Descargar Imprimir esta página

Little Tikes 440D Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Illustrasjon 9 - 10 Sett den gule plattformen plattform F i
consumidor sobre materiais de revestimento para
vegg Aden grønne veggen i angitt vinkel, og pass på at krokene
playgrounds". Proteção obrigatória para quedas de até 2 m.
på plattformen er satt helt inn i åpningene i veggen. Trykk ned
• Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças
på den ytre kanten av plattformen.
brincando sozinhas.
Illustrasjon 11 - 14 Ta den brune støtten (1) med krok på
• Este produto foi projetado para ser usado por crianças 3 - 8 anos.
midten. Sett kroken inn i åpningen på den gule
• Peso máximo por criança aconselhável: 32 kg. Limite de 4
plattformenplattform F. Når den grå plattformenplattform G skal
crianças.
monteres i vegg Bden gule veggen, settes den venstre kroken på
• As crianças devem estar sempre de sapatos.
den grå plattformenplattform G, inn under kroken på den røde
• Este produto foi projetado apenas para uso familiar e
plattformenplattform E og mott vegg A. Skyv så mot den
doméstico ao ar livre.
grønne veggen. Trykk inn midtre og høyre krok og vri
CUIDADO:
plattformen nedover til den smetter på plass.
• Os conselhos e avisos abaixo reduzem a possibilidade de
Illustrasjon 17 - 20 Terskelen festes til veggene ved å sette
acidentes graves ou fatais, se obedecidos.
hver side av terskelen under veggene. Trykk ned veggene til
• Coloque este brinquedo em uma superfície nivelada, a uma
terskelen låses på plass.
distância mínima de 2 metros de qualquer objeto. O
Illustrasjon 22 - 24 Fest tauene til veggene i angitt
brinquedo deverá estar distante de cercas, construções,
rekkefølge. Træ enden av tauet med knute gjennom åpningen i
garagens, casas, galhos altos, varais, fios de eletricidade, etc.
veggen, og trekk tauet nedover for å feste det i hakket. Gjenta
• Recomenda-se colocar o brinquedo montado num local onde
disse trinnene for å montere tauet i posisjon 2 til og med 4.
não incida luz solar direta nas superfícies em que se senta ou
Illustrasjon 25 - 26 Træ tauet gjennom sporene i terskelen.
se fica de pé.
Trekk i tauet for å feste det i hakket på terskelen.
• Ensine as crianças a usarem este produto do modo correto.
Illustrasjon 27 - 30 Monter den brune støtten (2) først i
Isto deve ser feito somente após o produto ter sido
plattformen og deretter i terskelen. Pass på at den brune støtten er
completamente montado e instalado, e apenas no modo para
bak tauet. Trykk ned på plattformen til den brune støtten låses på
o qual o produto foi projetado.
plass. Kontroller at tauet er festet i hakkene i den brune støtten.
• Não permita que as crianças subam no produto quando ele
Illustrasjon 31 - 33 Monter tauet i plattformen i angitt
estiver molhado.
rekkefølge. Træ enden av tauet med knute fra oversiden av
• Ensine as crianças a não afixarem objetos no trepa-trepa que
plattformen og gjennom åpningen. Trekk tauet ned og forover
não foram especificamente projetados para serem usados
for å feste det i hakkene. Gjenta disse trinnene for å montere
com o produto, tais como cordas de pular, varais, correntes
tauet i posisjon 8. Trekk i tauet som vist, for å montere det i
de coleiras, cabos, correias, etc., pois podem causar risco de
posisjon 9 og 10.
estrangulamento.
KUNDESERVICE
• As crianças devem estar vestidas adequadamente: evite
roupas folgadas que possam apresentar risco durante o uso
www.littletikes.com
deste equipamento, por exemplo, ponchos, cachecóis, etc.
Norge:
Stera Produkter A/S
MANUTENÇÃO
Postboks 309 Økern
• Verifique todas as ferragens duas vezes ao mês durante o
0511 Oslo
período de uso e aperte-as se necessário. É particularmente
Tel.: +47 93496230
importante fazer isso no início de cada estação. A
Fax: +47 23039241
substituição de peças deve ser feita de acordo com as
instruções do fabricante.
GARANTI
• O produto deve ser armazenado em ambiente fechado ou então
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi
não ser utilizado quando a temperatura for inferior a -18°C.
garanterer den opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten
DESCARTE
defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra kjøpedatoen. (Det
• Desmonte e jogue o equipamento fora de maneira que o seu
kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste
descarte não ofereça perigo, evitando expor peças pequenas
erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være enten
ou extremidades pontiagudas, entre outras condições.
utskiftning av den defekte delen av produktet eller refusjon av
kjøpsprisen for produktet, kun etter Little Tikes Company's skjønn.
