vehículo. Los orga‐
nismos correspondientes del servicio postventa o
de terceros recopilan, procesan y utilizan estos
datos. Documentan los estados técnicos del