DICAS DE MONTAGEM
Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen og
Fig. 2-3 Quando montar o muro C no muro A, insira o muro
vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker
C em ângulo junto ao muro B. Em seguida, gire o muro C para
ikke misbruk, uhell, kosmetiske spørsmål slik som falming eller
a frente para "travá-lo" no lugar. Os ganchos inferiores devem
oppskraping fra normal bruk eller alle andre grunner som ikke
ficar "travados" no lugar.
oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon.
Fig. 5 O escorregador precisa "estalar" quando for
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor
encaixado embaixo. Para ajudar a tarefa, coloque um bloco de
produktet ble kjøpt for service dekket av garanti.
madeira sob o muro quando for empurrar para baixo a parte de
Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter, og du har
baixo do escorregador. As lingüetas do escorregador devem ficar
muligens også andre rettigheter som varierer fra delstat til
"travadas" nos encaixes do muro.
delstat. Visse delstater tillater ikke utelukkelse eller begrensning
Fig. 7-8 Insira a plataforma E no muro C. Em seguida, gire
av tilfeldige skader eller følgeskader, så begrensningen eller
a plataforma para dentro do muro B até que "estale",
utelukkelsen nevnt overfor gjelder muligens ikke for deg.
encaixando-se no lugar.
*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller
Fig. 9 - 10 Insira a plataforma F no muro A no ângulo
kommersielle kjøpere.
mostrado, fazendo com que os ganchos da plataforma fiquem
completamente inseridos nas aberturas do muro. Empurre a
borda externa da plataforma para baixo.
PORTUGUÊS
Fig. 11-14 Selecione o suporte (1) que possui um gancho no
meio. Insira o gancho na abertura da plataforma F. Para montar a
plataforma G no muro B, insira o gancho esquerdo da plataforma
TREPA-TREPA DA SELVA
G debaixo do gancho da plataforma E e deslize de encontro ao
Idades: de 3 a 8 anos
muro A. Empurre o gancho direito para dentro e gire a
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
plataforma para baixo até que estale, encaixando-se no lugar.
DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO.
Fig. 17 - 20 Para afixar o umbral aos muros, coloque cada
ponta do umbral debaixo de cada um dos muros. Empurre para
São necessários dois adultos para a montagem.
baixo contra os muros até que o umbral "estale", encaixando-se
ATENÇÃO:
no lugar.
• Quedas em superfícies duras podem causar traumatismos
Fig. 22 - 24 Prenda a corda aos muros na ordem indicada.
cranianos ou outros ferimentos graves. Não instale sobre
Passe a ponta com o nó da corda através da abertura no muro e
concreto, asfalto, terra batida, madeira ou outro tipo de
puxe a corda para baixo para afixá-la na sua fenda. Repita estes
superfície dura. A colocação de carpete sobre superfícies
passos para instalar a corda nas posições 2 a 4.
duras pode não ser suficiente para evitar ferimentos. A área
Fig. 25 - 26 Faça um laço com a corda através das fendas
da superfície ao redor e sob o equipamento de playground
no umbral. Puxe a corda para afixá-la nas fendas do umbral.
sempre deve estar coberta por um revestimento de proteção,
Fig. 27 - 30 Coloque o suporte (2) dentro da plataforma e,
de acordo com o folheto incluso "Folha de informações ao
em seguida, dentro do umbral. O suporte deve ficar atrás da
consumidor sobre materiais de revestimento para
corda. Empurre a plataforma para baixo até que o suporte
playgrounds". Deve ser montado em superfície macia e
"estale", encaixando-se no lugar. A corda deve ficar presa nas
segura para quedas de até 74 cm de altura.
fendas do suporte.
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
Figuras 31 - 33 Instale a corda dentro da plataforma na
• Antes da montagem completa da mesa, mantenha fora do
ordem indicada. Passe a ponta com o nó da corda da parte
alcance das crianças. O pacote contém peças pequenas e
superior da plataforma através da abertura. Puxe a corda para
afiadas que podem ser facilmente ingeridas, e ferragens
baixo e para a frente para fixá-la em sua fenda. Repita estes
pontudas que oferecem perigo as crianças.
passos para instalar a corda na posição 8. Para instalar a corda
• Quedas em superfícies duras podem causar traumatismos
nas posições 9 e 10, puxe a corda para cima, como mostrado.
cranianos ou outros ferimentos graves. Não instale sobre
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
concreto, asfalto, terra batida, madeira ou outro tipo de
superfície dura. A colocação de carpete sobre superfícies
www.littletikes.com
duras pode não ser suficiente para evitar ferimentos. A área
Little Tikes Iberia
da superfície ao redor e sob o equipamento de playground
Carretera de Logrono
sempre deve estar coberta por um revestimento de proteção,
Km 4,5
de acordo com o folheto incluso "Folha de informações ao
50011 Zaragoza
Spain
käyttökauden alussa. Osien vaihtaminen on tehtävä
Tel : +34 976 46 03 94
valmistajan ohjeiden mukaan.
Fax : +34 976 31 56 87
• Vie tämä tuote sisälle tai älä käytä, jos lämpötila on alle -18 °C.
• Ruostuneet putkiosat on hiottava ja maalattava uudestaan
GARANTIA
lyijyttömällä maalilla, joka on säädöksen Title 16 CFR, osa
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta
1303 mukainen.
qualidade. Garantimos ao consumidor original que este produto
HÄVITTÄMINEN
não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida
• Pura laitteisto ja hävitä se siten, että sen hävittämisen
por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar
yhteydessä ei koidu vaaraa esimerkiksi siinä olevista pienistä
a nota fiscal como comprovante). A critério único e exclusivo da
osista tai terävistä reunoista.
The Little Tikes Company, os únicos recursos desta garantia são
a substituição da peça defeituosa do produto ou o reembolso do
KOKOAMISVIHJEET
preço de compra do produto. Esta garantia só é válida se o
Kuvat 2-3 Kun asennat seinän C seinään A, kiinnitä seinä C
produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A
viistossa lähellä seinää B. Käännä seinää C sitten eteenpäin,
garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência
jotta se "lukkiutuu" paikoilleen. Varmista, että alakoukut ovat
como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste
"lukkiutuneet" kiinni.
normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade
Kuvat 5 Liukumäen on "loksahdettava" paikoilleen sen
dos materiais ou da fabricação.
alaosasta. Seinän alle asetettu puupalikka voi auttaa, kun painat
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a
liukumäen alaosaa alas. Varmista, että liukumäen kielekkeet
prestação de serviços da garantia.
"lukkiutuvat" seinässä oleviin koloihin.
Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda
Kuvat 7-8 Aseta taso E ensin seinään C. Käännä tasoa sitten
pode contar com outros direitos que variam de estado para
seinää B päin, kunnes se "loksahtaa" paikoilleen.
estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de
Kuvat 9-10 Aseta taso F seinään A viistossa kuten kuvassa
responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a
ja varmista, että tason koukut on asetettu kokonaan seinässä
limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .
oleviin aukkoihin. Työnnä tason ulkoreunasta alas.
*O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em
Kuvat 11-14 Valitse tukikappale (1), jossa on keskellä
creches ou uso comercial.
koukku. Aseta koukku tasossa F olevaan aukkoon. Asenna taso
G seinään B panemalla tason G vasen koukku tason E koukun
alle ja työntämällä seinää A kohti. Paina keskimmäistä ja
SUOMI
oikeanpuoleista koukkua ja kierrä alustaa alas, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Kuvat 17-20 Kun liität kynnyksen seiniin, aseta kynnyksen
VIIDAKKOKIIPEILYTELINE
päät kunkin seinän alle. Paina seiniä alas, kunnes kynnys
3 - 8 vuoden ikäisille
loksahtaa paikoilleen.
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
Kuvat 22-24 Kiinnitä naru seiniin kuvan näyttämässä
järjestyksessä. Pujota narun solmupää seinän aukosta ja vedä
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
narua alas, jotta se kiinnittyy paikoilleen. Toista nämä toimet, ja
Kokoamiseen tarvitaan kaksi aikuista.
asenna naru asemiin 2-4.
VAARA:
Kuvat 25-26 Pujota naru kynnyksessä olevien aukkojen
• Kovalle pinnalle putoamisesta voi olla seurauksena
läpi. Vedä narua ylös, jotta se kiinnittyy kynnyksessä oleviin
päävammoja tai muita vakavia vammoja. Tuotetta ei saa
aukkoihin.
asentaa betonille, asfaltille, kovalle maaperälle, puualustalle
Kuvat 27-30 Asenna tuki (2) ensin tasoon, sitten
eikä muulle kovalle pinnalle. Kovaa lattiaa peittävä matto ei
kynnykseen. Varmista, että tuki on narun takana. Työnnä tasoa
välttämättä estä loukkaantumisia. Suojapäällystettä on
alas, kunnes ruskea tuki "loksahtaa paikoilleen. Varmista, että
käytettävä leikkikentän laitteiden alla ja niiden ympärillä
naru on kiinnitetty tukikappaleen aukkoihin.
tuotteen mukana tulevassa tiedotteessa "Leikkikentän
Kuvat 31-33 Asenna naru tasoon kuvan näyttämässä
peiteaineita koskeva kuluttajatiedote" annettujen ohjeiden
järjestyksessä. Pujota narun solmupää tason yläpuolelta aukon
mukaisesti. Suojaus on tarpeen enintään 74 cm:n korkeudelta
läpi. Vedä narua alas ja eteenpäin, jotta se kiinnittyy paikoilleen.
putoamisen varalta.
Toista nämä toimet ja asenna naru asemaan 8. Asenna naru
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
asemiin 9 ja 10 vetämällä narusta ylös, kuten kuvasta näkyy.
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa
KULUTTAJAPALVELU
on pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa
voi olla teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa
www.littletikes.com
lasten ulottuvilta ennen kokoonpanoa.
Lastentarvike Oy
• Kovalle pinnalle putoamisesta voi olla seurauksena
Sarkatie 3
päävammoja tai muita vakavia vammoja. Tuotetta ei saa
01720 Vantaa
asentaa betonille, asfaltille, kovalle maaperälle, puualustalle
Finland
eikä muulle kovalle pinnalle. Kovaa lattiaa peittävä matto ei
tel. +358 9 852 05 102
välttämättä estä loukkaantumisia. Suojapäällystettä on
fax. +358 9 852 05 426
käytettävä leikkikentän laitteiden alla ja niiden ympärillä
www.lastentarvike.fi
tuotteen mukana tulevassa tiedotteessa "Leikkikentän
TAKUU
peiteaineita koskeva kuluttajatiedote" annettujen ohjeiden
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja.
mukaisesti. Enintään 2 metrin korkuinen putoamissuoja
Takaamme alkuperäiselle ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole
tarpeen.
aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan ostopäivästä
• Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää vartioimatta.
lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan
• Tämä tuote on tarkoitettu 3-8 vuotialle tai sitä vanhemmille
todistuksena ostosta). Little Tikes Companyn yksinomaisen
lapsille.
valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana korvauksena on
• Enimmäispaino lasta kohti: 32 kg. Enintään 4 lasta.
tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan
• Kengät täytyy olla jalassa kärryjä käytettäessä.
vaihtaminen tai tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu
• Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön kotona perhepiirissä.
on voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä
HUOAUTUKSIA:
on huolehdittu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata
• Seuraavia selostuksia ja varoituksia noudattamalla
väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten
vähennetään vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen
normaalikäytöstä aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen,
todennäköisyyttä.
eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole aiheutuneet aine- tai
• Sijoita tämä laite tasaiselle pinnalle vähintään 2 metrin
valmistusvirheistä.
etäisyydelle kaikista esineistä. Vältettäviä esineitä ovat mm.
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla
aidat, rakennukset, autotallit, asuintalot, yläpuolella olevat
yhteyden tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
oksat, pyykkinarut ja sähköjohdot.
Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla
• On suositeltavaa suunnata kokoonpantu teline niin, että
voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen.
seisomiseen tai istumiseen tarkoitetuille pinnoille pääsee
Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai seuraamusvahinkojen
mahdollisimman vähän auringonvaloa.
pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai
• Lapsia on neuvottava käyttämään tätä tuotetta oikealla
pois jättäminen ei mahdollisesti koske ostajaa.
tavalla sen jälkeen kun se on koottu ja asennettu
*Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana on päivähoitola
asianmukaisesti. Heitä on myös neuvottava käyttämään sitä
tai liikeyritys.
vain sille tarkoitetulla tavalla.
• Lasten ei saa antaa kiipeillä laitteella sen ollessa märkä.
• Lapsia on varoitettava kiinnittämästä kiipeilytelineeseen
mitään, mitä ei ole tarkoitettu sen kanssa käytettäväksi.
Tällaisia telineeseen kuulumattomia esineitä, jotka voivat
aiheuttaa kuristumisen, ovat mm. hyppynarut, pyykkinarut,
eläinten talutushihnat sekä kaapelit ja ketjut.
• Lapsilla on oltava asianmukainen vaatetus: on vältettävä
löysiä vaatteita kuten poncho-viittoja, huiveja jne., jotka ovat
mahdollisesti vaarallisia tätä laitetta käytettäessä.
KUNNOSSAPITO
• Tarkasta kaikki metallikiinnittimet kahdesti kuussa
käyttökauden aikana ja kiristä ne tarvittaessa. Tämän
toimenpiteen suorittaminen on erityisen tärkeää kunkin

Publicidad

loading